欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      諫太宗十思疏翻譯(最終定稿)

      時間:2019-05-14 07:44:34下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《諫太宗十思疏翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《諫太宗十思疏翻譯》。

      第一篇:諫太宗十思疏翻譯

      諫太宗十思疏翻譯

      臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休,不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也。

      凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。有善始者實繁,能克終者蓋寡。豈其取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎!

      君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有所作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海而下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;想讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑??偞耸?,弘茲九德。簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

      翻譯: 臣聽說要求樹木長得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠長,一定要疏通它的源泉;要使國家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠長,根底不穩(wěn)固卻要求樹木長得高大,道德不深厚卻想國家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國君掌握著國家的重大職權(quán),處在天地間最高的地位,應(yīng)推崇追求最高峻的皇權(quán),永遠保持無止境的美善,不考慮在安樂時想到危難、用節(jié)儉來消除奢侈,這也象砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長遠一樣啊。

      所有帝王,承受上天(賦予的)重大使命,無不是在深深憂慮中就治道顯著,而一旦功業(yè)建成就德行衰減,開頭做得好的實在很多,能夠保持到底的很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?當初取得天下時才能有余,現(xiàn)在守天下就顯得才能不足,什么原因呢?(因為)在深深憂患當中一定會竭盡誠意對待臣民,成功以后,就放縱自己情感傲慢地對待別人。竭盡誠意就能使吳和越這樣的國家結(jié)成一體,傲慢地對待人,就會使骨肉親屬也能成為陌路之人。雖然用嚴刑來監(jiān)督他們,用威風嚇唬他們,最終大家只圖茍且免除罪罰,卻不會感恩,表面上恭順而內(nèi)心里不服。怨恨不在于大小,可怕的是民眾;(他們就象水一樣)能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。

      用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,難道能不再重視嗎?統(tǒng)治天下的人,如果真的能夠看見自己喜好的東西,就想到應(yīng)該知足來警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到地位高高在上而且

      充滿危機,就要不忘謙虛加強道德修養(yǎng);害怕自己驕傲自滿,就要想到江海容納百川;喜愛游樂打獵,就要想到放開一面為限度;擔心自己松懈懶惰時,就要想到自始至終都要謹慎;怕自己被蒙蔽,就要想到虛心接受下面的意見;擔心有說壞話的人,就想到要自身正直,斥退奸惡的人;施加恩澤,就要想到不要因為偏愛而獎賞不當;動用刑罰,就要想到不要因為生氣而濫用刑罰。全面地做到這十件應(yīng)該深思的事,發(fā)揚光大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見而采納它,那么有智慧的人就會施展他們的全部才謀,勇敢的人就會竭盡他們的力量,仁愛的人就會廣施他們的恩惠,誠信的人就會報效他們的忠心;文臣武將爭相效力,君臣無事煩擾,(您)可以盡情享受巡游的樂趣,享有神仙的長壽,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多說,百姓就可教化。為何一定要勞神費思,代替下臣行使職事,牢損耳目,有背無為而治的道理呢?

      字詞解釋:文言實詞 :

      (一)古今通假

      1.振之以威怒:通“震”,威嚇

      (二)古今異義

      1.必固其根本

      古:樹根;今:事物的根源或最重要的部分

      2.凡百元首,承天景命

      古:大;今:景象

      3.慎始而敬終

      古:謹慎;今:尊敬

      4.念高危,則思謙沖以自牧

      古:虛;今:沖擊

      5.雖董之以嚴刑

      古:監(jiān)督;今:董事

      6.居域中之大

      古:處在;今:居住

      7.傲物則骨肉為行路

      古:路人;今:走路

      8.人君當神器之重

      古:專指帝位;今:神奇的器具

      (三)詞類活用

      1.名詞作動詞

      1)則思江海下百川:居于……之下。

      2)思無以怒以濫刑:用刑。

      2.形容詞作動詞

      1)既得志,則縱情以傲物:傲視。

      3.容詞作名詞

      1)人君當神器之重:重要的位置。

      2)居域中之大:重大的地位。

      3)簡能而任之:才能的人。

      4)擇善而從之:正確的意見。

      5)則思正身以黜惡:邪惡的人。

      6)居安思危:安寧的時候;危急的時候。

      7)懼讒邪:愛說壞話陷害別人的邪惡之人。

      8)將有作:指大興土木,營建宮殿苑囿一類事。

      4.使動用法

      1)欲流之遠者:使……流得遠。

      2)思國之安者:使……安定。

      3)則思止以安人:使……安。

      4)思虛心以納下:使……謙虛。

      5)思正身以黜惡:使……端正。

      6)必固其根本:使……牢固。

      7)宏茲九德 :使……光大。

      (四)一詞多義

      1、居

      1)居域中之大:擔負

      2)居安思危:處在……的情況中

      2、長

      1)臣聞求木之長者:生長

      2)根不固而求木之長:生長

      3)塞遠而流長也:與“短”反義

      3、固(多時為虛詞但此時為實詞)

      1)固其根本:使……牢固

      2)根不固而求木之長:牢固

      4、善

      1)擇善而從之:正確的意見

      2)善始者實繁:好

      5、下

      1)則思江海下百川:居于……之下

      2)必竭誠以待下:在下位的人

      3)則思虛心以納下:在下位的人

      6、危

      1)居安思危:危難的時候

      2)念高危,則思謙沖以自牧:高

      7、誠

      1)誠能見可欲:如果

      2)竭誠則吳越為一體:誠心

      3)必竭誠以待下:誠心

      8、能

      1)誠能見可欲:能夠

      2)簡能而任之:有才能的人(名詞)

      9、思

      1)則思……(等句):考慮

      2)總此十思:要思考的東西

      二. 文言虛詞

      1、蓋

      1)表示不十分肯定的判斷:善始者實繁,克終者蓋寡2)承接上文,表示推斷原因:蓋在殷憂

      2、以

      1)用、行:戒奢以儉

      2)來:斯亦伐根以求木茂

      必竭誠以待下

      雖董之以嚴刑

      3)用:振之以威怒

      4)用來:則思知足以自戒

      則思知止以安人

      則思三驅(qū)以為度

      則思虛心以納下

      則思正身以黜惡

      5)而:則思無因喜以謬賞

      6)因為:則思無以怒而濫刑

      7)連詞,不翻譯:則縱情以傲物

      3、則

      1)就:則縱情以傲物

      2)那么:竭誠則吳越為一體

      傲物則骨肉為行路

      ……則思……

      4、之

      1)主謂間:臣聞求木之長者

      欲流之遠者

      思國之安者

      2)同“的”:源不深而望流之遠

      根不固而求木之長

      德不厚而思國之安

      代百司之職役哉

      人君當神器之重

      居域中之大

      3)代詞:

      a)代指“天下”:豈取之易守之難乎

      b)代指“臣民”:雖董之以嚴刑

      振之以威怒

      c)代指“有才能的人”:簡能而任之

      d)代指“善者”:擇善而從之

      三. 文言句式

      1.判斷句

      1)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。

      2)竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。

      2.倒裝句

      1)則縱情以傲物:則以傲物縱情

      2)董之以嚴刑:以嚴刑董之

      3)振之以威怒:以威怒振之

      4)則思知足以自戒:則思知足以戒自

      5)則思謙沖而自牧:則思謙沖而牧自

      3.省略句

      1)蓋(陛下)在殷憂,必竭誠以待下。

      2)雖(陛下)董之以嚴刑,振之以威怒,終(其)茍免(嚴刑)而不懷仁,(百姓)貌恭而心不服。

      3)怨不在大,可畏唯人(之力量也)。

      4)(水)載舟(水)覆舟,(斯)所宜深慎。

      5)誠(陛下)能見可欲,則思知足以自戒。

      6)(陛下)垂拱而治。

      7)(陛下)何必勞神苦思,代百司之職役哉?

      4.被動句

      1)文武并(被)用,垂拱而治。

      2)慮(被)壅蔽,則思虛心以納下。

      四. 難句翻譯

      1. 臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!

      譯:臣即使是最愚昧無知的人,(也)知道這些是不可能的,更何況(像陛下您這種)明智的人呢!

      2. 人君當神器之重,居域中之大。

      譯:國君掌握帝王的重權(quán),居天地間重大的地位。

      3. 凡百元首,承天景命,善始者實繁,克終者蓋寡。

      譯:(歷代)所有的帝王,(都)承受上天的重大使命,開頭做得好的人確實很多,(但)能夠保持到底的大概很少。

      4. 蓋在殷憂,必竭誠以待下。

      譯:因為(陛下)處在深重憂患之中,一定竭盡誠心對待臣民。

      5. 雖董之以嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁。

      譯:即使(陛下)用嚴酷的刑罰來監(jiān)督人民,用神威嚇唬《“振”通“震,威嚇”》他們,最終(人民)只是茍且免于刑罰,但是并不會懷念(陛下)的仁慈。

      6. 念高危,則思謙沖而自牧。

      譯:想到(自己的君位)高而險,就要不忘謙虛,加強自身的道德修養(yǎng)。

      7. 慮壅蔽,則思虛心以納下。

      譯:擔心(耳目被)堵塞、蒙蔽,就要想到使自己的心謙虛下來并采納下面的意見。

      8. 簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。

      簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。

      譯:選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見而采納它,那么有智慧的人就會施展他們的全部才謀,勇敢的人就會竭盡他們的力量,仁愛的人就會廣施他們的恩惠,誠信的人就會報效他們的忠心;文臣武將爭相效力,君臣無事煩擾,(您)可以盡情享受巡游的樂趣,享有神仙的長壽,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多說,百姓就可教化。

      二、通假字

      振:通“震”,威嚇。振之以威怒

      三、古今異義

      根本:樹根。必固其根本 行路:路人。傲物則骨肉為行路

      四、詞類活用

      固:使動用法,使……穩(wěn)固。必固其根本 大:形容詞作名詞。居域中之大 安、危:形容詞作名詞。不念居安思危

      正:使動用法,使……正。則思正身以黜惡 安:使動用法。則思知止以安人 樂:意動用法。樂盤游

      惡:形容詞作名詞。下:名詞作動詞。勞、苦:使動用法。宏:使動用法。使……光大。

      五、一詞多義 而:

      表轉(zhuǎn)折。蓋:

      副詞,大概,表不肯定的語氣。以:

      用,行。

      則思正身以黜惡 則思江海下百川 何必勞神苦思 宏茲九德 塞源而欲流長也

      戒奢以儉

      終茍免而不懷仁

      表修飾。則縱情以傲物

      六、特殊句式

      介詞短語后置:董之以嚴刑;振之以威怒 無標志判斷句:載舟覆舟,所宜深慎

      七、重點實詞

      浚:疏通、深挖。長:生長。明哲:明智的人。這里指唐太宗。當:主持,掌握。以:用、行。域中:天地間。凡百:所有的。景:大??耍耗軌颉0廖铮嚎床黄饎e人。

      必浚其泉源 欲求木之長者 而況于明哲乎 當神器之重 戒奢以儉 居域中之大 凡百元首 承天景命 克終者蓋寡 則縱情以傲物

      董:監(jiān)督。雖董之以嚴刑 茍:茍且。終茍免而不懷仁 作:建造,興建。將有作 沖:虛。牧:養(yǎng)。盤游:娛樂游逸,指從事狩獵。三驅(qū):網(wǎng)三面,留一面。敬:慎。慮:擔心。壅蔽:堵塞、蒙蔽。黜:排斥。簡:選拔。

      八、重點虛詞

      下:最,表程度。雖:雖然。之:取消句子的獨立性。惟:位于句中表肯定的語氣。

      則思謙沖而自牧 樂盤游

      則思三驅(qū)以為度 則思慎始而敬終 慮壅蔽 則思正身以黜惡 簡能而任之 臣雖下愚 雖董之以嚴刑 臣聞求木之長者 怨不在大,可畏惟人

      殷:深。蓋在殷憂,必竭誠以待下

      第二篇:《諫太宗十思疏》原文翻譯范文

      [《諫太宗十思疏》原文]臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。

      凡百元首,承天景命,善始者實繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。

      誠能見可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂盤游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無因喜以謬賞,罰所及則思無因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?

      [《諫太宗十思疏》譯文]臣聽說要求樹木長得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠長,一定要疏通它的源泉;要使國家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠長,根底不穩(wěn)固卻要求樹木長得高大,道德不深厚卻想國家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,不考慮在安樂時想到危難、用節(jié)儉來消除奢侈,這也象砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長遠一樣啊。

      所有帝王,承受上天的大命,開頭作得好的實在很多,能夠貫徹到底的大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?大凡在深重憂患當中必須竭盡誠意對待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對待一切人;竭盡誠意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠的地方也能結(jié)成一體。傲慢地對待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。雖然用嚴刑來監(jiān)督他們,用聲威嚇唬他們,結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;(百姓和皇帝的關(guān)系,就象水和船一樣),水能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。

      如果真的能夠作到:看見引起自己愛好的東西,就想到應(yīng)該知足來警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿,就要想到江海所以巨大,是因為能居于百川之下;游樂忘返地打獵時,就要想到古人說的“一年三次”田獵為限度;憂慮自己松懈懶惰時,就要想到自始至終都要謹慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見;擔心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退邪惡的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因為偏愛而給予不恰當?shù)莫勝p;懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因為生氣而濫用刑罰:總括這十思,擴大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見采納它,那些有智慧的就會施展他們的全部才謀,勇敢的就會竭盡他們的威力,仁愛的就會廣施他們的恩惠,誠信的就會報效他們的忠心,文臣武將都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必勞神苦思,事事過問代替百官的職務(wù)呢?

      第三篇:諫太宗十思疏文言文及翻譯

      導語:《諫太宗十思疏》是魏徵于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面是小編為你整理的諫太宗十思疏文言文及翻譯,希望對你有幫助!

      諫太宗十思疏

      唐代:魏征

      臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。(望國 一作:思國)

      凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

      君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑。總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

      譯文

      我聽說想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹木生長。道德不深厚卻想要國家安定,我雖然地位低見識淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠啊。

      (古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒有一個不為國家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國君的品德就開始衰微了。國君開頭做得好的確實很多,能夠堅持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過去奪取天下時力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠心來對待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來傲視別人。竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會使親人成為陌路之人。即使用嚴酷的刑罰來督責(人們),用威風怒氣來嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對國君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當深切謹慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?

      做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因為一時高興而獎賞不當,動用刑罰就要想到不要因為一時發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來效力,國君和大臣沒有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂,可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

      注釋

      1、長(zhǎng):生長。

      2、固其根本:使它的根本牢固。本,樹根。

      3、浚(jùn):疏通,挖深。

      4、在下愚:處于地位低見識淺的人。

      5、明哲:聰明睿智(的人)。

      6、當神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時認為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。

      7、域中:指天地之間。

      8、休:美。這里指政權(quán)的平和美好。

      9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

      10、承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。

      11、殷憂:深憂。

      12、實:的確。

      13、克終者蓋寡:能夠堅持到底的大概不多??耍?。蓋,表推測語氣。

      14、傲物:傲視別人。物,這里指人。

      15、吳越為一體:(只要彼此竭誠相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。

      16、骨肉為行路:親骨肉之間也會變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無關(guān)系的人。

      17、董:督責。

      18、振:通“震”,震懾。

      19、茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德。

      20、怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小。

      21、可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。

      22、載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>

      23、見可欲:見到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

      24、將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。

      25、安人:安民,使百姓安寧。

      26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。

      27、則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。

      28、江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。

      29、盤游:打獵取樂。

      30、三驅(qū):據(jù)說古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時只攔住三面而有意網(wǎng)開一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動以一年三次為度。

      31、敬終:謹慎地把事情做完。

      32、慮壅(yōng)蔽:擔心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

      33、想讒邪:考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說人壞話,造謠中傷。邪,不正派。

      34、正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。

      35、宏茲九德:弘揚這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

      36、簡:選拔。

      37、效:獻出。

      38、松喬:赤松子和王子喬,古代傳說中的仙人。

      39、垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實現(xiàn)大治了。

      40、無為:道家主張清靜虛無,順其自然。

      衍生成語

      居安思危:居,是處于,處在的意思;思,想,考慮。處在安樂的環(huán)境中,要想到可能有的危險。指要提高警惕,防止禍患。

      載舟覆舟:載,承載;覆,顛覆。民眾猶如水,可以承載船,也可以傾覆船。比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。

      擇善而從:從,追隨,引申為學習。指采納正確的建議或選擇好的方法加以實行。

      善始善終:做事有好的開頭,也有好的結(jié)尾。形容辦事認真。

      垂拱而治:垂拱,垂衣拱手,形容毫不費力;治,平安。古時比喻統(tǒng)治者不做什么,卻能使天下太平。多用來稱贊帝王無為而治。

      戒奢以儉:戒,戒除;奢,奢侈;儉,節(jié)儉。用節(jié)儉來消除奢侈。

      第四篇:諫太宗十思疏原文及翻譯

      《舊唐書》曾贊揚魏征的奏疏“可為萬代王者法”。對于魏征這篇奏疏,唐太宗非常重視,說它是“言窮切至”,使得自己“披覽亡倦,每達宵分”。以下是諫太宗十思疏原文及翻譯,歡迎閱讀。

      諫太宗十思疏

      唐代:魏征

      臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。(望國 一作:思國)

      凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

      君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑。總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

      譯文

      我聽說想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹木生長。道德不深厚卻想要國家安定,我雖然地位低見識淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠啊。

      (古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒有一個不為國家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國君的品德就開始衰微了。國君開頭做得好的確實很多,能夠堅持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過去奪取天下時力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠心來對待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來傲視別人。竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會使親人成為陌路之人。即使用嚴酷的刑罰來督責(人們),用威風怒氣來嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對國君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當深切謹慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?

      做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因為一時高興而獎賞不當,動用刑罰就要想到不要因為一時發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將爭先恐后前來效力,國君和大臣沒有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂,可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

      注釋

      1.長(zhǎng):生長。

      2.固其根本:使它的根本牢固。本,樹根。

      3.浚(jùn):疏通,挖深。

      4.在下愚:處于地位低見識淺的人。

      5.明哲:聰明睿智(的人)。

      6.當神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時認為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。

      7.域中:指天地之間。

      8.休:美。這里指政權(quán)的平和美好。

      9.凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

      10.承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。

      11.殷憂:深憂。

      12.實:的確。

      13.克終者蓋寡:能夠堅持到底的大概不多。克,能。蓋,表推測語氣。

      14.傲物:傲視別人。物,這里指人。

      15.吳越為一體:(只要彼此竭誠相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。

      16.骨肉為行路:親骨肉之間也會變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無關(guān)系的人。

      17.董:督責。

      18.振:通“震”,震懾。

      19.茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德。

      20.怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小。

      21.可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。

      22.載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>

      23.見可欲:見到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

      24.將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。

      25.安人:安民,使百姓安寧。

      26.念高危:想到帝位高高在上。危,高。

      27.則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。

      28.江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。

      29.盤游:打獵取樂。

      30.三驅(qū):據(jù)說古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時只攔住三面而有意網(wǎng)開一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動以一年三次為度。

      31.敬終:謹慎地把事情做完。

      32.慮壅(yōng)蔽:擔心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

      33.想讒邪:考慮到(朝中可能會出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說人壞話,造謠中傷。邪,不正派。

      34.正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。

      35.宏茲九德:弘揚這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

      36.簡:選拔。

      37.效:獻出。

      38.松喬:赤松子和王子喬,古代傳說中的仙人。

      39.垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實現(xiàn)大治了。

      40.無為:道家主張清靜虛無,順其自然。

      第五篇:《諫太宗十思疏》文句精華

      《諫太宗十思疏》

      作者簡介:魏征(徵)(580年-643年),字玄成,巨鹿曲陽(現(xiàn)河北晉縣)人。少孤貧好學。隋末,詭為道士。初從李密,后隨密降唐。后為竇建德所獲,署為起居舍人。建德敗,入唐為太子李建成冼馬,勸建成防秦王李世民(太宗)奪權(quán)。太宗即位,擢為諫議大夫,數(shù)引入臥內(nèi),訪以得失。性剛直,知無不言,常以歷代興亡為鑒,勸太宗任賢去佞[nìng]、兼聽廣納、輕徭薄賦、明賞慎刑。前后進諫達二百余事,多被采納。貞觀三年(629),以秘書監(jiān)參與朝政,引學者校訂四部書。七年,為侍中,主持修撰南朝梁、陳、北齊、北周、隋等史,并親撰《隋書》緒論和《梁書》、《陳書》、《北齊書》總論。后進封鄭國公,特拜進,知門下省事。時連年豐稔[rěn],天下升平,太宗日漸驕侈,又連上《十思疏》和《十漸疏》提醒太宗”居安思?!?、”慎終如始“。后拜為太子太傅,以病卒于官,太宗嘆為失一可明得失之鏡。其言見于《貞觀政要》,著作有《魏鄭公文集》三卷、《詩集》一卷,并主編《群書治要》。

      1.臣聞求木之長者,必固其根本,欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。

      譯文:我聽說:想要樹木生長,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠,一定要疏通它的源頭;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。

      長[zhǎng]:生長 固:使......穩(wěn)固

      根本:樹的根部,與今意不同 浚[jùn]:疏通,深挖 德義:指恩德和道義

      2.唐太宗曾說:“人以銅為鏡,可以正衣冠; 以古為鏡,可以知興替; 以人為鏡,可以知得失。魏征沒,朕亡一鏡矣!”。

      3.源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而望思國之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!

      譯文:源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不穩(wěn)固卻想要樹木生長,道德不厚實卻想要國家安定,我雖然最愚昧無知,(也)知道這是不可能的,何況(您這么)明智的人呢!

      雖:雖然

      下愚:最愚昧無知,謙詞 明哲:明智的人,此借指唐太宗。

      4.善始者實繁,克終者蓋寡。

      譯文:開頭做得好的實在很多,(但)能夠保持到最后的(卻)很少。

      善:好

      克:能夠,如名句“靡不有初,鮮克有終”,又如成語“克勤克儉”。

      5.竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。

      譯文:竭盡誠心,就會使敵對的勢力(和自己)聯(lián)合,傲視別人,就會使親人成為陌路之人。

      傲物:看不起別人。物:指自己以外的人,如成語”待人接物“。吳越:吳國和越國,春秋時兩個敵對的諸侯國 骨肉:比喻至親,指父母兄弟子女

      6.怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。

      譯文:怨恨不在大小,可怕的只有老百姓;(他們像水一樣)能負載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當深切戒慎的。

      怨:怨恨

      載舟覆舟:人民能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。成員,語出《荀子.王制篇》:“君者舟也,庶人水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>

      7.念高危,則思謙沖以自牧;懼滿溢,則思江海下百川。

      譯文:想到(自己的地位)高高在上充滿危機,就要不忘謙虛來(加強)自我修養(yǎng);害怕會驕傲自滿,就想到要像江海那樣能夠能夠容納千百條河流。

      沖:虛心 牧:養(yǎng)

      滿盈:容器中水滿則溢出。指驕傲自滿,聽不進別人意見 下:居于......之下

      8.總此十思,弘茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治,何必勞神苦思,代百司之職役哉!(總此十思,弘茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?)

      譯文:做到這十件應(yīng)該深思的事,發(fā)揚光大“九德”的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它,那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全盡到他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將一起任用,垂衣拱手,不親自處理政務(wù),天下就能治理好。為什么一定(自己)勞神費思,代替百官的職責呢? {做到這十件應(yīng)該深思的事,發(fā)揚光大“九德”的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它,那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全盡到他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠。文臣武將爭相效力,君臣無事煩擾,(您)可以盡情享受巡游的樂趣,享有神仙的長壽,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多說,百姓就可教化,為什么要自己勞神費思,代臣下管理職事,使自己的耳目勞損,使無為而治的方針毀壞呢?}

      宏:使......光大 茲:此

      九德:《出自尚書.皋陶謨(gāo yáo mó)》:“寬而栗,柔而立,愿而恭,亂而敬,擾而毅,直而溫,簡而廉,剛而塞,強而義?!奔词钦f“寬宏而又堅栗,柔順而又卓立,謹厚而又嚴恭,多才而又敬慎,馴服而又剛毅,正直而又溫和,簡易而又方正,剛正而又篤實,堅強而 3

      又良善?!边@九種美好品德。簡:同“揀”,選拔 拱:拱手

      垂拱而治:(皇上)垂衣拱手,意思是說,輕而易舉就能治理好天下。成語“垂手可得”的“垂手”,《過秦論》中“秦人拱手而取西河之外”中的“拱手”皆為輕易之意。百司:百官

      勞神苦思:勞苦,使動用法,使……勞累,使……辛苦

      下載諫太宗十思疏翻譯(最終定稿)word格式文檔
      下載諫太宗十思疏翻譯(最終定稿).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《諫太宗十思疏》學習心得

        《諫太宗十思疏》有著深刻的思想價值,豐富的哲理內(nèi)涵,精湛的寫作技巧,是一篇高質(zhì)量的政治散文。雖然文章寫于1300多年前,目的是為了鞏固封建階級的統(tǒng)治,具有特定的階級局限性,但文......

        《諫太宗十思疏》說課稿

        《諫太宗十思疏》說課稿 《諫太宗十思疏》是高中語文第二冊第四單元首篇課文,現(xiàn)結(jié)合教改要求及教學程序設(shè)計就這篇文言文的教學從大綱、教材、教法、學情、心理、設(shè)計意圖、......

        《諫太宗十思疏》知識點整理

        《諫太宗十思疏》知識點整理一、古今異義 求木之長者,必固其根本 根本:古義,樹木的根;今義,指事物的本質(zhì)。 既得志,則縱情以傲物 縱情:古義,放縱情感,即“驕傲”;今義,盡情。 慮壅蔽,則......

        《諫太宗十思疏》教案[范文模版]

        《諫太宗十思疏》教案 教學目標: 1.引導學生了解本文先設(shè)喻明理,然后據(jù)事發(fā)揮,最后引發(fā)出主題的論證思路。2.學習本文對比論證和比喻論證的方法。3.掌握文中實詞、虛詞和語言現(xiàn)象......

        諫太宗十思疏(學生)

        《諫太宗十思疏》教案 第一課時 【背景材料】一、作者簡介 魏征(580—643),字玄成,館陶(今屬河北)人。唐代文學家、政治家、史學家。少孤貧,有大志,留意縱橫之術(shù)。隋大業(yè)末,參加李......

        《諫太宗十思疏》文言整理

        《諫太宗十思疏》文言常識整理 詞語理解(用作成語的) (1)卑以自牧:指以謙卑自守。 牧是養(yǎng)性之意。 (2)垂拱而治:君王不做什么,而使天下太平。 (3)載舟覆舟:老百姓可以擁戴統(tǒng)治者,也可以推......

        《諫太宗十思疏》知識點整理

        《諫太宗十思疏》文言文整理 一、語海拾貝及文學常識 垂拱而治 垂拱,垂衣拱手,舊時用以諛頌封建帝王的所謂無為而治。 居安思危 處在安定的環(huán)境里,要想到危險、困難可能會出現(xiàn)......

        《諫太宗十思疏》知識點整理

        《諫太宗十思疏》知識點整理 一、語音 疏浚(jùn) 壅(yōng)蔽 謬(miù)論 黜(chù)惡 堵塞(sè) 二、 重點實詞 1. 必浚其泉源 疏通 2. 人君當神器之重 主持 ..3. 永保無疆之休 美好 福......