欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作試卷

      時(shí)間:2019-05-14 10:41:50下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作試卷》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作試卷》。

      第一篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作試卷

      ?商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作?考試題型介紹

      ?商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作?考試所采用的題型包括:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題、填空題、單句翻譯題和撰寫(xiě)英文書(shū)信等?,F(xiàn)分別舉例說(shuō)明:

      1.單項(xiàng)選擇題

      這里所說(shuō)的單項(xiàng)選擇題實(shí)際上是一般所說(shuō)的多項(xiàng)選擇題,是國(guó)際上英語(yǔ)測(cè)試中最常見(jiàn)的一種題型。這種題型要求學(xué)生在給定的三或四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)正確答案。通過(guò)這種題型既可測(cè)試學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯掌握的廣度和深度,也可測(cè)試學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法掌握的廣度和深度。例如:

      We agree to ccotinue business

      the terms

      stated in our Contract N0 46.

      a.on, on

      b.a(chǎn)s, as

      c.a(chǎn)s, on

      d.on, as

      正確答案是d.on, as.[分析]本題的測(cè)試點(diǎn)是考查學(xué)生對(duì)介詞多義性的掌握程度,以及對(duì)as + v-ed(過(guò)去分詞)這種結(jié)構(gòu)的運(yùn)用。

      題中on“按照,根據(jù)”;as+v-ed中as為連詞,意為“如同”,也可釋為“按照”。根據(jù)題意,只有d是正確答案。其余三個(gè)選擇項(xiàng)都是錯(cuò)的: 選擇項(xiàng)a中”on stated“有問(wèn)題; 選擇項(xiàng)b中”as the terms”有問(wèn)題;選擇項(xiàng)c中“as the terms”,“on the stated”都有問(wèn)題。

      [譯文] “我們按第46號(hào)合同規(guī)定的條件續(xù)簽商務(wù)協(xié)議”。

      2.填空題

      這部分試題指的是單句填空。題中不設(shè)任何選擇項(xiàng),要求考生根據(jù)題意,用自己掌握的詞匯進(jìn)行填空,只要意思成立,無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,符合英語(yǔ)規(guī)范就行。這部分試題的測(cè)試重點(diǎn)是介詞,當(dāng)然也包括一些常用的動(dòng)詞、副詞、形容詞和連詞等。因此解答這類(lèi)試題的關(guān)鍵是根據(jù)題意判斷題中缺少的是哪一類(lèi)詞。如果是介詞,還得確定與題中哪個(gè)詞搭配:是一般搭配或是固定搭配,是構(gòu)成短語(yǔ)動(dòng)詞或是構(gòu)成成語(yǔ);如果是動(dòng)詞,還是確定其形式:謂語(yǔ)形式或非謂語(yǔ)形式(不定式、分句或動(dòng)名詞)。然后,在此基礎(chǔ)上,從自己掌握的詞匯中選出合適的詞填入空白處,完成句子的意思。特別要注意不能出語(yǔ)言錯(cuò)誤。例如:

      1.Please inform us ______ the shortest possible time ______ which you can effect delivery.[正確答案] of, in

      [考點(diǎn)] 短語(yǔ)動(dòng)詞inform sb.of sth?!巴ㄖ橙四呈隆?;in which引出定語(yǔ)從句。

      [解題關(guān)鍵] 判別inform us后缺少固定搭配介詞of;在which引出的定語(yǔ)從句中,which 指代的是time,所以which前面必須得有介詞in,即in which,在定語(yǔ)從句中作時(shí)間狀語(yǔ)。[譯文]“請(qǐng)告可能最短時(shí)間內(nèi)的裝運(yùn)期?!?/p>

      2.The drafts drawn ______________ compliance __________ the terms of the L/C shall be honoured ______ presentation and delivery of documents ______ specified.[正確答案] in, with, on, as

      [考點(diǎn)] 短語(yǔ)介詞in compliance with“按照”;on presentation and delivery of “在提交?時(shí)”;as specified“按規(guī)定”。

      [解題關(guān)鍵] 辨別題中的compliance是短語(yǔ)介詞的主導(dǎo)詞,前面缺少in,后面缺少with,介詞短語(yǔ)in compliance with the terms of the L/C修飾前面的過(guò)去分詞drawn;presentation and delivery前面缺少介詞on“,on +(動(dòng))名詞”通常表示時(shí)間;specified前面缺少as,as specified為習(xí)用語(yǔ)。

      [譯文]“按信用證條件開(kāi)出的匯票按規(guī)定提交單據(jù)如期支付?!?/p>

      3.We are already represented ______ Messrs Freeman & Brothers Co.Ltd., ______ the sale ______ this commodity ______ your district.[正確答案] by, for, of, in

      [考點(diǎn)] be represented by“由?代表,由?代理”;for the sale of “(為了)銷(xiāo)售”;in your district“在你地區(qū)”。

      [解題關(guān)鍵] 本題是被動(dòng)句,介詞短語(yǔ) by Messrs Freeman & Brothers Co.Ltd用作“We are already represented”的行為主體;the sale前、后缺介詞for, of;介詞短語(yǔ)for the sale of this commodity表示目的,修飾represented;in your district修飾the sale。

      [譯文] “我公司委托Messrs Freeman & Brothers 有限公司作代理,在你地區(qū)銷(xiāo)售該產(chǎn)品?!?/p>

      4.We would appreciate your sending us a catalogue ______ your Rubber Boots ______ ______ terms ______ payment and the largest discount your could allow us.[正確答案] of, together, with, of

      [考點(diǎn)] a catalogue of your Rubber Boots;“橡膠長(zhǎng)統(tǒng)靴目錄”;together with 連詞,“和,加之”;terms of“?的條件”

      [解題關(guān)鍵] 本題的意思是:感謝寄送產(chǎn)品目錄及付款和優(yōu)惠條件。根據(jù)題意,判斷出catalogue后跟介詞短語(yǔ)of your Rubber Boots做后置定語(yǔ);together with是短語(yǔ)介詞,后跟terms;terms后跟介詞短語(yǔ)of payment and the largest discount?作后置定語(yǔ)。

      [譯文]“若貴方能寄給我們橡膠長(zhǎng)統(tǒng)靴目錄及付款和能給的最優(yōu)惠的折扣條件,我們將不勝感謝。”

      5.Owing ______ the delay ______ the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment ______ September 10th.______ October 10th.[正確答案] to, on, from, to

      [考點(diǎn)] owing to“由于”;on the part of “?方面的;就?而言”;from?to?“從?到?”

      [解題關(guān)鍵] Owing to 是短語(yǔ)介詞,后跟名詞delay,Owing to the delay?表示原因,在句中狀語(yǔ);on the part of也是短語(yǔ)介詞,on the part of the suppliers這一介詞短語(yǔ)作delay的后置定語(yǔ);from September 10th.To October 10th.修飾extend.[譯文] “由于供應(yīng)方的拖延,請(qǐng)貴方將裝運(yùn)日期從9月10日延長(zhǎng)到10月10日?!?/p>

      6.The company you inquired ______ ______ your letter of March 10th.Is considered ______ have an excellent reputation.Several times we have sold goods amounting ______ eight million dollars, but have never experienced a delay ______ payment.[正確答案] about, in, to, to, in

      [考點(diǎn)] inquire about “查詢(xún)、詢(xún)問(wèn)”,短語(yǔ)動(dòng)詞;in your letter“貴方來(lái)信中”;be considered to have “被認(rèn)為具有”;amount to“合計(jì),總額達(dá)”;delay in payment “拖延付款”

      [解題關(guān)鍵] 本題由兩個(gè)句子組成。第一句是被動(dòng)句The company?is considered?。其中inquire about是短語(yǔ)動(dòng)詞,you inquired about是省去了which的,修飾company 的定語(yǔ)從句;in your letter修飾inquired about;be considered后的to并不是介詞,而是構(gòu)成動(dòng)詞不定式的小品詞。這里的to have an excellent reputation作句子的主語(yǔ)company的補(bǔ)語(yǔ)。第二句的結(jié)構(gòu)是?We have sold goods?,but have never experienced a delay?。其中amount to是短語(yǔ)動(dòng)詞,amounting to eight million dollars是分詞短語(yǔ),作goods的后置定語(yǔ);in payment介詞短語(yǔ)是修飾delay的后置短語(yǔ)。

      [譯文] “貴方3月10日來(lái)函所詢(xún)問(wèn)的那家公司認(rèn)為享有最良好的信譽(yù)。我們與該公司做過(guò)幾次數(shù)額達(dá)800萬(wàn)美元的交易,但是從未發(fā)生過(guò)拖欠貨款事宜?!?/p>

      3.選擇給定的適當(dāng)?shù)膯卧~填空題

      這部分試題是短文填空題,每空填一個(gè)詞,待填的單詞集中列在題首。做這一試題時(shí),切忌見(jiàn)空就填,最好先很快通讀一遍整個(gè)語(yǔ)篇,熟悉語(yǔ)言環(huán)境,然后從給定的單詞中仔細(xì)選擇出正確答案。例如:

      選擇下列適當(dāng)?shù)膯卧~填空:

      1.for, in, offerers, on, with, words

      Offer An offer is a proposal made by sellers to buyers in order to enter into a contract.In other ______, an offer refers to trading terms put forward by offerers to offerees, on which the ______ are willing to conclude business with the offerees.These terms mainly include name of commodity, brand, specifications, quantity, price, packing, payment, shipment, etc.Thus ______ receiving an inquiry by mail or telegram from abroad, we shall place before overseas customers the dance ______ the existing supply and market situations of the commodity inquired ______.And this is called an offer or a quotation.[正確答案] words, offerers, on, in, with, for

      [考點(diǎn)] in other words “換言之”;offerers“報(bào)盤(pán)人”on receiving? “在收到?時(shí)”;in accordance with“按照,根據(jù)”;inquire for“詢(xún)問(wèn),詢(xún)價(jià)”

      [解題關(guān)鍵] 從標(biāo)題就可以知道,整個(gè)短文是對(duì)報(bào)盤(pán)下定義,閉幕式進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕忉?。第一空選words填入。in other words “換言之”為習(xí)用語(yǔ),引出下文,對(duì)給offer下的定義,進(jìn)行解釋。第二空,根據(jù)題意應(yīng)填offerers作which引出的定語(yǔ)從句的主語(yǔ)。第三空,動(dòng)名詞receiving前填介詞on,表示時(shí)間。第四空和第五空分別選介詞in和with填空,構(gòu)成短語(yǔ)介詞in accordance with。第六空是動(dòng)詞inquire的固定搭配for,inquire for是短語(yǔ)動(dòng)詞。

      [譯文] “報(bào)盤(pán)是賣(mài)方為簽訂合同向買(mǎi)方提出的一種建議,或者說(shuō),報(bào)盤(pán)是指發(fā)盤(pán)人向受盤(pán)人提出的某種交易條件,并愿意按此條件同受盤(pán)人達(dá)成交易。這些條件主要包括商品名稱(chēng)、牌號(hào)、規(guī)格、數(shù)量、價(jià)格、包裝、支付、交貨期限等。因此,一收到國(guó)外的詢(xún)盤(pán)函電,我們就必須根據(jù)可供存貨及該商品的市場(chǎng)情況,向海外客戶(hù)報(bào)價(jià)并提出有關(guān)的貿(mào)易條件和條款。這就稱(chēng)之為報(bào)盤(pán)或報(bào)價(jià)?!?/p>

      2.draw, in, in, latter, of, possible

      Letter of Credit In international trade, there is seldom direct payment by the importer to the exporter.Payment is usually effected through a bank.When a sales contract is signed by the sellers and the buyers, the ______ will instruct their bankers to open a letter of credit for the amount of the purchase and ______ favour ______the exporter on the terms and conditions as stipulated in the contract.A letter of credit is a written instrument issued by the importer’s bankers, authorizing to ______ on them for a certain amount in accordance with the contract stipulations.Its advantage is that the L/C issued is the guarantee of the opening bank to pay ______ advance.It resolves the contradiction that both the importer and the exporter do not trust each other and advoids meeting any ______ risks in doing businesses.[正確答案] latter, in, of, draw, in, possible

      [考點(diǎn)] the latter “后者”;in favour of“以?為受益人,收款人,抬頭人”;to drawn “提款,開(kāi)出,開(kāi)給”;in advance “提前,預(yù)選”;any possible risks “任何可能的風(fēng)險(xiǎn)”

      [解題關(guān)鍵] 信用證是國(guó)際貿(mào)易中通常使用的一種支付手段。買(mǎi)方通過(guò)銀行向賣(mài)方開(kāi)出信用證支付貨款。根據(jù)題意,第一空the的后面填形容詞latter, the latter相當(dāng)于名詞,在句中作主語(yǔ);第二空填in,第三空填of, in favour of是短語(yǔ)介詞,后接名詞the exporter,表示信用證開(kāi)出出口商(抬頭人是出口商);to drawn on them這里屬固定搭配,其中them指的是importer’s bankers,意為“以進(jìn)口商銀行為付款人而開(kāi)出收款匯票,即向進(jìn)口商銀行提取貨款”;in advance是習(xí)用語(yǔ),修飾動(dòng)詞不定式to pay;any ______ risks之間只能填形容詞possible,才符合題意。

      [譯文] “在國(guó)際貿(mào)易中,進(jìn)口商很少直接付款給出口商。支付通常通過(guò)銀行進(jìn)行。當(dāng)買(mǎi)賣(mài)雙方簽署了銷(xiāo)售合同以后,前者指示他的銀行按照購(gòu)貨的總價(jià)款,根據(jù)合同所規(guī)定的條款,把一個(gè)信用證開(kāi)在出口商名下。該信用證受權(quán)出口商向該行提取合同規(guī)定的款項(xiàng)。因此,信用證是開(kāi)證行應(yīng)進(jìn)口商的請(qǐng)示,開(kāi)給出口商的一種銀行保證付款的書(shū)面憑證。它的優(yōu)點(diǎn)在于開(kāi)證行開(kāi)出的信用證是預(yù)先付款的擔(dān)保。它解決了進(jìn)出口雙方互不信任的矛盾在完成交易的過(guò)程中可能遇到的任何風(fēng)險(xiǎn)。”

      4.英漢翻譯

      這部分試題主要考核學(xué)生對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)信函中常用句型和習(xí)用法的確切理解并將其譯成通順漢語(yǔ)的能力。該試題多由單句組成。做英譯漢試題時(shí),要特別注意試題句子本身的內(nèi)容。對(duì)代詞it, its, they, their等的指代關(guān)系一定要弄準(zhǔn)確。某些單句或短語(yǔ)似乎相識(shí),但在句中卻另有所指或特指,或比喻或隱喻,對(duì)這些詞和短語(yǔ)一定要反復(fù)推敲,選用準(zhǔn)確的漢語(yǔ)來(lái)表達(dá),切忌望文生義、想當(dāng)然或八九十離十。做完這部分試題,一定要留出時(shí)間根據(jù)原文仔細(xì)校對(duì)譯文。難譯的詞句要反復(fù)校對(duì),注意有否漏譯、錯(cuò)譯或詞不達(dá)意的文句。如果譯文連考生自己都看不懂,肯定有問(wèn)題,應(yīng)采取相應(yīng)措施進(jìn)行再翻譯或做文字加工。只有這樣,才能取得好成績(jī)。例如:

      1.We look forward to the opportunity to be of service to you.[譯文]“期待有為貴方效勞的機(jī)會(huì)?!?/p>

      [考點(diǎn)] be of service to“為?服務(wù)”

      [解題關(guān)鍵] to be of service to you 動(dòng)詞不定式短語(yǔ)修飾the opportunity,作后置定語(yǔ),整個(gè)句子的翻譯要符合中文外貿(mào)書(shū)信的用詞規(guī)范。當(dāng)然可以譯寫(xiě)成:“我們盼望有機(jī)會(huì)為你們服務(wù)”,但這比上述譯文“期待有為貴方效勞的機(jī)會(huì)”或“期待有機(jī)會(huì)為貴方效勞”遜色多了。

      2.These goods being in great demand, we cannot hold this offer open.[譯文] “這些貨物需求量大,本公司無(wú)法保持此報(bào)盤(pán)有效?!?/p>

      [考點(diǎn)] 分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu)These goods being in great demand的譯法;hold this offer open“保持此報(bào)盤(pán)有效”

      [解題關(guān)鍵] 分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu)在句中可譯成獨(dú)立的句子;hold this offer open為外貿(mào)習(xí)用語(yǔ),用固定的譯法(參見(jiàn)上述[譯文])。

      3.We think you do better to accept this offer now than by delay be perhaps compelled to agree to others less advantageous.[譯文] “本公司認(rèn)為貴方現(xiàn)在應(yīng)明智地接受這項(xiàng)報(bào)價(jià),以免因遲延而或許被迫同意其他較為不利的條件?!?/p>

      [考點(diǎn)] ?you do better to(do)? than ? be(perhaps)compelled to(do)“做?比被迫做?好”

      [解題關(guān)鍵] 弄清句子結(jié)構(gòu),特別是考點(diǎn)。Than后面的by delay修飾be perhaps compelled to agree?;形容詞比較級(jí)less advantageous修飾others,作其后置定語(yǔ)。翻譯成漢語(yǔ)時(shí),?you do better to(do)? than ? be perhaps compelled to(do)?采取了較靈活的譯法?!白?比被迫做?好”引申為“做?以免被迫做?”(參見(jiàn)上述[譯文])。

      4.Please accept our apologies for being not helpful to you.[譯文] “對(duì)此我們無(wú)法對(duì)貴方有所幫助,請(qǐng)接受本公司的抱歉。”

      [考點(diǎn)] being not helpful to you “對(duì)貴方無(wú)幫助”

      [解題關(guān)鍵] 句子本身不難,但翻譯成通順的漢語(yǔ)卻非易事,試比較:“請(qǐng)接受我們由于不能幫助你們而致的歉意。”;“由于對(duì)貴方無(wú)幫助,我們特致歉意,請(qǐng)接受。”這些譯文都不如上述[譯文]簡(jiǎn)練、通順。

      5.We hope you will understand the circumstances which compel us to decline you after.[譯文] “我們不得不拒絕貴方報(bào)盤(pán),希望能理解我方的處理?!?/p>

      [考點(diǎn)] 限制性定語(yǔ)從句的處理

      [解題關(guān)鍵] 試題本身不難理解:which引出的從句是circumstances的限制性定語(yǔ)從句。如果譯成:“我們希望你們能理解迫使我們拒絕貴方報(bào)盤(pán)的情況”,顯然,這樣的譯文很累贅,與中文商務(wù)信函語(yǔ)體的特點(diǎn)——簡(jiǎn)練、明確不相符合。如果將“迫使”引申為“不得不”,把“情況”改成“處境”,再把限制性定語(yǔ)作為非限制性定語(yǔ)從句處理,譯文就大不一樣了(參見(jiàn)上述[譯文])。

      6.Thank you for your kindness and look forward to your continued favors and attention.[譯文] “感謝貴方的善意,并期待貴方繼續(xù)支持與關(guān)照?!?/p>

      [考點(diǎn)] continued favors “繼續(xù)支持”

      [解題關(guān)鍵] 本題的難點(diǎn)是如何理解與翻譯favor一詞。Favor既可用作名詞,又可用作動(dòng)詞。用作名詞時(shí),意思為“好感,喜愛(ài);[寵,偏]愛(ài);贊成[同];恩惠”等。這里取其“贊成”這一意思,引申為“支持”,符合漢語(yǔ)搭配“繼續(xù)支持”。

      7.We appreciate your offer of July 4, but we must point out that the proposed quotation will leave us little or no margin of the profit.Couldn’t you grant us a 5% cut in your price so that we may send you large orders?

      [譯文] “感謝貴方7月4日的報(bào)價(jià),但必須指出的是,貴方提出的取價(jià)使我方幾乎無(wú)利可圖。貴方能否降價(jià)5%以便我方大量訂購(gòu)?”

      [考點(diǎn)] leave us little or no margin of the profit “使我方幾乎無(wú)利可圖”

      [解題關(guān)鍵] 深刻理解試題內(nèi)容:proposed quotation當(dāng)然指的是對(duì)方提出的報(bào)價(jià);leave us(sth,)“留給我們?”,換言之,“使我們得到?”;litter or no margin of the profit = little of the profit “無(wú)利潤(rùn)”和no margin of the profit“無(wú)余利”,總括起來(lái)就是“無(wú)利可圖”所以得出了上述[譯文]。

      5.漢英翻譯

      這部分試題主要考核學(xué)生綜合應(yīng)用英語(yǔ)的能力。該試題由商務(wù)信函中的一些單句組成。做這漢譯英試題和做英譯漢試題一樣,首先要正確理解試題的內(nèi)容,并在此基礎(chǔ)上選用商留英語(yǔ)信函中的相應(yīng)句型、詞匯來(lái)表達(dá)。特別要注意詞的搭配關(guān)系。切忌只顧詞義,不顧詞性,按漢語(yǔ)結(jié)構(gòu),逐字進(jìn)行排列組合。做完這部分試題后,同樣要根據(jù)原文仔細(xì)較對(duì),看是否有錯(cuò)誤、漏譯或用詞不當(dāng)?shù)牡胤?。一定要從英語(yǔ)的角度來(lái)閱讀譯文,檢查句子結(jié)構(gòu)是否成立,詞性是否用錯(cuò),搭配是否正確。整個(gè)譯文要符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,切忌中國(guó)式英語(yǔ)(Chinese English)。例如:

      1.我們相信這批寄售貨物將完好抵達(dá),并使貴方完全滿(mǎn)意。

      [譯文] The consignment, we feel sure, will arrive in good condition and prove to be entirely satisfactory.[考點(diǎn)] 完好抵達(dá);使?jié)M意

      [解題關(guān)鍵] 試題中所說(shuō)的“完好抵達(dá)”,說(shuō)的是寄售貨物抵達(dá)時(shí)的狀態(tài),沒(méi)有受損,和裝船時(shí)一樣,所以只能譯成arrive in good condition,而不能譯成arrive well;至于“使?jié)M意”,當(dāng)然可以直接譯為satisfy,但是這樣就有中國(guó)式英語(yǔ)之嫌。而最主要的是,這里所說(shuō)的“使貴方完全滿(mǎn)意”是指寄售貨物:到達(dá)不受損失這一事實(shí)讓銷(xiāo)售代理商感到滿(mǎn)意,而寄售貨物本身令銷(xiāo)售代理商是否感到滿(mǎn)意問(wèn)題不是主要的,所以這里譯成prove to be entirely satisfactory是比較合適的(參見(jiàn)[譯文])。至于“我們相信”,可以像[譯文]中作插入句處理,當(dāng)然也可以We fell [are] sure(或We believe [think] that the consignment will arrive in good condition and prove to be entirely satisfactory.)

      2.至于索賠,我們的保險(xiǎn)公司只接受超過(guò)實(shí)際損失5%的部分。

      [譯文] As to claim, our insurance company will only accept the part of loss that is over 5%.[考點(diǎn)] 超過(guò)實(shí)際損失5%的部分。

      [解題關(guān)鍵] 整個(gè)句子應(yīng)譯成英語(yǔ)里的主+謂+賓句型,即?company will accept?the part?;其中“超過(guò)實(shí)際損失5%的”是修飾part的定語(yǔ),該定語(yǔ)的翻譯是關(guān)鍵;“超過(guò)”又是關(guān)鍵中的關(guān)鍵:是用動(dòng)詞surpass, excel, exceed或用系表結(jié)構(gòu)be over。這些詞語(yǔ)都有“超過(guò)”這一含義。但所指的事物以及使用的場(chǎng)合都不相同:surpass和excel指的“超過(guò)”是“比?強(qiáng)”的意思,在此意義上兩者可以互換。如:Our company surpassed [excelled] all the other in the turnover in this region.(在本地區(qū)我公司的營(yíng)業(yè)額超過(guò)了所有其他公司。)顯然這兩個(gè)詞在本試題中都不能用。Exceed和be over指“超過(guò)(一定量或允許范圍),在此意義上兩者也可以互換?!比纾篢he cost will not exceed [be over]£50.(成本不超過(guò)50英鎊。)可見(jiàn),這兩詞在本試題中均可選用。至于“實(shí)際損失”,在英語(yǔ)中用loss一詞表達(dá)足夠了,前面不必要寫(xiě)成practical(或realistic, factual)loss,這是中國(guó)式英語(yǔ),英語(yǔ)中沒(méi)有這一說(shuō)法。

      3.因?yàn)槲覀兊膬r(jià)格是很實(shí)際的,我們確難同意把價(jià)格降低到你方表示的水平。

      [譯文] As our price is very realistic, we can hardly agree to reduce our price to the extent you(have)indicated.[考點(diǎn)](價(jià)格是)很實(shí)際的;確難同意;(降低到)你方表示的水平

      [解題關(guān)鍵] 英語(yǔ)中“實(shí)際價(jià)格”多用realistic price,但也有用practical price的時(shí)候;“確難同意”即可用can hardly agree,也可用cannot agree,但前者修飾效果好一些,也可用level。因此,本試題除上述[譯文]外,也可譯成:As our price is very practical, we cannot agree to cut down our price to the level you(have)indicated.4.定貨太多,到年底交貨的產(chǎn)品都已售完

      [譯文] We are heavily committed and have sold out all the goods to be delivered up to the end of this year.[考點(diǎn)] 定貨太多;到年底;交貨的產(chǎn)品

      [解題關(guān)鍵] 英語(yǔ)中“定貨太多”可用be heavily committed或have quite a lot of orders,當(dāng)然,前者語(yǔ)言簡(jiǎn)練;“到年底”可用up to the end of this year 或 by the end of this year;“交貨的產(chǎn)品”可用the goods to be delivered或the goods delivered。因此,除上述[譯文]外,本試題還可以譯成:We have quite a lot of orders and have sold out all the goods delivered by the end of this year.5.由于這臺(tái)設(shè)備是按你方提供的規(guī)格制造的,請(qǐng)定貨時(shí)同時(shí)支付30%的押金。

      [譯文] Since this new equipment is to be manufactured to your specification, a deposit of 30% of the total value should accompany your order.[考點(diǎn)] 按?規(guī)格制造;定貨時(shí)同時(shí)支付?押金

      [解題關(guān)鍵] 英語(yǔ)中“按?規(guī)格制造”可以寫(xiě)成manufacture to(according to, in accordance with)? specification;“定貨時(shí)同時(shí)支付?押金”可以寫(xiě)成:a deposit?should accompany your order 或You should pay a deposit when making an order, 但前者語(yǔ)言更簡(jiǎn)練。(參見(jiàn)上述[譯文])

      6.撰寫(xiě)英文書(shū)信

      撰寫(xiě)英文書(shū)信的目的是測(cè)試學(xué)生在語(yǔ)篇上綜合應(yīng)用英語(yǔ)表達(dá)思想的能力,外貿(mào)函電考試中書(shū)信撰寫(xiě),實(shí)際是一封中文商務(wù)信件的漢譯英。做這部分試題和漢譯英試題一樣,首先要確定書(shū)信的內(nèi)容:是詢(xún)問(wèn)、報(bào)盤(pán)、訂貨、或裝運(yùn)、保險(xiǎn)、索賠等,亦或是其他商務(wù)問(wèn)題。在此基礎(chǔ)上選用相應(yīng)外貿(mào)書(shū)信中的相應(yīng)句型和有關(guān)的詞匯、慣用法來(lái)進(jìn)行翻譯。切忌逐字逐句進(jìn)行硬譯。詞匯選定以后,要特別注意該詞的詞性,否則寫(xiě)成的句子在英語(yǔ)中就不成立。做完這部分試題,一定要根據(jù)原文仔細(xì)校對(duì),看有無(wú)漏譯、錯(cuò)譯或用詞不當(dāng)?shù)牡胤健0凑沼⒄Z(yǔ)語(yǔ)法和書(shū)信文體來(lái)檢查整篇書(shū)信,重點(diǎn)放在句型結(jié)構(gòu)、詞性、詞的搭配是否正確,是否符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。撰寫(xiě)英文書(shū)信時(shí),既可采用平頭式,也可采用縮進(jìn)式。例如:

      先生們:

      謝謝貴公司5月15日來(lái)函并按時(shí)簽署和寄回的銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)。

      根據(jù)4,000臺(tái)照相機(jī)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū),我方已安排交貨事宜。在收到你方信用證后,可望在下月裝船。

      裝來(lái)信提示,交貨日期逼近,但我方至今仍未收到貴方有關(guān)的信用證,我們認(rèn)為你方必須迅速開(kāi)出信用證,這樣我們才能如期履行訂單。

      至盼早復(fù)。

      此致

      敬禮

      [譯文]

      Dear Sirs,We are in receipt with thanks of your letter dated May 15 and the Sales Confirmation duly signed and returned by you.In compliance with the sales Confirmation of these 4,000 Cameras, we have arranged for delivery and hope the shipment will be made during the next month, if your L/C arrives here in time.Today we write to invite your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but so far we have not yet received your relevant L/C.We consider it is necessary for you to expedite the establishment of the L/C, so as to enable us to carry out the order smoothly.We are looking forward to receiving your favourable news in the shortest possible time.[考點(diǎn)] 謝謝貴公司?函?;銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū);安排交貨事宜;可望在下月裝;現(xiàn)來(lái)信提示;至今仍未收到;迅速開(kāi)出信用證;履行訂單;至盼早復(fù),此致敬禮。

      [解題關(guān)鍵] 一封完整的商務(wù)書(shū)信(正文)開(kāi)頭語(yǔ)和結(jié)束語(yǔ)是不可缺少的。“謝謝貴公司?函?”是開(kāi)頭語(yǔ)。英語(yǔ)中有很多種寫(xiě)法,任擇其一都行,如:Thank [We thank] you very much for your letter of [dated]?;With many thanks for your letter of [dated]?;We have duly received with man y thanks your letter dated [of]?;We are in receipt with thanks of your letter dated ??!爸僚卧鐝?fù)”是結(jié)束語(yǔ),也有很多寫(xiě)法: We are looking forward to receiving your favourable news in the shortest possible time;We hope to receive your favour at an early date;We hope to be favoured with a reply with the least delay;Hoping to hear from you soon;Expecting shortly to hear from you;Write to us as soon as you can;We beg that you will send us an answer at the earliest possible moment.等等,任選其一都行?!按酥戮炊Y”也屬結(jié)束語(yǔ),可譯成Send our best regards。至于“銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)”相應(yīng)的譯文是Sales Confirmation?!鞍才沤回浭乱恕笨蓪?xiě)成arrange for delivery, arrange to deliver。“可望在下月裝船”可寫(xiě)成hope(that)the shipment will be made during the next month?!艾F(xiàn)來(lái)信提示”可寫(xiě)成Today we write to invite your attention to the fact that ?“迅速開(kāi)出信用證”可寫(xiě)成expedite [speed up] the establishment [opening] of the L/C?!奥男杏唵巍笨蓪?xiě)成carry out the order。

      2004-2005第二學(xué)期《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作》考試試卷(A)

      湖州師范學(xué)院2004—2005學(xué)年第二學(xué)期

      《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作》考試試卷(A)

      一、Multiple choices.(15%)

      1.In this case, the buyer ______ cancel the contract.A.could

      B.may have to

      C.has the right to

      D.reserve the right to

      2.Under these conditions the exporter has to make additional investment to raise the capacity of the ______ for producing export goods.A.buyer

      B.importer

      C.dealer

      D.plant

      3.We shall ______ your account with the amount drawn against the L/C.A.debt

      B.credit

      C.loan

      D.make

      4.Competition ______ to the technical transformation and restructuring of these industrial production.A.contributes

      B.causes

      C.helps

      D.promotes

      5.The importer will submit references if these ______ given in the preliminary negotiations.A.are not

      B.have not been

      C.has not been

      D.were not

      6.At our meeting earlier this month Mr Sharp ______ that he would approve the consignment contract.A.indicated

      B.issued

      C.arranged

      D.remitted

      7.At your request, we’ll _____ the L/C opened for your account two weeks ago.A.adjust

      B.correct

      C.establish

      D.amend

      8.This chemical is made ______ a special formula.A.from

      B.of

      C.according to

      D.in 9.The exporter can only increase his production to ______ the full capacity of the plant.A.get

      B.obtain

      C.meet

      D.reach

      10.In order to comply with the customer’s specifications, the factory had to make several ______ in the design.A.corrections

      B.mistakes

      C.adjustments

      D.defects

      11.From now no, the Chinese products enter ______ competition ______ foreign products in the international market.A.in, with

      B.to, along with

      C.into, with

      D.on, over

      12.We are pleased to note that you wish to expand our relationship, ______ suggest that we consider the matter of agency later.A.but

      B.however

      C.nevertheless

      D.and

      13.Competition can ______ the enterprises to improve the quality and increase the variety of their products.A.promote

      B.promotion

      C.prompt

      D.promptitude

      14.Because of the confidential nature of the deal, I was not _____ to announce it.A.supposed

      B.happy

      C.prevented

      D.reluctant

      15.______ you have entered your new office building, you probably would like to refurnish it.A.Now that

      B.So that

      C.For

      D.Because

      二、Translate the following letter into Chinese.(15%)

      Dear Sirs,In regard to the first shipment against our Contract No.1234, we wrote you on 7th this month, informing you that part of the goods was not in conformity with the contracted specifications.We requested you to give us explanations and advise us how you would deal with the matter, but up to now we have not yet received any reply.So we regret to say that we can’t bind ourselves to accept the second lot of goods.We have to request that you should postpone the shipment of the goods for the time being.It goes without saying that we have no obligations whatever in this matter.We are looking forward to your reply.Yours faithfully,三、Fill in the blanks with suitable prepositions.(10%)

      Regarding the question of insurance, we wish to state

      for transactions concluded on CIF basis our usual practice

      to cover All Risks

      War Risks for 110% of the invoice value.If you wish to cover other

      that are under the Ocean Marine Cargo Clauses of

      People’s Insurance Company of , we may do so

      your behalf, but the extra premium should be borne

      you.The Risk of Breakage

      in your letter is

      fact included in All Risks;therefore it is not

      to cover it separately.You may rest assured that the People’s Insurance Company of China is always prompt and equitable in settling claims.However,is one point to

      underlined, i.e.you must

      delivery of the goods

      good time upon their 16

      at the destination.If 17

      insured goods are found to have sustained loss or , you should immediately apply

      survey to the surveyor as stipulated in the Policy

      order to avoid subsequent trouble.四、Translate the following sentences into English.(20%)1.按照第180號(hào)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)所規(guī)定的,有關(guān)信用證應(yīng)該不遲于6月28日到達(dá)我方,希望你方及時(shí)開(kāi)出信用證,以確保按時(shí)裝船。

      2.感謝貴公司6月20日的訂單,我方很樂(lè)于接受。但遺憾的是我方無(wú)法接受你方訂單中要求的8月2日為交貨期。此產(chǎn)品我們最早能在8月20日發(fā)運(yùn)。貴公司是否能接受較遲的交貨時(shí)間,請(qǐng)速告。謝謝!

      3.包裝問(wèn)題已得到充分重視,我方確信這將使你客戶(hù)滿(mǎn)意。

      4.貨物的保險(xiǎn)將由我方以CIF價(jià)的110%投保。如果要求附加險(xiǎn),額外保險(xiǎn)費(fèi)將由買(mǎi)方負(fù)擔(dān)。

      5.我方準(zhǔn)備給你方合理的賠償,但不是你方索賠的數(shù)目,因?yàn)槲曳讲荒芾斫鉃槭裁磽p失超過(guò)貨物實(shí)際價(jià)值的50%,請(qǐng)重新考慮。

      五、Letter Writing(20%)

      Messrs.Westcott & Co.complain that 600 tins of condensed milk ordered by them arrived dented and punctured;they attribute the damage to defective packing and emphasize the need for greater care.Write a letter of about 100 words on behalf of Westcott & Co.to the above effect.六、Writing(10%)

      You are the general manger of a company.Write a memo to your sales manager.u

      Ask him to attend a meeting to discuss affairs about the promotion expense of your company.u

      Mention the time of the meeting.u

      Ask him to bring materials needed.u

      Write 30---40 words.七、Answer the following questions.(10%)

      1.What do the shipping documents mainly include in a broad sense?

      2.When should the seller send an advise to the buyer to make the amendment of L/C?

      《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作》考試試卷(B)

      一、Multiple choices.(15%)1._____ these advantages we do not think there is any difficulty in pushing sale.A.With

      B.Together with

      C.Without

      D.As 2.The goods are urgently needed.We ______ hope you will deliver them immediately.A.in the case

      B.hence

      C.therefore

      D.for 3.The market report indicates there is ______ market in South America for about 40 tons a year.A.big

      B.no

      C.a

      D.the 4.Thanks to the ______ work of our sales department, your last consignment has been all sold out.A.acceptable

      B.reasonable

      C.outstanding

      D.tolerable 5.______ our general agent, you would also have to look after the advertising.A.To be

      B.As

      C.Being

      D.For 6.The brochure covers a wide range of products we ______.A.deal with

      B.deal in

      C.hand in

      D.hand over 7.The goods have been dispatched and the shipping documents ______ consignment are with us.A.for

      B.of

      C.with

      D.to 8.If you are interested, we will send you a sample lot ______ charge.A.within

      B.for

      C.with

      D.free of 9.The exhibition has ______ to offer that you will find interesting.A.many

      B.much

      C.many a

      D.more 10.Our market survey informs us that you are achieving great success ______ our chemical products.A.on

      B.to

      C.at

      D.with 11.We are glad to receive your order of yesterday, ______ regret that we cannot supply ______ the end of May.A.but, by

      B.and, by

      C.but, for

      D.and, for 12.Mr.Brown decided that our estimate was ______ and asked us to begin work as from 1 January.A.delinquent

      B.managerial

      C.unfortunate

      D.acceptable 13.We confirm that we agree ______ your suggestions made in our last letter.A.to

      B.on

      C.with

      D.that 14.Whenever the price, time of shipment, payment terms, etc.are agreed ______, a transaction is concluded.A.with

      B.on

      C.to

      D.that 15.The charges will be ______ by Asian Co.and us.A.heavy

      B.borne

      C.small

      D.settled

      二、Translate the following letter into Chinese.(15%)Dear Sirs,In regard to the first shipment against our Contract No.1234, we wrote you on 7th this month, informing you that part of the goods was not in conformity with the contracted specifications.We requested you to give us explanations and advise us how you would deal with the matter, but up to now we have not yet received any reply.So we regret to say that we can’t bind ourselves to accept the second lot of goods.We have to request that you should postpone the shipment of the goods for the time being.It goes without saying that we have no obligations whatever in this matter.We are looking forward to your reply.Yours faithfully,三、Fill in the blanks with suitable prepositions.(10%)

      Dear Sirs

      We thank you for your letter of 20 May, 1999 and can confirm that we are still offering our range

      luxury foods

      the prices quoted

      our initial offer to you.We understand your concern

      packing, and can assure you that we take every possible precaution to ensure that our products reach our customers all over the world

      prime condition.For your information, “Ariel” caviar is packed as follows:

      Each jar is wrapped in tissue paper 6

      being placed in its individual decorative cardboard box.The boxes are then packed

      strong cardboard cartons, twelve

      a carton, separated

      each other

      corrugated paper dividers.The cartons are then packed

      strong wooden crates.Since the crates are specially made to hold twenty-four cartons, these is no danger

      movement

      them.In addition, the crates are lined

      waterproof, airtight material.The lids are secured

      nailing, and the crates are strapped

      metal bands.In the case

      consignments being sent to you, transshipment at Buenos Aires will be necessary, so each case will be marked

      details required by the Argentinian authorities, as well as

      your own mark, details

      weight, etc., and symbols representing the following warnings and directions: USE NO HOOKS!STOW AWAY FROM HEAT!THIS SIDE UP, and DO NOT DROP.We hope this has answered your questions, and look forward to receiving orders from you.Yours faithfully,四、Translate the following sentences into English.(20%)

      1.謝謝貴方二月十四日抱盤(pán)。我們對(duì)貴方價(jià)格和質(zhì)量感到滿(mǎn)意,現(xiàn)寄上定單一張,訂購(gòu)下列商品。

      2.你方訂貨的裝船時(shí)間迫近,但尚未收到有關(guān)的信用證,請(qǐng)你盡力將信用證在本月底以前寄到我方,以便按期裝船。

      3.我方已采取措施改進(jìn)包裝,確信今后的交貨將使你方完全滿(mǎn)意。4.貨物的保險(xiǎn)將由我方以CIF價(jià)的110%投保。如果要求附加險(xiǎn),額外保險(xiǎn)費(fèi)將由買(mǎi)方負(fù)擔(dān)。5.對(duì)蒙受的損失,我們要求賠償460美元。

      五、Letter Writing(20%)

      Messrs.Westcott & Co.complain that 500 tins of condensed milk ordered by them arrived dented and punctured;they attribute the damage to defective packing and emphasize the need for greater care.Write a letter of about 100 words on behalf of Westcott & Co.to the above effect.六、Writing(10%)

      You are the manager of an inquiry company.A new employee, John Anderson, is joining your company on 12, August.*Write a short memo to your office administrator.*Saying who is starting work and when.*Telling him what John Anderson’s job will be.*Suggesting where John Anderson’s desk should be put.*Write 30---40 words.七、Answer the following questions.(10%)

      1.What do the shipping documents mainly include in a broad sense? 2.When should the seller send an advise to the buyer to make the amendment of L/C?

      第二篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作[模版]

      七種常見(jiàn)類(lèi)型

      1.主動(dòng)跟新買(mǎi)家建立聯(lián)系

      Dear Mr.Jones:

      We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles.We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles.We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present.You may also visit our online company

      introduction atwhich includes our latest product line.Should any of these items be of interest to you, please let us know.We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.We look forward to receiving your enquires soon.Sincerely,John Roberts

      2.對(duì)新買(mǎi)家要求建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的回復(fù)

      Dear Mr.Jones:

      We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality textile products.To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list.You may also visit our online company introduction at Http:// which includes our latest product line.We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.Sincerely,3.向老客戶(hù)介紹公司新的產(chǎn)品信息

      Dear Mr.Jones:

      We have refreshed our online catalog at Http://, and now it covers the latest new products, which are now available from stock.We believe that you will find some attractive additions to our product line.Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to

      take the matter further.We would be very happy to send samples to you for close inspection.We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you.Sincerely,4.回復(fù)對(duì)某個(gè)產(chǎn)品的查詢(xún)

      Dear Mr.Jones:

      Thank you for your inquiry of 16 March.We are pleased to hear that you are interested in our product “toaster”.We've enclosed the photo and detailed information of the product for your reference:

      Product: toaster

      Specification: xxxxxxxxxxxxxxx

      Package: 1pcs/box

      Price: 10usd/pcs

      Payment: L/C

      For purchase quantities over 1,000pcs of individual items we would allow you a discount of 1%.Payment is to be made by irrevocable L/C at sight.We look forward to receiving your first order.Sincerely,5.無(wú)法提供對(duì)方查詢(xún)中所要求的產(chǎn)品時(shí)

      Dear Mr.Jones:

      Thank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable.We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.We would, however, like to take this opportunity to offer the following material as a close substitute: Cate 5, US$__ per meter FOB Shanghai, including your commission 2%.Please visit our catalog at http:// for more information on this item.If you find the product acceptable, please email us as soon as possible.Sincerely,6.查詢(xún)對(duì)方公司的產(chǎn)品

      Dear Sir or Madam:

      We know that you are exporter of textile fabrics.We would like you to send us details of your various ranges, including colors and prices, and also samples of the different qualities of material used.We are volume dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned.When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 1000 meters of individual items.Prices quoted should include insurance and freight to San Francisco.Sincerely,7.幾種報(bào)盤(pán)

      (a.)

      Dear Mr.Jones:

      We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21.In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports.Shipment is to be made within two months after receipt of your order payment by L/C payable by sight draft.Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer.You may be aware that there has lately been a large demand for the above commodities.And such growing demand will likely result in increased prices.However you can secure these prices if you send us animmediate reply.Sincerely,(b.)

      Dear Mr.Jones:

      We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leather handbags.As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style No.MS190 at $124.00 per dozen CIF Hamburg.Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract.We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for

      exportation, and enclosed a brochure of products for your reference.We hope some of them meet your taste and needs.If we can be of any further help, please feel free to let us know.Customers’ inquiries are always meet with our careful attention.Sincerely,(c.)

      Re: SWC Sugar

      Dear Sirs,We are in receipt of your letter of July 17, 2002 asking us to offer 10,000 metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate very much your interest in our product.To comply with your request, we are offering you the following:

      1.Commodity: Qingdao Superior White Crystal Sugar.2.Packing: To be packed in new gunny bag of 100kgs.each.3.Quantity: Ten thousand(10000)metric tons.4.Price: US dollars one hundred and five(US$105.00)per metric ton, Fob Qingdao.5.Payment: 100% by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favor through A1 bank in Qingdao and to be drawn at sight.6.Shipment: Three or four weeks after receipt of letter of credit by the first available boat sailing to Yokohama direct.Please note that we do not have much ready stock on hand.Therefore, it is important that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval.We are awaiting your reply.Sincerely,

      第三篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作

      向進(jìn)軍2011級(jí)B班20112513486

      Dear sir ,Thank you very much for your interest in our products.You wrote to the right kitchen range hood manufacturer.Ours is one of the largest company in the northwest of China.The company has taken a five-year-long quality guarantee , longer than that of most other manufacturers.With a long history and high reliability , this company has established a good reputation at home and abroad.Our products are always very popular in Europe and China.With your help ,we are hoping to penetrate the huge market in America.We have enclosed a catalogue of all the specifications and varieties of our products.We are awaiting the opportunity of cooperating with you.Yours faithfully ,JocelynSales manager

      第四篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作

      A: You must be Ms.Lee from the United States?

      B: That’s right.I’ m Lee Junru.You are...?

      A: My name is Zhang Guiyang.I’m from the Sunshine Corporation.I’m pleased to meet you.Welcome to Fuzhou.B: Nice to meet you, too.Thanks for coming to the airport to meet me.A: That’s my pleasure.My manager, Mr.Wang has sent me to meet you here.He felt sorry he could’t come himself.He is at a meet right now.B: It’s OK.Thank you very much.Where are we heading now?

      A: We’ re going to accompany you to the Fuzhou Friendship Hotel.Is the luggage all here, Ms.Lee? The car is just out there in the parking lot.B: Oh, thank you.Well I can handle this handbag myself.A: OK, this way, please.A: Here is our car.Let me put the luggage into the trunk.B: Thanks.A: Please get on, Ms.Lee.B: Thanks.A: Off we go.How’s your flight, Ms.Lee?

      B: Fine, I got on the plane at New York, and it took about 1 hours to get here.But is was a smooth flight.A: That was really kind of long in the airplane.Wasn’t it? I hope you’ll feel rested after a right of good sleep.B: Thank you.What is the weather like here, today?

      A: Fair and sunny today with gentle breeze.As I know, Ms.Lee, you’ re been to Fuzhou for a couple of times.B: It’s true.I travel so much and visit Fuzhou once a year?

      A:How do you like it here.B:well, I like it a lot.Fuzhou is really a fantastics place.There are many interested places to visit.I hope I can visit once again.A:I hope you can enjoy your stay here.It’s nice to have a look around.B:Yes that must be very interesting.Hope we will have the time.A:I think you must be tired, why don’t you take a break.I wake you up in to the hotel.B:Than’s great.Thank you.

      第五篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作

      Dear Sirs,This is to introduce ourselves as the largest down Apparel Company in China.Our company--Bosideng International Holdings Limited—was established in 1976, locating in Bosideng industrial zone, Changshu City, Jiangsu province.We have been specialized in developing and producing all kinds of down apparel.Bosideng International Holdings Limited has been researching and producing many kinds of down apparel for 30 years.There are six brands of the our company including “Bosideng”, “Snow Flying”, “Combo”, “Bengen”, “Slim” and “shangyu”.Through these brands, we offer a wide range of down apparel products.The customer can order our products both in our website and through the phone, and then ,we would like to give them satisifying in one week.“Bosideng” was the leading down apparel brand in China for 17 consecutive years from 1995 to 2011.As a leader in China down apparel industry, for 16 consecutive years, the latest fashionable FallWinter apparel trends to the world on behalf of China at the “China International Clothing and Accessories Fair”

      We would be pleased to receive your any kinds of down apparel.If you have any questions, please contact us.Our telephone number is 86-512-52532888.We look forward to your positive reply.Very truly yours.18100619 陸浩杰18100634蔡耀

      下載商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作試卷word格式文檔
      下載商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作試卷.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        BEC商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作

        BEC商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文(1) NOTICE OF OPPOSITION TO ZONING REQUESTAn application has been filed by [name of applicant] for a [variance, exception, special use permit] to......

        商務(wù)英語(yǔ)--寫(xiě)作5篇范文

        對(duì)比觀點(diǎn)題型 (1) 要求論述兩個(gè)對(duì)立的觀點(diǎn)并給出自己的看法。 1.有一些人認(rèn)為…… 2.另一些人認(rèn)為…… 3.我的看法…… The topic of ①________(主題)is becoming more and more p......

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作求職信

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作輔導(dǎo)資料十七主 題:對(duì)unit 17求職信(job application letters)知識(shí)點(diǎn)的補(bǔ)充 學(xué)習(xí)時(shí)間:2013年7月22日-7月28日內(nèi) 容: 1. the content of job application letter(本......

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作I-3

        1、士給某商店經(jīng)理寫(xiě)信投訴該店的營(yíng)業(yè)員服務(wù)質(zhì)量差。昨天她趕上一場(chǎng)大雨,正巧路過(guò)此店,便進(jìn)入該店來(lái)到賣(mài)戒指的柜臺(tái),要求看一下戒指,但營(yíng)業(yè)員(1號(hào))服務(wù)態(tài)度很差,拒絕接待。 時(shí)間:200......

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作指南

        商務(wù)便函與便條寫(xiě)作(一)商務(wù)便函 例一 SCHOOL OF ENGNISH FOR BUSINESS MEMORANDUM To: Mr. Kingswick, Course Coordinate From: Barnsby Campbel Date: 19 November 1995......

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作(合集5篇)

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作考試范文 1. 個(gè)人簡(jiǎn)歷 Lily Xiabo Road NO.100suiyuan023@sina.cn Ganjingzi District,(你自己的郵箱) Dalian City,Liaoning Province,*** China(電話(huà))......

        英語(yǔ)寫(xiě)作(商務(wù)英語(yǔ))

        September 24,19 American West Coast Garment Co., Ltd. 910 Queen Victoris Street California USADear SirsLearning from your company’s website that you are one of......

        課程名稱(chēng):商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作

        課程名稱(chēng):商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 課程編號(hào):課時(shí): 7學(xué)分:一、課程性質(zhì)、目的、任務(wù)和要求(核心課程要求400~500字左右,選修課程300字左 右) 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作是一門(mén)融國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)與英語(yǔ)為一體......