欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      時(shí)間:2019-05-15 01:17:16下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)》。

      第一篇:文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      最牛英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)模式:躺在家里練口語(yǔ),全程外教一對(duì)一,三個(gè)月暢談無(wú)阻!

      洛基英語(yǔ),免費(fèi)體驗(yàn)全部在線一對(duì)一課程: http://www.004km.cn/(報(bào)名網(wǎng)址)

      文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      作者:楊國(guó)燕

      [摘要]本文擬通過(guò)對(duì)比詞匯在中、英兩種語(yǔ)言文化背景下反映在涵義、日常生活、稱呼、社交禮節(jié)、性別、感情色彩等方面的等異來(lái)探討英語(yǔ)詞匯教學(xué)中如何融文化知識(shí)于語(yǔ)文中,以導(dǎo)入文化的適度性,從而提高詞匯教學(xué)的效率,達(dá)到詞匯教學(xué)的真正目的。

      關(guān)鍵詞:文化差異 英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      一,引言

      詞是語(yǔ)句的基本單位,通常所說(shuō)的話都是由一個(gè)個(gè)詞構(gòu)成(陸國(guó)強(qiáng),1983年)。在某些人看來(lái),學(xué)語(yǔ)言,如英語(yǔ),就是把一個(gè)個(gè)的詞、詞組、短句學(xué)好,掌握其讀音、拼寫及意思,同時(shí)掌握一些基本語(yǔ)法,知道如何把一個(gè)個(gè)的詞、詞組及短語(yǔ)連接起來(lái)。掌握了這些,英語(yǔ)就學(xué)得差不多了。其實(shí)不然,如果我們只是把單位按字母意義串起來(lái),而絲毫不懂有關(guān)文化背景知識(shí),在實(shí)際運(yùn)用中是行不通的。例如:(1),英語(yǔ)中 green with envy 是什么意思?人們忌妒或羨慕時(shí)臉色真的變綠或發(fā)青嗎?(2),英語(yǔ)中說(shuō) paul was in blue mood;paul(保爾)是什么情緒?高洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      興、激動(dòng)、悲哀,還是什么?

      在上列兩句中,green(綠)和 blue(蘭)都不是指顏色,兩個(gè)詞都有別的意思一某種文化方面的聯(lián)想--從字面上看這種意思不明顯。在詞典上,green 這個(gè)詞有“(臉色)變綠”的意思,但 green with envy 是個(gè)固定詞組,不過(guò)表示“十分妒忌”而已。blue 這個(gè)詞與 mood 之類的詞連用估現(xiàn)某種情緒時(shí),表示“沮喪的”、“憂郁的”,例2之意保爾情緒低落。以上兩個(gè)例子就涉及到詞的字面意義和聯(lián)想內(nèi)涵意義,這就是語(yǔ)言文化差異問(wèn)題,在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生在理解目的語(yǔ)(target language)時(shí),遇到的障礙并非語(yǔ)言知識(shí)造成的,而是由文化差異導(dǎo)致的。由此可見(jiàn),在詞匯教學(xué)中加強(qiáng)語(yǔ)言文化因素的對(duì)比顯的尤為重要。

      二,語(yǔ)言與文化

      學(xué)語(yǔ)言的目的是為了交流。毫無(wú)疑問(wèn),詞匯教學(xué)也要為這一目的服務(wù)。人類的交際不單是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種跨文化現(xiàn)象。在教學(xué)中,要對(duì)兩種交際文化進(jìn)行對(duì)比,我們首先從文化談起。

      文化 culture 一詞是一個(gè)含義極度其廣泛的詞語(yǔ)。它狹義指文學(xué),音樂(lè)、美術(shù)等,而廣義講是一個(gè)社會(huì)學(xué)術(shù)語(yǔ),按照社會(huì)學(xué)家和人類學(xué)家對(duì)“文化”所下的定義,我們所說(shuō)的“文化”是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。(鄧炎昌,劉潤(rùn)清 1989年)

      語(yǔ)言是文化的一部分,并對(duì)文化起著重要作用。有些社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言是文化的冠石--沒(méi)有語(yǔ)洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      言就沒(méi)有文化;從另一方面看,語(yǔ)言又受文化的影響,反映文化。可以說(shuō)語(yǔ)言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。

      三,中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的主要問(wèn)題。

      中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)大多數(shù)從初一開(kāi)始,近年來(lái)才開(kāi)始在部分小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課。從6年的中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)教師授課都存在一個(gè)普遍特征,那就是先教單語(yǔ)、短語(yǔ),再講授課文和做練習(xí)。對(duì)于單詞的講授無(wú)不遵循三個(gè)原則:音、形、義,其中“義”也僅僅停留在單詞的講授無(wú)不遵循三個(gè)原則:音、形、義,其中“義”也僅僅停留在單詞本身的字面意義上。而對(duì)于課文的講授則過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言規(guī)則,即一個(gè)個(gè)的單詞是如何按照一定的語(yǔ)法規(guī)則組合成句子以及某些單詞和短語(yǔ)在這個(gè)句子中充當(dāng)什么成分。另外,對(duì)學(xué)生所掌握詞匯的考核也僅僅停留在要求學(xué)生會(huì)讀、會(huì)寫以及會(huì)運(yùn)用單詞簡(jiǎn)單造句,對(duì)于文化知識(shí)或是自身缺少了解,知識(shí)面不夠廣博,或是以為文化知識(shí)對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,對(duì)提高考試成績(jī)無(wú)多大關(guān)系,因此往往一帶而過(guò),甚至干脆置之一旁。這種做法的弊端是顯而易見(jiàn)的。絕大部分學(xué)生完成六年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),腦袋中也裝滿了單詞和短語(yǔ),可惜無(wú)法說(shuō)出一個(gè)完整的句子,學(xué)到的仍然是“啞巴英語(yǔ)”。就是在中學(xué)英語(yǔ)新教材已經(jīng)全面使用的今天,由于以上種種原因,雖然平時(shí)注意聽(tīng)、說(shuō)訓(xùn)練,學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)的詞匯進(jìn)行簡(jiǎn)單交流,但由于對(duì)語(yǔ)言差異問(wèn)題缺乏了解,以至于詞匯使用不當(dāng),出現(xiàn)諸如把“力大如?!弊g成“as strong as cow”,把“凡人皆有得意的”譯成“Every person has a happy day.”,產(chǎn)生交際方面的一系列錯(cuò)誤。其二例正確形式為 as strong as a horse,Every dog has its day.洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      四,中、英文化比較及英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      4.1,字面意義和涵義

      字面意義就是基本的或明顯的意義。

      詞的涵義是詞的隱含或附加意義。

      從這個(gè)定義的解釋看,對(duì)于學(xué)外語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),不僅要掌握詞的字面意義,而且要知道詞的涵義。不了解詞匯涵義,會(huì)在語(yǔ)言上犯嚴(yán)重錯(cuò)誤,有時(shí)誤把好言當(dāng)惡語(yǔ),引起談話者的一方或雙方不快;有時(shí)誤把嘲諷當(dāng)稱贊,被人暗笑。

      如“peasant”一詞,是“農(nóng)民”之義,但外國(guó)人眼里不是“農(nóng)民”之意。英語(yǔ)中的 peasant 與漢語(yǔ)中的“農(nóng)民”所體現(xiàn)的意義并不完全相同,可能有不同的涵義,英語(yǔ)中的peasant是貶義?!睹绹?guó)傳統(tǒng)詞典》給peasant下定義:“鄉(xiāng)下人、莊稼人、鄉(xiāng)巴佬”,“教養(yǎng)不好的人、粗魯?shù)娜恕薄!缎戮幘暿洗髮W(xué)詞典》:“一般指未受過(guò)教育的、社會(huì)地們低下的人”。在漢語(yǔ)中,“農(nóng)民”指直接從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng)的人,無(wú)論在革命斗爭(zhēng)中或是在社會(huì)主義建設(shè)中都是一支重要的力量,絲毫無(wú)貶義。

      再如,politician 和statesman 這兩個(gè)英語(yǔ)詞。Politician是“政治家”嗎?反過(guò)來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)中的“政治家”這個(gè)詞應(yīng)該怎樣譯成英語(yǔ)呢?有些略指英語(yǔ)的學(xué)生譯作 politician,這是不合適的。Politician這個(gè)詞在美國(guó)英語(yǔ)中,往往有很強(qiáng)烈的貶義色彩,引起別人的蔑視。它只為謀取個(gè)人洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      私利而搞政治、耍手腕的人。這個(gè)詞還有“精明圓滑的人”(smooth--operator)之義。指一個(gè)人做事和說(shuō)話時(shí),信心十足,非常老練。漢語(yǔ)“政治家”這個(gè)詞應(yīng)譯為statesman,在英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)當(dāng)中都很貼切,statesman主要表示善于管理國(guó)家的明知之士;人們通常把有威望的高級(jí)政府官員稱為statesman.2,日常談話中的文化判別

      見(jiàn)面打招呼

      中國(guó)人在吃飯前后打招呼的常用語(yǔ)“吃了嗎?”而美國(guó)人則用“Hello”或“Hi”。如果不理解其涵義,美國(guó)人會(huì)認(rèn)為,這種打招呼是說(shuō):“沒(méi)有吃的話,我正要請(qǐng)你到我家去呢?!笨傊@樣打招呼有時(shí)意味著邀請(qǐng)對(duì)方去吃飯。

      再如,漢語(yǔ)中的“上哪去???”事項(xiàng)“到哪兒去???”這樣打招呼的話直譯成英語(yǔ)就是Where are you going?和Where have you been?用這兩句英語(yǔ)來(lái)打招呼,大部分講英語(yǔ)的人聽(tīng)了會(huì)不高興,它們反應(yīng)很可能是:It's none of your business!(你管得著嗎?)

      3,稱呼語(yǔ)中的政治地位差異

      無(wú)論在英國(guó)或是在中國(guó),人們的政治地位及身份是有所差別的。不同地們、身份的人在日常的工作、生活中不可避免地會(huì)碰到一起。這就產(chǎn)生了不同地位、身份的人們之間的交際問(wèn)題。中英稱洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      號(hào)不同,請(qǐng)見(jiàn)下表:

      Status Chinese English Wrong Speech

      Superior people 姓+頭銜/職務(wù)例王院長(zhǎng)劉軍長(zhǎng)馬經(jīng)理

      Rank/Post+name Principle Wang Army Commander Liu Manager Ma

      Name+Rank/Port wang Principle Liu Army commander Ma Manager

      Exceptions

      姓+頭銜/職務(wù)例馬市長(zhǎng)牛州長(zhǎng)楊博士

      Rank/Post+name Mayor Ma Governor Niu Dr.Yang

      Rank/Post+name in Sound Mayou HorseGovernor Cow Dr.Goat

      洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      4其它社交禮節(jié)上的不同

      以please“請(qǐng)”為例。但是在某些場(chǎng)所卻不宜用英語(yǔ) please。讓別人先進(jìn)門或先上車時(shí),不說(shuō)please,一般說(shuō):After you。但是初學(xué)英語(yǔ)的人常用You go first,這是不對(duì)的。在餐桌上請(qǐng)人吃飯、喝酒、或者請(qǐng)人抽煙時(shí),一般用Help yourself(to sth.),也不用please.。

      5,英漢語(yǔ)言中的性別差異

      英、漢兩種語(yǔ)言中,在區(qū)分禽獸的性別時(shí),用詞也有區(qū)別。在漢語(yǔ)中,一般只用“公”和“母”(或“雌”“雄”)二字來(lái)區(qū)分性別;比如“公?!薄ⅰ靶垭u”、“雌雞”等等;在英語(yǔ)中則往往各有單獨(dú)的稱呼,小動(dòng)物也另有名稱。具體請(qǐng)看下表:

      總稱 雄性名稱 雌性名稱 小動(dòng)物名稱

      chicken 雞 cock rooster Hen chich

      duck 鴨 drake duck duckling

      goose 鵝 gander goose gosling

      洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      horse 馬 stallion mare foal

      cattle 牛 bull Cow calf

      pig 豬 boar Sow shat

      dog 狗 dog bitch puppy

      sheep 羊 ram ewe lamb

      deer 鹿 stag Doe fawn

      當(dāng)然,并非所有禽獸都要用自然現(xiàn)象名稱來(lái)區(qū)分雌雄。要用 male和female或she 再加上原名。比如:female panda母熊貓,she-wolf母狼等。

      6,不同語(yǔ)言文化中詡的感情色彩差異

      以“顏色”為例,不同顏色在不同語(yǔ)言中表達(dá)的方式并不一樣。在中國(guó)代表一種意義,在西方又表示一種涵義,甚至對(duì)“顏色”的涵義理解恰恰相反。請(qǐng)看下表:

      洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      字面意義 涵義

      green 綠 green-eyed 嫉妒(“紅眼病”而不用 red-eyed)

      blue 藍(lán) blue-mood 沮喪的、憂郁的a blue Monday 倒霉的星期一

      red 紅 red-faced 不好意思、難為情、困窘in the red 虧損、負(fù)債、赤字

      white 白 A white lie 不懷惡意的謊言

      black 黑 in a black 經(jīng)營(yíng)一項(xiàng)企業(yè)盈利

      yellow 黃 yellow journalism 不擇手段地夸張沉浸以招攬或影響讀者的黃色新聞編輯作風(fēng)

      五,結(jié)束語(yǔ)

      詞是語(yǔ)句的基本結(jié)構(gòu)單位,是進(jìn)行交流必不可少的重要因素。詞匯教學(xué)不能為教詞匯而教詞匯,文化差異是詞匯教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。只有通過(guò)對(duì)中英文化差異進(jìn)行比較,是學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過(guò)程中真正集領(lǐng)會(huì)到詞的涵義,并能正確運(yùn)用所學(xué)到的詞匯進(jìn)行交際,才能真正達(dá)到詞匯教洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      學(xué)的目的。

      參考文獻(xiàn)

      鄧炎昌、劉潤(rùn)清,1989《語(yǔ)言與文化--英漢語(yǔ)言文化對(duì)比》外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言研究出版社。

      胡文仲,1999《跨文化交際學(xué)概論》外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言研究出版社。

      王德春、孫汝建、姚遠(yuǎn),1995《社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)》上海外語(yǔ)教育出版社。

      胥懋云,2000《二十一世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革》外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言研究出版社。

      陳申,2001《語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究》北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。

      陸國(guó)強(qiáng),1983《現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)》上海外語(yǔ)教育出版社。

      作者簡(jiǎn)介:楊國(guó)燕,女,1962年生,河北省行唐縣人,畢業(yè)于河北師大,學(xué)士學(xué)位,講師,主攻方向:語(yǔ)言與文化,發(fā)表論文十余篇。

      洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      免費(fèi)?宅在家學(xué)英語(yǔ)?怎么報(bào)名?

      “成千上萬(wàn)人瘋狂下載。。。

      更多價(jià)值連城的絕密英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,洛基內(nèi)部秘密英語(yǔ),技巧,策略

      請(qǐng)?jiān)?網(wǎng)上 申請(qǐng)報(bào)名”

      洛基英語(yǔ)是中國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)上的一朵奇葩,是全球已被驗(yàn)證的東方人英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最佳模式。洛基英語(yǔ)是中國(guó)專業(yè)在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),通過(guò)電話英語(yǔ)、視頻英語(yǔ)與外教一對(duì)一的模式提高學(xué)員英語(yǔ)口語(yǔ)水平,提供英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)培訓(xùn),商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn)等課程。

      第二篇:文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué).

      文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué) 楊國(guó)燕 石家莊師范??茖W(xué)校

      [摘要]本文擬通過(guò)對(duì)比詞匯在中、英兩種語(yǔ)言文化背景下反映在涵義、日常生活、稱呼、社交禮節(jié)、性別、感情色彩等方面的等異來(lái)探討英語(yǔ)詞匯教學(xué)中如何融文化知識(shí)于語(yǔ)文中,以導(dǎo)入文化的適度性,從而提高詞匯教學(xué)的效率,達(dá)到詞匯教學(xué)的真正目的。關(guān)鍵詞:文化差異 英語(yǔ)詞匯教學(xué) 一,引言

      詞是語(yǔ)句的基本單位,通常所說(shuō)的話都是由一個(gè)個(gè)詞構(gòu)成(陸國(guó)強(qiáng),1983年)。在某些人看來(lái),學(xué)語(yǔ)言,如英語(yǔ),就是把一個(gè)個(gè)的詞、詞組、短句學(xué)好,掌握其讀音、拼寫及意思,同時(shí)掌握一些基本語(yǔ)法,知道如何把一個(gè)個(gè)的詞、詞組及短語(yǔ)連接起來(lái)。掌握了這些,英語(yǔ)就學(xué)得差不多了。其實(shí)不然,如果我們只是把單位按字母意義串起來(lái),而絲毫不懂有關(guān)文化背景知識(shí),在實(shí)際運(yùn)用中是行不通的。例如:(1),英語(yǔ)中 green with envy 是什么意思?人們忌妒或羨慕時(shí)臉色真的變綠或發(fā)青嗎?(2),英語(yǔ)中說(shuō) paul was in blue mood;paul(保爾)是什么情緒?高興、激動(dòng)、悲哀,還是什么?

      在上列兩句中,green(綠)和 blue(蘭)都不是指顏色,兩個(gè)詞都有別的意思一某種文化方面的聯(lián)想--從字面上看這種意思不明顯。在詞典上,green 這個(gè)詞有“(臉色)變綠”的意思,但 green with envy 是個(gè)固定詞組,不過(guò)表示“十分妒忌”而已。blue 這個(gè)詞與 mood 之類的詞連用估現(xiàn)某種情緒時(shí),表示“沮喪的”、“憂郁的”,例2之意保爾情緒低落。以上兩個(gè)例子就涉及到詞的字面意義和聯(lián)想內(nèi)涵意義,這就是語(yǔ)言文化差異問(wèn)題,在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生在理解目的語(yǔ)(target language)時(shí),遇到的障礙并非語(yǔ)言知識(shí)造成的,而是由文化差異導(dǎo)致的。由此可見(jiàn),在詞匯教學(xué)中加強(qiáng)語(yǔ)言文化因素的對(duì)比顯的尤為重要。二,語(yǔ)言與文化

      學(xué)語(yǔ)言的目的是為了交流。毫無(wú)疑問(wèn),詞匯教學(xué)也要為這一目的服務(wù)。人類的交際不單是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種跨文化現(xiàn)象。在教學(xué)中,要對(duì)兩種交際文化進(jìn)行對(duì)比,我們首先從文化談起。文化 culture 一詞是一個(gè)含義極度其廣泛的詞語(yǔ)。它狹義指文學(xué),音樂(lè)、美術(shù)等,而廣義講是一個(gè)社會(huì)學(xué)術(shù)語(yǔ),按照社會(huì)學(xué)家和人類學(xué)家對(duì)“文化”所下的定義,我們所說(shuō)的“文化”是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。(鄧炎昌,劉潤(rùn)清 1989年)語(yǔ)言是文化的一部分,并對(duì)文化起著重要作用。有些社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言是文化的冠石--沒(méi)有語(yǔ)言就沒(méi)有文化;從另一方面看,語(yǔ)言又受文化的影響,反映文化??梢哉f(shuō)語(yǔ)言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。三,中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的主要問(wèn)題。

      中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)大多數(shù)從初一開(kāi)始,近年來(lái)才開(kāi)始在部分小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課。從6年的中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)教師授課都存在一個(gè)普遍特征,那就是先教單語(yǔ)、短語(yǔ),再講授課文和做練習(xí)。對(duì)于單詞的講授無(wú)不遵循三個(gè)原則:音、形、義,其中“義”也僅僅停留在單詞的講授無(wú)不遵循三個(gè)原則:音、形、義,其中“義”也僅僅停留在單詞本身的字面意義上。而對(duì)于課文的講授則過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言規(guī)則,即一個(gè)個(gè)的單詞是如何按照一定的語(yǔ)法規(guī)則組合成句子以及某些單詞和短語(yǔ)在這個(gè)句子中充當(dāng)什么成分。另外,對(duì)學(xué)生所掌握詞匯的考核也僅僅停留在要求學(xué)生會(huì)讀、會(huì)寫以及會(huì)運(yùn)用單詞簡(jiǎn)單造句,對(duì)于文化知識(shí)或是自身缺少了解,知識(shí)面不夠廣博,或是以為文化知識(shí)對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,對(duì)提高考試成績(jī)無(wú)多大關(guān)系,因此往往一帶而過(guò),甚至干脆置之一旁。這種做法的弊端是顯而易見(jiàn)的。絕大部分學(xué)生完成六年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),腦袋中也裝滿了單詞和短語(yǔ),可惜無(wú)法說(shuō)出一個(gè)完整的句子,學(xué)到的仍然是“啞巴英語(yǔ)”。就是在中學(xué)英語(yǔ)新教材已經(jīng)全面使用的今天,由于以上種種原因,雖然平時(shí)注意聽(tīng)、說(shuō)訓(xùn)練,學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)的詞匯進(jìn)行簡(jiǎn)單交流,但由于對(duì)語(yǔ)言差異問(wèn)題缺乏了解,以至于詞匯使用不當(dāng),出現(xiàn)諸如把“力大如?!弊g成“as strong as cow”,把“凡人皆有得意的”譯成“Every person has a happy day.”,產(chǎn)生交際方面的一系列錯(cuò)誤。其二例正確形式為 as strong as a horse,Every dog has its day.四,中、英文化比較及英語(yǔ)詞匯教學(xué) 1,字面意義和涵義

      字面意義就是基本的或明顯的意義。詞的涵義是詞的隱含或附加意義。

      從這個(gè)定義的解釋看,對(duì)于學(xué)外語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō),不僅要掌握詞的字面意義,而且要知道詞的涵義。不了解詞匯涵義,會(huì)在語(yǔ)言上犯嚴(yán)重錯(cuò)誤,有時(shí)誤把好言當(dāng)惡語(yǔ),引起談話者的一方或雙方不快;有時(shí)誤把嘲諷當(dāng)稱贊,被人暗笑。如“peasant”一詞,是“農(nóng)民”之義,但外國(guó)人眼里不是“農(nóng)民”之意。英語(yǔ)中的 peasant 與漢語(yǔ)中的“農(nóng)民”所體現(xiàn)的意義并不完全相同,可能有不同的涵義,英語(yǔ)中的peasant是貶義?!睹绹?guó)傳統(tǒng)詞典》給peasant下定義:“鄉(xiāng)下人、莊稼人、鄉(xiāng)巴佬”,“教養(yǎng)不好的人、粗魯?shù)娜恕??!缎戮幘暿洗髮W(xué)詞典》:“一般指未受過(guò)教育的、社會(huì)地們低下的人”。在漢語(yǔ)中,“農(nóng)民”指直接從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng)的人,無(wú)論在革命斗爭(zhēng)中或是在社會(huì)主義建設(shè)中都是一支重要的力量,絲毫無(wú)貶義。再如,politician 和statesman 這兩個(gè)英語(yǔ)詞。Politician是“政治家”嗎?反過(guò)來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)中的“政治家”這個(gè)詞應(yīng)該怎樣譯成英語(yǔ)呢?有些略指英語(yǔ)的學(xué)生譯作 politician,這是不合適的。Politician這個(gè)詞在美國(guó)英語(yǔ)中,往往有很強(qiáng)烈的貶義色彩,引起別人的蔑視。它只為謀取個(gè)人私利而搞政治、耍手腕的人。這個(gè)詞還有“精明圓滑的人”(smooth--operator)之義。指一個(gè)人做事和說(shuō)話時(shí),信心十足,非常老練。漢語(yǔ)“政治家”這個(gè)詞應(yīng)譯為statesman,在英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)當(dāng)中都很貼切,statesman主要表示善于管理國(guó)家的明知之士;人們通常把有威望的高級(jí)政府官員稱為statesman.2,日常談話中的文化判別

      見(jiàn)面打招呼。中國(guó)人在吃飯前后打招呼的常用語(yǔ)“吃了嗎?”而美國(guó)人則用“Hello”或“Hi”。如果不理解其涵義,美國(guó)人會(huì)認(rèn)為,這種打招呼是說(shuō):“沒(méi)有吃的話,我正要請(qǐng)你到我家去呢?!笨傊@樣打招呼有時(shí)意味著邀請(qǐng)對(duì)方去吃飯。再如,漢語(yǔ)中的“上哪去啊?”事項(xiàng)“到哪兒去???”這樣打招呼的話直譯成英語(yǔ)就是Where are you going?和Where have you been?用這兩句英語(yǔ)來(lái)打招呼,大部分講英語(yǔ)的人聽(tīng)了會(huì)不高興,它們反應(yīng)很可能是:It's none of your business!(你管得著嗎?)3,稱呼語(yǔ)中的政治地位差異

      無(wú)論在英國(guó)或是在中國(guó),人們的政治地位及身份是有所差別的。不同地們、身份的人在日常的工作、生活中不可避免地會(huì)碰到一起。這就產(chǎn)生了不同地位、身份的人們之間的交際問(wèn)題。中英稱號(hào)不同,請(qǐng)見(jiàn)下表: Status Chinese English Wrong Speech Superior people 姓+頭銜/職務(wù)例王院長(zhǎng)劉軍長(zhǎng)馬經(jīng)理

      Rank/Post+name Principle Wang Army Commander Liu Manager Ma Name+Rank/Port wang Principle Liu Army commander Ma Manager Exceptions 姓+頭銜/職務(wù)例馬市長(zhǎng)牛州長(zhǎng)楊博士

      Rank/Post+name Mayor Ma Governor Niu Dr.Yang Rank/Post+name in Sound Mayou HorseGovernor Cow Dr.Goat 4,其它社交禮節(jié)上的不同

      以please“請(qǐng)”為例。但是在某些場(chǎng)所卻不宜用英語(yǔ) please。讓別人先進(jìn)門或先上車時(shí),不說(shuō)please,一般說(shuō):After you。但是初學(xué)英語(yǔ)的人常用You go first,這是不對(duì)的。在餐桌上請(qǐng)人吃飯、喝酒、或者請(qǐng)人抽煙時(shí),一般用Help yourself(to sth.),也不用please.。5,英漢語(yǔ)言中的性別差異 英、漢兩種語(yǔ)言中,在區(qū)分禽獸的性別時(shí),用詞也有區(qū)別。在漢語(yǔ)中,一般只用“公”和“母”(或“雌”“雄”)二字來(lái)區(qū)分性別;比如“公?!?、“雄雞”、“雌雞”等等;在英語(yǔ)中則往往各有單獨(dú)的稱呼,小動(dòng)物也另有名稱。具體請(qǐng)看下表: 總稱 雄性名稱 雌性名稱 小動(dòng)物名稱 chicken 雞 cock rooster Hen chich duck 鴨 drake duck duckling goose 鵝 gander goose gosling horse 馬 stallion mare foal cattle 牛 bull Cow calf pig 豬 boar Sow shat dog 狗 dog bitch puppy sheep 羊 ram ewe lamb deer 鹿 stag Doe fawn 當(dāng)然,并非所有禽獸都要用自然現(xiàn)象名稱來(lái)區(qū)分雌雄。要用 male和female或she 再加上原名。比如:female panda母熊貓,she-wolf母狼等。6,不同語(yǔ)言文化中詡的感情色彩差異

      以“顏色”為例,不同顏色在不同語(yǔ)言中表達(dá)的方式并不一樣。在中國(guó)代表一種意義,在西方又表示一種涵義,甚至對(duì)“顏色”的涵義理解恰恰相反。請(qǐng)看下表:

      字面意義 涵義

      green 綠 green-eyed 嫉妒(“紅眼病”而不用 red-eyed)blue 藍(lán) blue-mood 沮喪的、憂郁的a blue Monday 倒霉的星期一 red 紅 red-faced 不好意思、難為情、困窘in the red 虧損、負(fù)債、赤字 white 白 A white lie 不懷惡意的謊言 black 黑 in a black 經(jīng)營(yíng)一項(xiàng)企業(yè)盈利 yellow 黃 yellow journalism 不擇手段地夸張沉浸以招攬或影響讀者的黃色新聞編輯作風(fēng) 五,結(jié)束語(yǔ)

      詞是語(yǔ)句的基本結(jié)構(gòu)單位,是進(jìn)行交流必不可少的重要因素。詞匯教學(xué)不能為教詞匯而教詞匯,文化差異是詞匯教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。只有通過(guò)對(duì)中英文化差異進(jìn)行比較,是學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過(guò)程中真正集領(lǐng)會(huì)到詞的涵義,并能正確運(yùn)用所學(xué)到的詞匯進(jìn)行交際,才能真正達(dá)到詞匯教學(xué)的目的。參考文獻(xiàn)

      鄧炎昌、劉潤(rùn)清,1989《語(yǔ)言與文化--英漢語(yǔ)言文化對(duì)比》外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言研究出版社。

      胡文仲,1999《跨文化交際學(xué)概論》外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言研究出版社。王德春、孫汝建、姚遠(yuǎn),1995《社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)》上海外語(yǔ)教育出版社。胥懋云,2000《二十一世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革》外語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言研究出版社。陳申,2001《語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究》北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。陸國(guó)強(qiáng),1983《現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)》上海外語(yǔ)教育出版社。

      作者簡(jiǎn)介:楊國(guó)燕,女,1962年生,河北省行唐縣人,畢業(yè)于河北師大,學(xué)士學(xué)位,講師,主攻方向:語(yǔ)言與文化,發(fā)表論文十余篇?!歼@些欄目可能對(duì)您有幫助: 免費(fèi)課件下載|[全冊(cè)教案]|[教學(xué)設(shè)計(jì)]|[試卷下載]|[優(yōu)質(zhì)課視頻]|[說(shuō)課稿]|[教學(xué)反思]|[教學(xué)論文]|[中考復(fù)習(xí)資源]|[高考復(fù)習(xí)資源] 〗 〖相關(guān)課件請(qǐng)到: 課件下載 欄目下載〗

      文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      第三篇:中西方語(yǔ)言與文化差異

      中西方語(yǔ)言與文化差異

      由于文化背景不同,操不同語(yǔ)言的人在交談時(shí),即使語(yǔ)言準(zhǔn)確無(wú)誤,也會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)。常常由于一句話說(shuō)得不得體,使聽(tīng)者捧腹大笑.語(yǔ)言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。語(yǔ)言與文化互相影響,互相作用;理解語(yǔ)言必須了解文化,理解文化必須了解語(yǔ)言。通過(guò)各種渠道,我了解到了更多有關(guān)于語(yǔ)言與文化方面的知識(shí)。

      由于文化上的差異,在外國(guó)演講的人經(jīng)常發(fā)現(xiàn)聽(tīng)眾對(duì)他講的某個(gè)笑話毫無(wú)反映。然而在國(guó)內(nèi)同一個(gè)笑話會(huì)使聽(tīng)眾笑的人仰馬翻。

      一個(gè)中國(guó)青年到附近游泳池游泳,一會(huì)兒就回來(lái)了,一個(gè)外國(guó)人問(wèn)為什么,他解釋說(shuō):“游泳池里人太多,水太臟,早該換了。像芝麻醬煮餃子?!绷硪粋€(gè) 中國(guó)青年笑了,而那個(gè)外國(guó)人根本不知道什么是芝麻醬和煮餃子。根本感覺(jué)不到絲毫幽默。

      中國(guó)人見(jiàn)面互相打招呼時(shí),常說(shuō):“你吃了嗎?”而外國(guó)人會(huì)以為這種招呼是說(shuō):“我也沒(méi)有吃,我們一起走吃點(diǎn)東西吧!”這種招呼以為只邀請(qǐng)別人來(lái)吃飯。也曾經(jīng)一位剛到中國(guó)的外國(guó)學(xué)者結(jié)巴巴地用漢語(yǔ)說(shuō):“你們?yōu)槭裁蠢蠁?wèn)我吃了沒(méi)有?我有錢?!?/p>

      英語(yǔ)中有Good morning,Good aftenoon,Good evening 都相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“您好”。但Good noon,Good night都是告別時(shí)說(shuō)的話。

      在美國(guó),常會(huì)聽(tīng)到美國(guó)婦女談她丈夫工作如何努力,干得這樣出色,得到獎(jiǎng)勵(lì)等。也會(huì)夸自己的子女多么聰明等。然而在中國(guó)就會(huì)認(rèn)為這樣俗氣。

      一所美國(guó)大學(xué)開(kāi)辦漢語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練班,有兩位教師來(lái)教,他們的本族語(yǔ)言都不是漢語(yǔ)。上課時(shí),男老師指指自己說(shuō):“這是東西嗎?”女教師搖搖頭說(shuō):“你不是東西?!蹦薪處熡謫?wèn):“你是東西嗎?”女教師回答:“不,我不是東西?!?/p>

      中國(guó)人也許會(huì)猜得出a ball in a shop(瓷店里的公牛)但想象不出說(shuō)英語(yǔ)人心目中的形象:一頭牛噴著鼻息,怒氣沖沖地公牛闖進(jìn)擺滿景致瓷器的店里。然而,這種說(shuō)法的意思是:在一個(gè)需要舉止靈巧得體,細(xì)致周密的場(chǎng)合闖進(jìn)一個(gè)行為粗魯?shù)娜恕?/p>

      在中國(guó)文化中,龜有兩種意義:一方面象征長(zhǎng)壽,另一方面則是罵人。但是在西方文化中沒(méi)有這樣聯(lián)想,烏龜不過(guò)是行動(dòng)緩慢,其貌不揚(yáng)的動(dòng)物而已。

      對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),蝙蝠是吉祥,健康,幸福的象征。這些聯(lián)想可能來(lái)字蝙蝠的名稱——蝠與福同音。在外國(guó),人們提到蝙蝠,就想到丑陋兇惡的形象。

      因此在我們與外國(guó)人交流中,我們應(yīng)該時(shí)時(shí)刻刻的注意自己的語(yǔ)言表達(dá),應(yīng)該在到達(dá)某國(guó)家旅游或?qū)W習(xí)前,了解對(duì)方的各種語(yǔ)言以及文化方面的各種事情,以免在外國(guó)人面前鬧笑話。

      第四篇:中外文化差異與禮儀

      中外文化差異與禮儀

      第一幕:一位學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)向教師們介紹新來(lái)的美國(guó)老師

      Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown.She is a very good teacher from the USA.對(duì)這番話,美國(guó)女教師一臉難堪的樣子。

      文化差異:中國(guó)人介紹來(lái)賓,喜歡用褒揚(yáng)的話語(yǔ)言辭。但美國(guó)人認(rèn)為,初次結(jié)識(shí),相互介紹,不必評(píng)頭論足。凡是主觀性的評(píng)論,盡管是美言,也會(huì)給人唐突、強(qiáng)加的感覺(jué)。對(duì)以上那番話,美國(guó)女教師感到難堪的是pretty和good兩個(gè)詞。在那種場(chǎng)合,介紹應(yīng)該突出背介紹人的身份、學(xué)歷、職務(wù)等,而不應(yīng)該是外貌和抽象的評(píng)論。相比之下,如果把pretty和good改成實(shí)際教育背景和經(jīng)歷,這樣的介紹句比較客觀,令人容易接受。比較下面改變措辭的介紹:

      Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown.She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.特別忠告:介紹客人要介紹客觀事實(shí),不要主觀評(píng)論。要注重身份,不要著眼外貌。

      第二幕:一位美國(guó)同事感冒了,中國(guó)同事表示關(guān)心

      Chinese: You look pale.What's the matter?

      American: I'm feeling sick.A cold, maybe.Chinese: Go and see the doctor.Drink more water.Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful.Would you like to try? Put on more clothes.Have a good rest.American: You are not my mother, are you?

      文化差異:美國(guó)人比較看中個(gè)人的獨(dú)立性。受人照顧往往被視為弱者。給對(duì)方出主意或提建議時(shí),不能使對(duì)方認(rèn)為自己小看他的能力。美國(guó)人對(duì)上面第一句話的反應(yīng)通常是“Take care of yourself.I hope you'll be better soon.”不必教人怎么做。中國(guó)人則以出主意提建議表示關(guān)心,而且以兄弟姐妹或父母親人的口吻,或以過(guò)來(lái)人的口氣,這對(duì)美國(guó)人行不通。

      特別忠告:對(duì)病人表示關(guān)心,不必盡提建議。

      特別成就感:(1)I'm sorry to hear that(you've got a bad cold).(2)I hope you'll be all right very soon.(3)Take extra care of yourself.(4)That's too bad.What's the matter?

      (5)How are you feeling now?

      第三幕:有空來(lái)坐坐

      一位美國(guó)教師在中國(guó)任教,中國(guó)同事總是對(duì)她說(shuō):“有空來(lái)坐坐”??墒牵肽赀^(guò)去了,美國(guó)同事從來(lái)沒(méi)有上過(guò)門。中國(guó)同事又對(duì)她說(shuō):“我真的歡迎你來(lái)家里坐坐。如果沒(méi)空的話,隨時(shí)打電話來(lái)聊聊也行?!币荒晗聛?lái),美國(guó)同事既沒(méi)有來(lái)電話,也沒(méi)有來(lái)訪。奇怪的事,這位美國(guó)人常為沒(méi)人邀請(qǐng)她而苦惱。

      文化差異:中國(guó)親朋好友合同事之間的串門很隨便,邀請(qǐng)別人來(lái)訪無(wú)需喂對(duì)方確定時(shí)間,自己去探訪別人無(wú)需鄭重其事征得同意。美國(guó)人則沒(méi)有串門的習(xí)慣。一年內(nèi)遇到大節(jié)日,親朋好友才到家里聚一聚。平時(shí)如果有事上門,實(shí)現(xiàn)要有時(shí)間確切的預(yù)約。沒(méi)有得到對(duì)方的應(yīng)允,隨時(shí)隨地隨便上門時(shí)不禮貌的行為。因此,美國(guó)同事對(duì)“有空來(lái)坐坐”這句話只當(dāng)作虛禮客套,不當(dāng)作正式邀請(qǐng)。無(wú)事打電話閑聊也是美國(guó)人視為打亂別人私人時(shí)間和活動(dòng)安排的毛是行為。若想邀請(qǐng)美國(guó)人上門,應(yīng)當(dāng)誠(chéng)意的于對(duì)方商定一個(gè)互相都方便的時(shí)間。

      特別忠告:有心約會(huì)要主動(dòng)約時(shí)間地點(diǎn)

      特別成就感:

      (1).I'd like to make an appointment with you.When will you be free/available?

      (2).Let's get together some time next week.What date do you suggest?(3).How about coming to my place for dinner this Saturday?

      (4).I'd like to… What time would be convenient for you?

      (5).Would…suit you?

      (6).I wonder if we could arrange a meeting…

      (7).Do you happen to be free on…?

      (8).Have you got any plan for this weekend? How about…?

      (9).I am having some friends around during the weekend.Would you like to join us? 追問(wèn):

      看仔細(xì)了,影視,不要亂發(fā)

      回答:

      人處在人的世界里,走在熙熙攘攘的人群中,陌生、冷漠、喧囂又沒(méi)有意思,再善良的人眼里也會(huì)透著冷漠。其實(shí),行走的每一個(gè)人都有自己的故事、自己的生活。所以,電影是個(gè)好東西,它經(jīng)常把鏡頭鎖定其中一個(gè)人,講述關(guān)于他的故事,于是你的眼睛變得溫柔起來(lái),順著他的感覺(jué),一起喜怒哀樂(lè),許多缺點(diǎn)、錯(cuò)誤都被容忍,讓你覺(jué)得順理成章,情有可原,因?yàn)槟鞘且粋€(gè)人,仿佛就是你自己。

      電影就是這樣,讓人喜,亦讓人悲。而在今天物質(zhì)文明高度發(fā)達(dá)的時(shí)代,人們更多的是追求精神生活的充足。電影迎合了人們的心理,所以今天電影的發(fā)展也倍受人們的關(guān)注。帶著對(duì)電影熱愛(ài)與關(guān)心,我們走進(jìn)了這個(gè)課題。

      回眸過(guò)去的電影發(fā)展史,在經(jīng)歷了一百多年的風(fēng)風(fēng)雨雨后,電影已發(fā)展到數(shù)字化時(shí)代。奧斯卡金像獎(jiǎng)、金棕櫚獎(jiǎng)等已成為中外電影人一生追求的目標(biāo)。然而,這些獎(jiǎng)項(xiàng)卻大部分被外國(guó)影人拿走,為什么中國(guó)的影視作品很難在國(guó)際上獲獎(jiǎng)?為什么中國(guó)影視不被世界所接受

      提出疑問(wèn):-----大片僅僅是娛樂(lè)嗎?

      1、《黃河絕戀》和《泰坦尼克號(hào)》對(duì)比:這兩部影片均以一段歷史題材為背景,以愛(ài)情為主線??墒恰短┨鼓峥颂?hào)》成為響譽(yù)全球的大片,獲得多項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng),而《黃河絕戀》卻在奧斯卡評(píng)選中早早出局。為什么會(huì)這樣呢?

      《泰坦尼克號(hào)》成功之核心----征服世界人民的“思想性”!“人性的考驗(yàn)!”----江澤民總書記評(píng)價(jià)《泰坦尼克號(hào)》

      “人性的考驗(yàn)”確實(shí)是這部影片的最能牽動(dòng)人心的地方。在今天經(jīng)濟(jì)高度發(fā)達(dá)的美國(guó),在被超快感的忙碌漸漸冷淡下來(lái)的情緒中,人們可以從這部影片中找到些許人心的溫暖。在欣賞完這部電影之后,令我們感動(dòng)的,難道僅僅是它美麗的愛(ài)情故事嗎?不!在我們腦海里久久盤旋的鏡頭,是在生死關(guān)頭還傾心的演奏交響樂(lè)的勇敢的樂(lè)手們,是在紛亂逃亡的腳步中還努力維持序的船員們,是在危急時(shí)刻仍然沒(méi)考慮自身安危,主張先送走老人,小孩和婦女的舉動(dòng),而老人們卻安詳?shù)奶稍诖采?,等待著與自己忠愛(ài)的伴侶化做永恒,把逃生的機(jī)會(huì)留給更多年輕的生命……,西方中產(chǎn)階級(jí)價(jià)值觀今天風(fēng)靡世界,它的核心便是財(cái)富觀念.這種觀念的特點(diǎn)是一切判斷均從財(cái)富出發(fā)?!短┨鼓峥颂?hào)》的主要篇幅是鄙視以財(cái)富取人的,Jack和Rose身上,影片似乎寄寓著對(duì)以財(cái)富劃分等級(jí)秩序的叛逆。一般認(rèn)為,這種叛逆正是美國(guó)自由平等精神的標(biāo)志。問(wèn)題是叛逆不是針對(duì)財(cái)富,只是針對(duì)等級(jí)差別,而叛逆者自身最終也是為著追逐財(cái)富。譬如Jack因賭博贏取了一張船票,要到美國(guó)發(fā)財(cái)?shù)目裣残膽B(tài)頓時(shí)溢于言表。毫無(wú)疑問(wèn),jack身上的自由平等精神,是自由平等地獲取財(cái)富的精神。

      《泰坦尼克號(hào)》影片的大部分構(gòu)思都是在炫耀財(cái)富的魅力。豪華的游船本身已是一種象征:它把財(cái)富的魅力表現(xiàn)得很有生氣,并盡量顯示西方在二十世紀(jì)初葉所具有的因斂財(cái)有成而無(wú)法掩飾的傲慢。Jack站在船頭狂叫“我是世界之王!”后來(lái)導(dǎo)演卡梅隆在奧斯卡頒獎(jiǎng)會(huì)上也如此狂囂,充分說(shuō)明了西方中產(chǎn)階級(jí)在贏取財(cái)富方面傾盡心智的精神境界。

      所謂浪漫愛(ài)情史詩(shī)盡管動(dòng)人,但它可以視為這種西方財(cái)富觀念的點(diǎn)綴。無(wú)非是說(shuō),追逐財(cái)富本身不妨礙愛(ài)情生活的純潔,因此,也就不妨礙把財(cái)富當(dāng)成愛(ài)情生活的點(diǎn)綴。價(jià)值連城的“海洋之心”貫串影片始終便是一個(gè)很好的例證。Rose既珍視愛(ài)情,同樣珍視“海洋之心”的財(cái)富象征。所以許多觀眾直觀地認(rèn)為,這一點(diǎn)已起碼說(shuō)明露絲的愛(ài)情不夠純潔。

      為什么要用“海洋之心”作為貫串全片的重要道具呢?它難道對(duì)男女主人公的愛(ài)情有任何襯托的意義嗎?其實(shí)沒(méi)有“海洋之心”,Jack和Rose的浪漫愛(ài)情絲毫無(wú)損。“海洋之心”的介入,只是給這段愛(ài)情添入一種中產(chǎn)階級(jí)財(cái)富魅力的氛圍,讓人感覺(jué)到財(cái)富的魅力真是無(wú)處不在。它使Jack和Rose的愛(ài)情不可能完全只在三等艙里完成。華貴生活的實(shí)現(xiàn),似乎才是浪漫愛(ài)情的終點(diǎn)。這樣的浪漫史詩(shī),說(shuō)到底是西方中產(chǎn)階級(jí)價(jià)值觀照耀下的青蛙王子的故事。

      以財(cái)富為中心的西方中產(chǎn)階級(jí)價(jià)值觀,和以自然為中心的中國(guó)傳統(tǒng)文化精神是迥然不同的。中國(guó)精神認(rèn)為生命的價(jià)值是天地賜予的,只要人把自己看作天地之子,合乎自然與人性地生活,就已經(jīng)在“享受每一天”了。所以,不論過(guò)去還是現(xiàn)在,幾乎百分之百的著名中國(guó)電影,都不會(huì)去涉及財(cái)富、等級(jí)、灰姑娘或者青蛙王子那樣的課題。大概這就是中國(guó)文化精神和西方價(jià)值精神的巨大差異。

      但盡管有差異,《泰坦尼克號(hào)》在中國(guó)還是取得了很酷的票房收入。不只是中國(guó),在世界上許多國(guó)家都是一樣。為什么呢?因?yàn)樗兄葠?ài)情更能打動(dòng)人心的東西,“人性的考驗(yàn)!”,它有世界上最崇高的思想,以至于使世界都接受了它的思想。

      3、《臥虎藏龍》和《黑暗中的舞者》對(duì)比:

      這兩部影片都有很強(qiáng)的藝術(shù)性,且都在國(guó)際上抱獎(jiǎng)一堆,而《臥虎藏龍》則是中國(guó)第一部獲得4項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng)項(xiàng)的影片。雖然它在國(guó)際上很輝煌,但是在中國(guó)的影響卻不是很大。而《黑暗中的舞者》卻可以處處生輝,這又是一個(gè)讓人深思的問(wèn)題

      看《黑暗中的舞者》,卻莫名地想到村上春樹(shù)的小說(shuō)的標(biāo)題,《挪威森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、從比約克那張四分五裂滲透北歐氣質(zhì)的小臉上,森林,雨水,天籟,這些帶著自然的氣息彌漫過(guò)來(lái),舞在塞爾瑪,其實(shí)只是一種白日化的想象,現(xiàn)實(shí)里的她,卻逐漸湮沒(méi)在黑暗中,盡管內(nèi)心的明亮和希望在黑暗中閃亮,卻無(wú)法逃避悲劇命運(yùn)的追隨。

      《臥》在美國(guó)被宣傳為婦女解放 而不是武俠片,成為西方人了解東方文化的一個(gè)窗口,美國(guó)人被劇中的東方的文化所吸引,令人所向往的神秘的東方國(guó)度,不被美國(guó)人所理解的“江湖”(卻是吸引人處),其中的絢麗的武打場(chǎng)面,異域風(fēng)情的強(qiáng)烈的色彩沖擊,可能還有它所宣傳的婦女解放吧,以上的種種理由使它擊敗了其他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手而勇奪4項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng),成為當(dāng)屆最成功的外語(yǔ)片。

      可是令人遺憾的是《臥》在國(guó)外風(fēng)光之后,回到國(guó)內(nèi)卻反應(yīng)平淡,與獲得4項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng)的殊榮不相對(duì)稱,這引起了我們的深思?!杜P》在國(guó)內(nèi)反應(yīng)如此平淡是什么原因呢?是國(guó)人不認(rèn)可呢?是拍的不好呢?還是情節(jié)不吸引人呢?據(jù)我們的調(diào)查所得,《臥》給國(guó)人的印象是“太爛,不行”。也許是這類影片在國(guó)內(nèi)太多了吧。西方人不了解東方的文化,《臥》即是給西方以神秘,來(lái)吸引西方人,這是《臥》在美的成功之處。

      《臥》的成功是它把東方的美麗文化帶給了對(duì)東方一無(wú)所知的西方人,使他們開(kāi)始了解神秘的東方,對(duì)東方產(chǎn)生了濃厚的興趣以致于對(duì)《臥》產(chǎn)生了無(wú)與倫比的喜愛(ài)。

      大片真的僅僅只是娛樂(lè)嗎?

      不是!這是我們?cè)谛蕾p和對(duì)比完六部大片后的共同感受。

      自從1895年巴黎以賣門票的方式宣告了它的誕生之日起,電影就被打上鮮明的商業(yè)烙印,以好萊塢為領(lǐng)軍的進(jìn)口大片更是如此。屢試不爽的英雄美人題材,不惜動(dòng)用核彈、艦艇、戰(zhàn)斗機(jī)的宏大場(chǎng)面,至死不渝、纏綿動(dòng)人的愛(ài)情童話,以及永遠(yuǎn)吸引觀眾的層層懸念等娛樂(lè)要素被近乎完美地組合在一起,強(qiáng)烈地沖擊著觀眾的視聽(tīng)。但是,好萊塢贏得觀眾的深層次的殺手锏卻是其寓意深刻的思想性。值得注意的是,這些大片的“思想性”并不是直白的說(shuō)教方式來(lái)體現(xiàn),而是深深埋藏在故事情節(jié)和人物言行舉止當(dāng)中,即以藝術(shù)性的方式來(lái)體現(xiàn)思想性。進(jìn)口大片永遠(yuǎn)是以?shī)蕵?lè)為目的的,但是娛樂(lè)也永遠(yuǎn)不會(huì)是唯一的目的。一位影評(píng)人說(shuō),“深刻”的思想性和高超的藝術(shù)性是以?shī)蕵?lè)性為主的進(jìn)口大片所具有的共同特征。

      影評(píng)《美國(guó)麗人》

      在電影進(jìn)行到一半左右的地方,極度沉迷于V8攝影的男孩瑞奇給他新交的女朋友珍妮看他所拍過(guò)“最美麗的影片”。片子里是一個(gè)迎風(fēng)飛舞的透明塑膠袋,貼著紅磚墻角不斷飄動(dòng),飛上、飛下,左移、右飄,伴隨著滿地枯黃的落葉,恣意飛揚(yáng)。而那鏡頭就只是跟隨著塑膠袋,鎖定它曼妙的舞姿,幽雅而緩慢地飄動(dòng),一會(huì)兒好像即將要貼到地面,忽然一陣風(fēng)又使它拔高飛起;螢?zāi)划嬅嫱A粼谟捌?,鏡頭越來(lái)越近,配合著平淡單調(diào)的樂(lè)音,剎時(shí)之間時(shí)間彷佛也暫停了,只剩下那單純的節(jié)奏緊扣每位觀眾的內(nèi)心,竟是好美好美…就這樣,才幾分鐘的光景,導(dǎo)演卻利用這平凡無(wú)奇的塑膠袋,交代了本片一個(gè)重要的主題:停下來(lái),靠近點(diǎn),看清楚。

      這部電影首次執(zhí)電影導(dǎo)演筒的舞臺(tái)劇名導(dǎo)山姆曼得斯選擇用輕松詼諧的方式呈現(xiàn),別具巧思、喜感十足的音樂(lè)寓于沉重的主題之中,用略帶嘲諷的口吻告訴你這樣一個(gè)平凡的故事,平凡的悲劇,像是一首荒謬的中年協(xié)奏曲,讓觀眾在開(kāi)懷大笑之余,也能回過(guò)頭來(lái)思考電影里隱隱傳達(dá)出的悲哀訊息。

      威尼斯電影節(jié)——中國(guó)電影走進(jìn)后張藝謀時(shí)代

      當(dāng)年張藝謀在威尼斯電影節(jié)上的表現(xiàn)到今天來(lái)看才知道是一個(gè)奇跡——他那時(shí)幾乎是不假思索地憑借《大紅燈籠高高掛》、《秋菊打官司》、《一個(gè)都不能少》就抱走一頭頭金獅。當(dāng)然,天才畢竟是不多的。——一個(gè)好的導(dǎo)演是成功的關(guān)鍵。外國(guó)影院最有殺傷力的硬件動(dòng)感電影起源

      被譽(yù)為本世紀(jì)文化娛樂(lè)領(lǐng)域新一輪朝陽(yáng)的動(dòng)感電影,伴隨著經(jīng)濟(jì)的騰飛,忽如一夜春風(fēng),被眾多有識(shí)之士引入國(guó)內(nèi)娛樂(lè)業(yè)。人們也越來(lái)越多地被動(dòng)感電影所帶來(lái)的不可言表的驚險(xiǎn)、刺激所征服。動(dòng)感電影自產(chǎn)生以來(lái)也經(jīng)歷了一個(gè)不斷推陳出新的歷程,從最初的平臺(tái)式和十人座發(fā)展到如今的870放映機(jī),渦輪式100座300平米大視域的最大規(guī)模至尊設(shè)備“turbo tour ”系統(tǒng)。該系統(tǒng)集成諸多當(dāng)今最新技術(shù):計(jì)算機(jī)遠(yuǎn)程控制技術(shù)、程控液壓運(yùn)動(dòng)模擬技術(shù)、高清晰度超大畫面放映技術(shù)、DTS數(shù)字音響技術(shù)、數(shù)碼3D圖像制作技術(shù)等。但這種先進(jìn)的硬件設(shè)施還沒(méi)有真正的走進(jìn)中國(guó)。

      中國(guó)影視路在何方——廣吸外國(guó)成功之經(jīng)驗(yàn);兼容世界優(yōu)秀文化,走自己的路!

      結(jié)題語(yǔ):

      研究性學(xué)習(xí)。這是一門與應(yīng)試教育截然不同的科目,對(duì)提高我們的綜合素質(zhì)大有裨益。我們2004級(jí)6班的部分同學(xué),攜著《中外影視文化對(duì)比》這個(gè)課題,站在了研究性學(xué)習(xí)這條嶄新的道路上,用雙手真切觸摸素質(zhì)教育這個(gè)對(duì)我們來(lái)說(shuō)有新奇又令人興奮的事物。

      回憶是欣慰的,而過(guò)程是艱苦的?!叭f(wàn)事開(kāi)頭難”的現(xiàn)實(shí)讓我們摒棄了浮躁和不切實(shí)際的空想,從而端正態(tài)度面對(duì)研究過(guò)程中的每一項(xiàng)任務(wù),每一道難題。從街頭數(shù)以萬(wàn)計(jì)的問(wèn)卷查到圖書管中繁雜的搜索工作,從浩瀚的資料整理到電腦屏幕下的挑燈夜戰(zhàn),在忙碌而充實(shí)的日子里,一切工作和程序都在我們控制下順利的進(jìn)行著。近一年后的現(xiàn)在,我們面對(duì)的是案頭豐碩的資料和成果,是學(xué)校賦予的榮譽(yù)和勉勵(lì),是越來(lái)越多人的出謀劃策。而這些寶貴財(cái)富的獲取,憑借的不是平常針對(duì)考試的死記硬背和生搬硬套,而是自己的毅力和貨真價(jià)實(shí)的能力。

      一年前的我們,就像霧里看花一樣遙望著似乎不可及的素質(zhì)教育;一年后的我們,在研究性學(xué)習(xí)這條路的盡頭,已經(jīng)嘗到了素質(zhì)教育的甜頭:投身社會(huì)時(shí)間的拘束與畏縮,讓他們走開(kāi),在嬌生慣養(yǎng)中滋長(zhǎng)的孩子氣,讓他們走開(kāi),認(rèn)識(shí)事物的膚淺,妄下定論的淺薄,讓他們走開(kāi)……我們用言行和實(shí)物證明了:自己不是溫室里的弱苗,不是無(wú)所作為的一代!

      回顧過(guò)去,成績(jī)斐然,展望未來(lái),前途燦爛。面對(duì)眼前的榮譽(yù)和光環(huán),我們不會(huì)驕傲,更沒(méi)有理由止步不前。在以后的日子中,還有更多值得我們放開(kāi)手腳,動(dòng)手創(chuàng)作的園地?;厥卓纯?,豐收的土地,彈掉衣上的一路征塵,我們還要再上路!

      第五篇:語(yǔ)境理論與高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      語(yǔ)境理論與高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)

      一.論文的目的:

      英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(Wilkins,)在《語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)》一書中說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,可以傳遞有限的信息;沒(méi)有詞匯,則什么都不能表達(dá)。”由此可見(jiàn)詞匯在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性,而且高中英語(yǔ)教學(xué)階段是詞匯學(xué)習(xí)的一個(gè)重要階段,因此詞匯教學(xué)應(yīng)當(dāng)成為高中英語(yǔ)教學(xué)理論和實(shí)踐中探討和研究的重要方面。然而當(dāng)前高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在著費(fèi)時(shí)低效的現(xiàn)象,另外,英語(yǔ)中一詞多義的現(xiàn)象很多,近義詞間存在著語(yǔ)境差別,需要通過(guò)語(yǔ)境或使用語(yǔ)境策略來(lái)解釋。因此詞匯教學(xué)中,需要通過(guò)語(yǔ)境的輸入來(lái)豐富學(xué)生詞匯的語(yǔ)境知識(shí)并培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí)和語(yǔ)境策略。二.語(yǔ)境理論在國(guó)內(nèi)外的研究狀況:

      為了有效地將語(yǔ)境理論應(yīng)用于英語(yǔ)詞匯教學(xué),我研讀了一些語(yǔ)境研究文獻(xiàn)。語(yǔ)境理論最早是由波蘭人類學(xué)家馬林諾斯基提出的,他指出“語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于理解語(yǔ)言來(lái)說(shuō)是必不可少的”,并提出了情景語(yǔ)境這一概念,又在1935年提出文化語(yǔ)境的概念。后來(lái)倫敦學(xué)派的創(chuàng)始人弗斯在吸收了馬林諾斯基的語(yǔ)境理論的基礎(chǔ)上提出了比較完整的語(yǔ)境理論,把語(yǔ)境概念引入語(yǔ)言學(xué)的研究。之后的學(xué)者如韓禮德、萊昂斯等都對(duì)語(yǔ)境從不同的角度進(jìn)行研究,肯定了語(yǔ)言環(huán)境對(duì)語(yǔ)言使用的影響和作用。20世紀(jì)60年代后期,我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家開(kāi)始研究語(yǔ)境理論。他們引進(jìn)并借鑒西方的研究成果,在陳望道先生的語(yǔ)境理論基礎(chǔ)上,從不同的視野

      對(duì)語(yǔ)境開(kāi)展了多方位、多層次、多角度的研究。胡壯麟教授認(rèn)為語(yǔ)境包括三個(gè)方面:一是上下文語(yǔ)境;二是情景語(yǔ)境;三是文化語(yǔ)境。何兆熊在《新編語(yǔ)用學(xué)概要》中將語(yǔ)境分為語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí)。語(yǔ)言知識(shí)包括對(duì)使用語(yǔ)境的知識(shí)和語(yǔ)言交際背景知識(shí)(即上下文);非語(yǔ)言知識(shí)包括背景知識(shí)、情景知識(shí)和相互知識(shí)。何自然在談到如何理解使用中的語(yǔ)言時(shí),也提到了語(yǔ)境,在語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)一文中將語(yǔ)言語(yǔ)境分為詞匯語(yǔ)境、語(yǔ)法語(yǔ)境和言語(yǔ)語(yǔ)境。

      三.語(yǔ)境的定義和分類:

      對(duì)于語(yǔ)境的定義和語(yǔ)境的分類,語(yǔ)言學(xué)界的中外學(xué)者有許多論述。對(duì)于語(yǔ)境的定義說(shuō)法不一,這些定義強(qiáng)調(diào)了對(duì)語(yǔ)境研究的不同側(cè)面。根據(jù)語(yǔ)境的豐富內(nèi)涵及其特征的多樣性,一些語(yǔ)言學(xué)家從不同的角度,按照不同的標(biāo)準(zhǔn),將語(yǔ)境作了不同的分類。參照各種文獻(xiàn),我采用何自然、何兆熊先生的觀點(diǎn),給語(yǔ)境下出定義:語(yǔ)境是任何一種自然語(yǔ)言的語(yǔ)言表達(dá)式所依賴的語(yǔ)言知識(shí)及蘊(yùn)含的非語(yǔ)言知識(shí)的總和。簡(jiǎn)單地說(shuō),語(yǔ)境就是言語(yǔ)交際所依賴的環(huán)境。我將語(yǔ)境分為語(yǔ)言語(yǔ)境(包括詞匯語(yǔ)境、語(yǔ)法語(yǔ)境、言語(yǔ)語(yǔ)境)和非語(yǔ)言語(yǔ)境(包括情景語(yǔ)境、文化語(yǔ)境)兩大類。其前者決定語(yǔ)言諸要素之間的關(guān)系,后者指語(yǔ)言外部諸要素對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用所產(chǎn)生的影響。鑒于我的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),學(xué)生的接受能力和課堂教學(xué)的可行性,在本文我將從詞匯語(yǔ)境,語(yǔ)法語(yǔ)境和情景語(yǔ)境三個(gè)方面進(jìn)行論述,介紹以語(yǔ)境理論為依據(jù)的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)。

      四.當(dāng)前高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)常見(jiàn)問(wèn)題: 1.教師通常以模塊為單位,單詞一次性呈現(xiàn),且要求學(xué)生掌握 教材中出現(xiàn)的所有單詞,平均分配力量,造成學(xué)生詞匯記憶負(fù)擔(dān)過(guò)重,詞匯教學(xué)效率低下。

      2.詞匯教學(xué)方法單一,脫離語(yǔ)境,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效率低下。教師在模塊詞匯教學(xué)時(shí),一般采用的方式是:根據(jù)課后詞匯表領(lǐng)讀單詞,講解詞義。

      3.教學(xué)單詞時(shí),教師常把單詞所有的意義及用法全部灌輸給學(xué)生,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)喪失興趣,不能使用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)進(jìn)行交流。

      五.基于語(yǔ)境理論的教學(xué)實(shí)例 1.詞匯語(yǔ)境案例與分析

      詞匯語(yǔ)境(lexical context)主要指詞義間的搭配(collocation).詞匯語(yǔ)境是最常見(jiàn)最實(shí)用的詞匯教學(xué)方法之一。強(qiáng)調(diào)一個(gè)詞與其它單詞間的搭配是極其重要的,因?yàn)槎嗔x詞通過(guò)和不同的詞語(yǔ)搭配構(gòu)成詞匯語(yǔ)境,明顯地體現(xiàn)了具體的義項(xiàng)。英語(yǔ)中有許多詞搭配不同,意義也會(huì)有所差異。舉look為例:

      ①look back(on sth.)think about(sth.)in one’s past ②look forward to(sth./doing sth.)anticipate sth.with pleasure

      ③look into(sth.)investigate or exam sth.④look up to(sb.)admire or respect sb.⑤look through(sth.)act of reading some quickly 很多英語(yǔ)短語(yǔ)是以固定搭配的形式出現(xiàn),老師應(yīng)該提醒學(xué)生重視這些詞組。例如,“與……有關(guān)”這個(gè)詞組be relevant to, be associated with, be connected with, be related to etc.老師應(yīng)該讓學(xué)生注意到這些固定搭配中的近義詞不可互相替代,“be associated to, be relevant with” 這些都是錯(cuò)誤的表達(dá)方式。這樣的例子很多,offer和provide是近義詞,但搭配方式是不同的offer sth.to sb.;provide sth.for sb.但是如果僅僅將近義詞互換,就會(huì)導(dǎo)致詞匯運(yùn)用上的錯(cuò)誤。

      當(dāng)學(xué)生讀文章時(shí)遇到生詞,他們往往會(huì)求助于字典,然而卻很難從字典中找到其準(zhǔn)確的詞義。最好的辦法是教師鼓勵(lì)學(xué)生依據(jù)該詞的上下文語(yǔ)境推測(cè)出該詞的詞義。下面以heavy為例,heavy在字典中有如下的解釋和例句; ①The box is too heavy for me to carry.having weight;difficult to lift or move ②Traffic on the road is heaviest at weekends.more than the usual size ,amount, force, etc

      ③Next Monday will be a heavy day.full of activity;busy ④My car is rather heavy on petrol.using large quantities of sth.根據(jù)以上的例子,我們可以看到 heavy 的詞義由于搭配不同,語(yǔ)義的非常差別很大,學(xué)生需要根據(jù)上下文才能推測(cè)出單詞的確切詞義。

      2.語(yǔ)法語(yǔ)境理論案例與分析

      語(yǔ)法語(yǔ)境(grammatical context)也稱為句法語(yǔ)境。由于詞的多義性,同一個(gè)詞出現(xiàn)在不同的語(yǔ)法語(yǔ)境,呈現(xiàn)出的意思也會(huì)有所不同。單詞的詞義以及詞性具體來(lái)說(shuō)是由語(yǔ)境來(lái)決定的。語(yǔ)法語(yǔ)境指一個(gè)詞所處的句法結(jié)構(gòu)。一個(gè)詞的意義會(huì)受到它所處的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的影響。舉well一詞為例比較下列句子: ①The villagers get their water from a well.(水井)Here well is a noun, because a noun is often used as object or subject.②Blood was welling out from the wound.(像泉水般涌出)Here well is a verb, because a verb often follows the subject and the tense of a verb is the symbol of judgment.③She is well enough to travel.(身體好的;健康的)Here well is an adj., because a noun is often used as predicative.④I can read well without glasses.(好地)

      Here well is an adv, because an adv is often used modify a verb.3.情景語(yǔ)境(situational context)案例與分析

      語(yǔ)言最本質(zhì)的功能是交際,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最根本的目的是交流信息。就是指在自然真實(shí)的社會(huì)情景下,話語(yǔ)者即席地運(yùn)用語(yǔ)言和話語(yǔ)規(guī)則來(lái)展開(kāi)言語(yǔ)交際活動(dòng)。有意識(shí)地創(chuàng)設(shè)情景語(yǔ)境來(lái)進(jìn)行詞匯教學(xué),則更貼近生活,更加形象生動(dòng)。在情景中教學(xué)詞匯,可以幫助學(xué)生理解,有助于學(xué)生把所學(xué)單詞在交際中恰當(dāng)?shù)厥褂?,體現(xiàn)外語(yǔ)教學(xué)的交際目的性或交際方向性。一方面,先讓學(xué)生熟讀課文,然后表演對(duì)話;另一方面,我們創(chuàng)造情景語(yǔ)境,模擬對(duì)話運(yùn)用新單詞。在教新單詞時(shí),適當(dāng)介紹詞匯的背景語(yǔ)境、文化語(yǔ)境。我以高二外研版教材必修5為例,講述如何運(yùn)用情景語(yǔ)境來(lái)進(jìn)行詞匯教學(xué)。①模擬交際情景呈現(xiàn)詞匯

      第二模塊主題是A job worth doing,在課文導(dǎo)入環(huán)節(jié)中,我盡力設(shè)計(jì)適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)活動(dòng)讓學(xué)生參與到教學(xué)中來(lái),課前準(zhǔn)備不同職業(yè)人的照片,在PPT上呈現(xiàn)出來(lái),并提出以下兩個(gè)問(wèn)題; What are their jobs and how important are their jobs? What job will you do in the future, and give us your reason.同時(shí)給學(xué)生提供一些必要的描述職業(yè)的單詞例如,badly paid, dangerous, intellectual, manual, satisfying, stressful,well paid, etc.通過(guò)這個(gè)練習(xí)學(xué)生對(duì)生詞會(huì)有更為深刻的印象。教師在設(shè)計(jì)情景時(shí)一定要注意貼近現(xiàn)實(shí),貼近學(xué)生生活,同時(shí)與學(xué)生的語(yǔ)言能力一致。②在句型中記憶詞匯

      我們的教材中有很多好的詞組、好的句型,所以在教學(xué)的過(guò)程中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生欣賞它們,并在理解的基礎(chǔ)上加以背誦,為以后的寫作積累素材。例如,學(xué)了Module 1 British and American English后,我讓學(xué)生記住以下詞匯: have…in common, make a difference, get around, be similar to, in favor of, have difficulty(in)doing sth., lead to,refer to… as… and thanks to,這些詞對(duì)他們的寫作很有幫助。再如,Module5 The great sports personality一文中學(xué)生會(huì)遇到一些有用的句式例如:

      It is …that make him determined to succeed in his new life;His dream is to do something;Even though he had won everything it was possible to win in his life,… 這些句式的積累和運(yùn)用可以有效地幫助學(xué)生提高寫作水平和表達(dá)能力。③在篇章中實(shí)現(xiàn)詞匯復(fù)現(xiàn)及運(yùn)用

      新教材內(nèi)容豐富、話題新穎,每個(gè)模塊都按照warming-up, listening, reading, grammar and writing編排,而且每個(gè)單元的話題都是獨(dú)立的,所以在結(jié)構(gòu)上很難做到“循環(huán)往復(fù)”。新

      課標(biāo)的實(shí)施,要求學(xué)生的詞匯量較以前有大幅度地提高,然而學(xué)生卻沒(méi)時(shí)間練習(xí)詞匯,復(fù)現(xiàn)率很低。艾賓浩斯遺忘曲線告訴我們,若不把短時(shí)記憶變?yōu)殚L(zhǎng)時(shí)記憶,學(xué)習(xí)或記憶的東西很容易被遺忘。所以為了幫助學(xué)生有效地學(xué)習(xí)詞匯,我經(jīng)常創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,幫助學(xué)生復(fù)現(xiàn)所學(xué)的詞匯。對(duì)情節(jié)較連貫的文章可以設(shè)計(jì)縮寫練習(xí),突出重點(diǎn)詞匯。

      例如: 講完Module 2 A job worth doing的單詞后我讓學(xué)生完成以下練習(xí),以實(shí)現(xiàn)關(guān)鍵詞的復(fù)現(xiàn)。Fill in each blank a proper word.Timoteo is a gentle 46-year-old man who lives in a village near the most dangerous part of a road in Bolivia.The road is in bad c______ because it is in a high mountain, which rises steeply, and has a s_______ drop on one bend.Anyone who can s_______ from such a travel is lucky.But t______ to Timoteo, the death t________ has fallen.Every morning he c_________ up to the bend with a large circular b______ in his hand, which is red on one side and green on the o_______.When two vehicles a_____ from o______ directions, they can’t see each other and situation may be d______.But they can see Timoteo.In this way, Timoteo d_____ the traffic.You may think his job is well p______.You are wrong!He receives nearly nothing from doing it.He is a v______.Nobody asks him to do so.Only a few drivers give him a tip which is just enough for him to live on, most of them just p______ by, because they t______ it for g______.You may want to know why Timoteo does so.It’s because he think it his m______ in life to help others.(Keys: condition, sheer, survive, thanks, toll, climbs, board, other, approach, opposite, dangerous, paid, volunteer, passing, take, granted, mission.)④利用教學(xué)資源,激發(fā)學(xué)生興趣

      教材只是我們教學(xué)的“綱”,如果教師和學(xué)生僅僅把學(xué)習(xí)的重心放在教材上,而不利用教材以外的教學(xué)資源強(qiáng)化與擴(kuò)大詞匯,那么英語(yǔ)詞匯量不可能擴(kuò)大,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的視野也不可能開(kāi)闊。閱讀教學(xué)中也有一句名言“To read well, you need a strong vocabulary;To build a strong vocabulary, you need to read well."。教師要認(rèn)真挑選課外閱讀資源,如英語(yǔ)周報(bào),二十一世紀(jì)報(bào)和新概念英語(yǔ),培養(yǎng)他們養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,指導(dǎo)他們學(xué)會(huì)一定的閱讀方法和技巧,學(xué)會(huì)快速閱讀、略讀和跳讀。培養(yǎng)他們養(yǎng)成根據(jù)上下文或構(gòu)詞法猜單詞的意思,而不是碰到生單詞就去查詞典??傊?,只有在保證閱讀量的前提下才能保證單詞的復(fù)現(xiàn)率。學(xué)生對(duì)學(xué)過(guò)的詞匯見(jiàn)多了,自然有助于詞匯的記憶。⑤利用上下文語(yǔ)境推測(cè)詞義

      語(yǔ)義的確定要靠語(yǔ)境來(lái)實(shí)現(xiàn),但又受語(yǔ)境制約與影響的。學(xué)

      生往往記憶詞語(yǔ)的某個(gè)含義,但在接觸呈現(xiàn)其它意義的語(yǔ)境時(shí)會(huì)錯(cuò)誤的理解語(yǔ)義。因此在詞匯教學(xué)中應(yīng)該向?qū)W生介紹語(yǔ)境與語(yǔ)義的關(guān)系,引導(dǎo)學(xué)生分析語(yǔ)境,通過(guò)上下文理解來(lái)猜測(cè)語(yǔ)義、選擇語(yǔ)義、消除歧義。

      英語(yǔ)周報(bào)閱讀理解中有這樣一句話:

      Students who choose to boarding schools are known as boarders.They will stay in the school during schooldays and return back to their homes in the weekends.根據(jù)上下文,學(xué)生可以猜出boarder的詞義是“寄宿生”.⑥利用直觀法教授詞匯

      在教材中,我們不可避免地會(huì)碰到一些抽象的、難以解釋的詞語(yǔ),如果我們借助于直觀教學(xué)法,如圖片、多媒體、肢體語(yǔ)言等可以幫助學(xué)生建立詞語(yǔ)本義與所指物的直接聯(lián)系,有利于培養(yǎng)學(xué)生直接用英語(yǔ)進(jìn)行思維的能力。Harmer said,“The teacher can also ensure that students understand the meaning of a word by showing pictures(photographs, cards etc.)而多媒體給學(xué)生視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的統(tǒng)一,所以在當(dāng)今的教學(xué)中很多教師采用多媒體授課。例如我在教授Module 4 Carnival的詞匯時(shí),運(yùn)用多媒體首先展示了一些和狂歡節(jié)有關(guān)的圖片,如:面具,節(jié)日盛裝,游行,火器和魔法等等,然后讓學(xué)生先用英語(yǔ)說(shuō)出來(lái),如果不知道,再調(diào)出相應(yīng)的英語(yǔ)。在高中教材中,一些課文已經(jīng)被拍成了電影,如:The Lion,the Witch and the Wardrobe; The

      Cat That Vanished和Oliver Asks for More當(dāng)學(xué)習(xí)這些文章時(shí),我認(rèn)為最好的方式就是讓學(xué)生先看電影,通過(guò)看電影不僅讓學(xué)生了解內(nèi)容,更重要的是讓他們?cè)谔囟ǖ恼Z(yǔ)境中鞏固和掌握詞匯,欣賞外國(guó)文學(xué)的魅力。

      我將語(yǔ)境理論應(yīng)用于高中英語(yǔ)詞匯課堂教學(xué),通過(guò)實(shí)踐證明該教學(xué)方法有以下優(yōu)勢(shì):

      第一,有利于學(xué)生記憶詞匯,避免感到詞匯學(xué)習(xí)枯燥乏味; 第二,有利于學(xué)生得體地運(yùn)用詞匯,提高詞匯的運(yùn)用能力; 第三.有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和自主性。

      總之,將語(yǔ)境理論運(yùn)用在詞匯教學(xué)中,是有著顯著優(yōu)點(diǎn)的,作為教師,我們應(yīng)該盡量在語(yǔ)境中展示詞匯,在語(yǔ)境中教授詞匯,教會(huì)學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯。而且,語(yǔ)境詞匯教學(xué)要注重階段性和循序漸進(jìn)的規(guī)律。最后,語(yǔ)境詞匯教學(xué)既要教授詞匯,又要注重傳授方法,從而完成自發(fā)到主動(dòng)的有效學(xué)習(xí)。

      下載文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)word格式文檔
      下載文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        小學(xué)高段英語(yǔ)詞匯與語(yǔ)法教學(xué)

        演講稿 工作總結(jié) 調(diào)研報(bào)告 講話稿 事跡材料 心得體會(huì) 策劃方案 小學(xué)高段英語(yǔ)詞匯與語(yǔ)法教學(xué) 培訓(xùn)目的: 使老師們了解在小學(xué)高段的詞匯和語(yǔ)法教學(xué)中應(yīng)該“教什么”和“如何教......

        高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)

        專題講座 高中英語(yǔ)詞匯教學(xué) 關(guān)媛(北京市東城區(qū)教育研修學(xué)院、中學(xué)高級(jí)教師) 一、《課標(biāo)》中詞匯學(xué)習(xí)的要求與內(nèi)容 二、詞匯教學(xué)的途徑與方法 閱讀中的詞匯學(xué)習(xí)詞匯學(xué)習(xí)的策略......

        英語(yǔ)詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)

        英語(yǔ)詞匯教學(xué)設(shè)計(jì) 作者:煙臺(tái)福安中學(xué) 逄琪 來(lái)源: 日期:2012-07-24 05:00:48 點(diǎn)擊:340次今天通過(guò)觀看語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法教學(xué)的相關(guān)視頻和課程文本,感觸頗深,尤其是其中的詞匯教學(xué)部......

        淺談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯教學(xué)

        淺談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯教學(xué) 犀溪中學(xué)分校葉曉鯤 摘要:詞匯是語(yǔ)言的三大要素之一,是語(yǔ)言的建筑材料,是語(yǔ)言知識(shí)的一個(gè)重要組成部分,是學(xué)生能力發(fā)展的基礎(chǔ)。詞匯教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容。......

        幼兒英語(yǔ)詞匯教學(xué)

        英語(yǔ)詞匯教學(xué)之我見(jiàn) 詞匯教學(xué)在任何一門語(yǔ)言教學(xué)中都是很重要的一個(gè)因素。自然教學(xué)法的倡導(dǎo)人特蕾西認(rèn)為詞匯學(xué)習(xí)對(duì)于理解語(yǔ)言和言語(yǔ)的輸出都至關(guān)重要。事實(shí)上,詞匯教學(xué)在我......

        中學(xué)生英語(yǔ)詞匯教學(xué)

        英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探 金鄉(xiāng)二中陳方園 要掌握一門外語(yǔ),就必須掌握大量的單詞。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯是英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。教師常常把語(yǔ)言與詞匯比作大廈與磚頭,以此向?qū)W生說(shuō)明詞......

        英語(yǔ)詞匯教學(xué)案例

        英語(yǔ)詞匯教學(xué)案例---通過(guò)語(yǔ)境教詞匯 以中考中的高頻詞匯“pick up”一詞為例,“pick up”一詞意思很多,很難全面掌握,也許很多同學(xué)知道它的基本意思“拾起、撿起”及“(開(kāi)車)接或......

        高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)

        高中英語(yǔ)詞匯教學(xué) 記憶單詞一直是英語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn),現(xiàn)行人教版的英語(yǔ)教材大幅度地增加詞匯量,中考時(shí)要求的單詞和短語(yǔ)由原來(lái)的1600多增加至3500多,使高中老師和學(xué)生面臨巨大的挑......