欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      俄語(yǔ)中一些關(guān)于性格的語(yǔ)句

      時(shí)間:2019-05-12 14:13:01下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《俄語(yǔ)中一些關(guān)于性格的語(yǔ)句》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《俄語(yǔ)中一些關(guān)于性格的語(yǔ)句》。

      第一篇:俄語(yǔ)中一些關(guān)于性格的語(yǔ)句

      俄語(yǔ)中一些關(guān)于“性格”的語(yǔ)句-----俄語(yǔ)口語(yǔ)詞匯 俄語(yǔ)中一些關(guān)于“性格”的語(yǔ)句-----俄語(yǔ)口語(yǔ)詞匯

      Какой у него характер?

      他什么性格?

      Она симпатичная.她很討人喜歡。

      Это волевой человек.這是一個(gè)意志很堅(jiān)強(qiáng)的人。

      Он очень мягкий человек.他是一個(gè)溫和的人。

      Он человек добрый.他很善良。

      Это скромная,добрая девушка.她是個(gè)謙虛,善良的姑娘。

      Он выносливый.他很有毅力。

      Он трудолюбивый.他是個(gè)勤勞的人。

      Он ленивый.他很懶。

      Он пош?л характером в отца.他的個(gè)性更像父親。

      У него совсем нет характера.他性格軟弱。(沒(méi)有個(gè)性)

      Он человек с характером.他很有個(gè)性。

      Они очень разные по характеру.他們性格迥異。

      Они не сошлись характером.他們性格不和。

      У него тяж?лый характер.他難以相處。(脾氣壞)

      У не? золотой характер.她性格很好。

      第二篇:俄語(yǔ)名詞第三格的意義和用法

      俄語(yǔ)名詞第三格的意義和用法

      一.構(gòu)成

      1.名詞、形容詞、物主代詞、指示代詞單數(shù)第三格:

      (1)陽(yáng)性中性硬變化為у, 軟變化為ю,陰性:-а/–я變е,-ь變и--ия變ии(陰性變化同單六)

      (2)形容詞:陽(yáng)性、中性---ому(硬變化)/ –ему(軟變化);陰性:---ой(硬變化)/---ей(軟變化);物主代詞為軟變化,指示代詞為硬變化陽(yáng)性中性этому/тому, 陰性этой/той 2.名詞、形容詞、物主代詞、指示代詞復(fù)數(shù)第三格(1)名詞:硬變化為---ам,軟變化為---ям

      (2)形容詞:---ым(硬變化)–им(軟變化),物主代詞為軟變化,指示代詞為этим/тем 3.人稱(chēng)代詞第三格:кто-кому, что-чему, я-мне, ты-тебе, он/оно-ему, она-ей, мы-нам, вы-вам, они-им 二.用法

      1、與及物動(dòng)詞連用,表示行為的間接客體,回答кому,чему的問(wèn)題,表示―給予‖的意義,給的對(duì)象用第三格。如:

      Я писала письмо брату.我給弟弟寫(xiě)了封信。

      Я пою песню маме.我唱歌給媽媽聽(tīng)。

      2、某些意義上的及物動(dòng)詞(實(shí)為不及物動(dòng)詞)要求動(dòng)作的對(duì)象用第三格,常用的接第三格的動(dòng)詞主要有:

      помогать-помочь кому-чему 幫助,援助,給…幫忙

      служить-послужить кому-чему為…服務(wù),為…工作

      учиться-научиться чему學(xué)習(xí)…

      желать-пожелать кому-чему чего(或不定式)祝愿

      верить-поверить кому-чему相信、信賴(lài)

      завидовать-позавидовать кому-чему 羨慕,妒忌

      нравиться-понравиться кому使某人喜歡,中意

      удивляться-удивиться кому使某人(感到)驚奇,對(duì)什么驚訝

      Эта книга мне очень нравится.我很喜歡這本書(shū)

      Это очень удивилось мне.這讓我非常吃驚 3.表示人的年齡或事物存在的時(shí)間

      ---Сколько вам лет?(你多少歲了?)—Мне двадцать два года.(我22歲)Моей дочери 8 лет.我女兒8歲

      Москве уже 800 лет.莫斯科已經(jīng)有800年的歷史了

      4.在無(wú)人稱(chēng)句(表示不由人的意志為轉(zhuǎn)移的行為和狀態(tài),即非主體主觀(guān)意愿的句子,也可表示人的生理心理感受以及周?chē)h(huán)境的狀態(tài))中,表示動(dòng)作或狀態(tài)的主體,用быть的過(guò)去式中性(было)和將來(lái)時(shí)單數(shù)第三人稱(chēng)(будет)表示時(shí)態(tài)

      (1)和無(wú)人稱(chēng)動(dòng)詞нездоровиться(不舒服), хотется(渴望), не сидется(坐不住), не спаться(睡不著)等詞連用,表示動(dòng)作的主體

      Мне хочется спать 我想睡覺(jué)

      Мне сегодня нездоровится 我今天不舒服 Детям не сидится дома.孩子們?cè)诩易蛔 ?/p>

      (2)和нужно(應(yīng)該)надо(必須)можно(可以)нельзя(不能)等情態(tài)助詞連用,表示應(yīng)該,必須,可能,可以,不許做某事等情態(tài),后面接動(dòng)詞不定式

      Нам надо помогать ему.我們應(yīng)該幫助他。

      Сегодня нет дождя, детям можно идти гулять.今天不下雨,孩子們可以出去玩

      另外在名詞время(是…時(shí)候,該…了)、пора(到…時(shí)候了,該…了)后(相當(dāng)于It’s time to….for …),意義上的主體也得用第三格,如:

      Мне пора идти.我該走了。

      (3)用謂語(yǔ)副詞作謂語(yǔ),表示人的生理或心理狀態(tài)(相當(dāng)于It’s…for…/feel…)весело(快樂(lè))、радостно(高興)、сердито(生氣)、приятно(高興,愉快)легко(容易,輕松)、трудно(困難)、хорошо(好)、плохо(不好)、интересно(有趣)、душно(悶)、жарко(熱)、тепло(溫暖)、прохладно(涼快)、холодно(冷)Нам было весело на вечере.我們?cè)谕頃?huì)上很開(kāi)心 Ему плохо.他(感覺(jué))不好 Мне холодно我很冷

      Мне ещ? трудно говорить по-русски我說(shuō)俄語(yǔ)還比較吃力

      5.與要求第三格的前置詞連用

      ⑴ к(ко)кому-чему

      а.朝……方向,往……去某人處

      Девочка ид?т к матери.小姑娘朝母親走去

      Идите ко мне.到我這兒來(lái)

      б.將近,快到…時(shí)

      Отец приш?л домой к вечеру.父親晚上回來(lái) в.某些抽象名詞所涉及的對(duì)象

      У него большой интерес к музыке.他對(duì)音樂(lè)有很大的興趣 любовь к Родине.對(duì)祖國(guó)的愛(ài) ⑵ по кому-чему

      а.沿著,在…范圍內(nèi)。例如:

      Дети бегают по улице孩子們沿著街跑

      Я хочу ездить по всей стране.我想周游全國(guó)

      Я люблю гулять по магазинам.我喜歡逛商店 б.表時(shí)間,每逢(與名詞復(fù)數(shù)連用)。例如:

      По пятницам у нас занятия русского языка.我們每周五有俄語(yǔ)課

      в.按照,依照。例如:по плану(按計(jì)劃)

      Мы всегда работаем по плану.我們總是按計(jì)劃工作

      По-моему(依我看,我認(rèn)為), почему(為什么,依據(jù)是什么)

      第三篇:俄語(yǔ)動(dòng)詞要求第二格的動(dòng)詞

      要求第二格的動(dòng)詞:

      требовать, потребовать кого-чего ожидать кого-чего

      желать, пожелать кого-чего хотеть кого-чего ждать кого-чего искать кого-чего бояться кого-чего держаться кого-чего

      придерживаться, придержаться кого-чего слушаться, послушаться кого-чего избегать, избежать кого-чего добиваться, добиться кого-чего достигать, достигнуть кого-чего касаться, коснуться кого-чего заслуживать, заслужить кого-чего хватать, хватить кого-чего опасаться кого-чего стоить кого-чего 要求第三格的動(dòng)詞

      подчиняться, подчиниться кому-чему

      способствовать, поспособствовать кому-чему противоречить кому-чему отвечать, ответить кому-чему сопротивляться кому-чему

      содействовать, посодействовать кому-чему помогать, помочь кому-чему

      покоряться, покориться кому-чему обещать кому-чему

      вредить, повредить кому-чему мешать, помешать кому-чему

      удовлетворять, удовлетворить кому-чему соответствовать кому-чему уступать, уступить кому-чему благоприятствовать кому-чему поддаваться, поддаться кому-чему предстоять кому-чему

      препятствовать, воспрепятствовать кому-чему понадобиться кому-чему нравиться, понравиться кому надоедать, надоесть кому

      завидовать, позавидовать кому-чему поражаться, поразиться кому-чему удивляться, удивиться кому-чему идти, пойти кому 對(duì)…適合

      возражать, возразить кому-чему доверять, доверить кому-чему подражать кому-чему

      радоваться-обрадоваться кому-чему сочувствовать кому-чему принадлежать кому-чему

      учиться, научиться кому-чему

      подвергаться, подвергнуться кому-чему следовать, последовать кому-чему

      исполняться, исполниться кому 年齡滿(mǎn) подходить, подойти кому сниться, присниться кому 要求第五格的動(dòng)詞 Управлять кем-чем

      Командовать, скомандовать кем-чем Распоряжаться, распорядиться кем-чем Располагать, расположить кем-чем Овладевать, овладеть кем-чем Руководить кем-чем Обладать кем-чем Заведовать кем-чем

      Заниматься, заняться кем-чем Оперировать кем-чем

      Пользоваться, воспользоваться кем-чем Руководствоваться кем-чем Интересоваться кем-чем

      Восхищаться, восхититься кем-чем Любоваться, полюбоваться кем-чем Увлекаться, увлечься кем-чем Дорожить кем-чем

      Дышать, дыхнуть кем-чем Делиться, поделиться кем-чем

      Обмениваться, обменяться кем-чем Ограничиваться, ограничиться кем-чем Обусловливаться, обусловиться кем-чем Сопровождаться кем-чем

      Выделяться, выделиться кем-чем

      Отличаться, отличиться кем-чем 特點(diǎn)是 Характеризоваться кем-чем Ошибаться, ошибиться кем-чем Объясняться кем-чем

      Служить, послужить кем-чем Оставаться, остаться кем-чем Ознаменовываться, ознаменоваться кем-чем Жертвовать, пожертвовать кем-чем Наслаждаться, насладиться кем-чем Владеть кем-чем

      Заболевать, заболеть кем-чем Становиться, стать кем-чем Быть кем-чем

      Казаться, показаться кем-чем Гордиться кем-чем

      Оказываться, оказаться кем-чем Являться, явиться кем-чем Называться, назваться кем-чем Делаться, сделаться кем-чем

      в加4格的動(dòng)詞:

      проникать, проникнуть стучать, постучать

      вмешиваться, вмешаться включаться, включиться превращаться, превратиться верить

      погружаться, погрузиться с加5格的動(dòng)詞

      соглашаться, согласиться бороться

      связываться, связаться совпадать, совпасть покончить

      справляться, справиться сравниваться, сравниться советоваться, посоветоваться осваиваться, освоиться сталкиваться, столкнуться ознакомляться, ознакомиться под加5格的動(dòng)詞 подразумеваться пониматься

      над加5格的動(dòng)詞 думать смеяться

      господствовать работать сидеть

      за加5格的動(dòng)詞 следить наблюдать

      в加6格的動(dòng)詞

      разбираться, разобраться заключаться состоять нуждаться

      убеждаться, убедиться участвовать упражняться

      ошибаться, ошибиться склоняться, прослоняться о加6格的動(dòng)詞 свидетельствовать

      заботиться, позаботиться догадываться, догадаться на加6格的動(dòng)詞 жениться

      сосредоточиваться, сосредоточиться основываться, основаться сказываться, сказаться отражаться, отразиться

      останавливаться, остановиться базироваться играть, сыграть

      отзываться, отозваться на加4格的動(dòng)詞

      разделяться, разделиться действовать, подействовать жаловаться, пожаловаться надеяться

      обижаться, обидеться рассчитывать, рассчитать опираться, опереться походить

      затрачивать, затратить воздействовать

      полагаться, положиться

      ориентироваться, сориентироваться от加2格的動(dòng)詞 зависеть

      отступать, отступить отличаться, отличиться отставать, отстать

      отрываться, оторваться избавляться, избавиться отвыкать, отвыкнуть

      освобождаться, освободиться отказываться, отказаться отклоняться, отклониться из加2格的動(dòng)詞 исходить состоять

      к加3格的動(dòng)詞

      притягиваться, притянуться готовиться

      обращаться, обратиться приступать, приступить

      прислушиваться, прислушаться присоединяться, присоединиться стремиться

      привыкать, привыкнуть приводить, привести принадлежать

      прибегать, прибежать относиться, отнестись

      приближаться, приблизиться сводиться, свестись за加4格的動(dòng)詞 браться, взяться

      приниматься, приняться выступать, выступить

      第四篇:俄語(yǔ)名詞各格的用法及意義

      俄語(yǔ)名詞第一格的意義和用法

      (1)在句子中做主語(yǔ).(例如:①

      Студент

      читают;

      На

      столе

      лежит

      журнал.)

      (2)做名次性合成謂語(yǔ)的表語(yǔ)(例如:①Моя

      сестра-учительница;②Пекин-красивый

      и

      современный

      город.)

      (3)做同位語(yǔ)(例如:①Мне

      очень

      нравится

      журнал

      ?Октябрь?;

      ②Брат

      учился

      в

      городе

      Красноярск.)

      (4)做呼語(yǔ)(例如: ①Ребята,давайте

      пойд?м

      в

      кино;

      Мама,не

      жди

      меня

      на

      ужин.俄語(yǔ)名詞第二格的意義和用法

      А.表示及物動(dòng)詞被否定的直接客體.例如:

      Я

      не

      брал

      этой

      книги.②

      Мы

      не

      покупали

      сегодняшней

      газеты.如果被否定的直接客體是具體事物名詞時(shí),也可以用第四格,如:

      Он

      не

      любит

      свою

      жену.②

      Сегодня

      я

      не

      видел

      Анну.Б.表示沒(méi)有,不存在的事物,和нет(не

      было,не

      будет)等詞連用。例如:

      У

      Тани

      нет

      браты.②

      У

      нас

      нет

      машины.В.表示所屬,事物的所有者。例如:

      Это

      сделал

      брат

      друга.②

      В

      городе

      мы

      встретили

      жену

      бывшего

      учителя.③

      Ты

      помнишь

      слова

      преподавателя,字串7

      Г.表示事物的性質(zhì),特征。例如:

      Первое

      апреля—день

      смеха

      Мой

      друг—человек

      низкого

      роста.字串1

      Д.表示被衡量的事物,與表示衡量單位的名次連用。例如:

      Налейте

      мне

      стакан

      чаю.②

      Передайте,пожалуйста,кусок

      хлеба.Е.與比較級(jí)連用,表示被比較的事物。例如:

      Брат

      пишет

      красивее

      сестры.②

      Мать

      выглядит

      моложе

      отца.Ё.動(dòng)名詞表示動(dòng)作的主體或客體。例如:

      Приезд

      отца(主體)

      Указание

      партии(主體)

      Наступление

      весны(主體)

      Повторение

      урока(客體)

      Уборка

      урожая(客體)

      與某些動(dòng)詞連用,表示動(dòng)作的客體部分。例如:

      выпить

      чаю(воды),喝一點(diǎn)茶

      купить

      сахару(яблок)

      買(mǎi)點(diǎn)糖

      попробовать

      супу(м?ду)

      嘗一點(diǎn)湯

      Ж.與表示意愿,愿望,目的,恐懼等意義的動(dòng)作連用,表示其客體。例如:

      Желаю

      вам

      счастья,господин

      Иванов.②

      В

      прошлом

      году

      Ира

      добилася

      больших

      успехов

      вработе.(3)Дети

      боятся

      сабоки.俄語(yǔ)名詞第三格的意義和用法

      А.表示及物動(dòng)詞的間接客體。(給格)例如:

      Сейчас

      Миша

      пишет

      письмо

      родителям.②

      Прошу

      передать

      эту

      книгу

      вашему

      соседу.Б.表示無(wú)人稱(chēng)句中行為或狀態(tài)的主體。例如:

      В

      такую

      хорошую

      погоду

      детям

      не

      сидится

      на

      месте.②

      К

      вечеру

      мне

      надо

      кончить

      эту

      работу.③

      Не

      знаю,что

      мне

      делать

      в

      таком

      случае.④

      Что

      мне

      сказать,раз

      все

      уже

      узнали

      об

      этом, В

      .表示人的年齡和事物存在的時(shí)間。例如:

      В

      этом

      году

      матери

      лет.②

      Нашему

      городу

      уже

      500 лет.Г.與某些形容詞(長(zhǎng)尾或短尾)連用,指出形容詞所表示的特征是對(duì)誰(shuí)對(duì)什么而言。例如:

      Утренняя

      прогулка

      полезна

      здоровью.2.Пишите

      простым

      языком,поступным

      широким

      массам 俄語(yǔ)名詞第五格的意義和用法

      А.表示行為的工具。(工具格)例如:

      Преподаватель

      исправляет

      упраждения

      студентов

      краснымкарандашом.②

      Секретарь

      хорошо

      пишет

      ручкой.Б.表示行為的方式。例如:

      Директор

      говорит

      решительным

      тоном.②

      Дети

      идут

      быстрыми

      шагами.有時(shí)兼有比喻意義。例如:

      Время

      летит

      птицей.②

      Тетради

      лежат

      горой.В.表示行為發(fā)生經(jīng)過(guò)的地點(diǎn)。例如:

      ученики

      шли

      полем

      и

      разговаривали.②

      Мальчик

      бежал

      лесом.Г.表示時(shí)間。例如:

      Вчера

      мама

      легла

      спать

      поздней

      ночью.②

      Раньшим

      утром

      мы

      вста?м

      и

      занимаемся

      спортом.Д.表示交通工具。例如:

      Гости

      приехали

      в

      Пекин

      поездом.②

      В

      Москву

      можно

      лететь

      самол?том

      или

      ехать

      поездом.字串6

      Е.與быть(過(guò)去時(shí)和將來(lái)時(shí)), являться,казаться,оказаться等系列動(dòng)詞連用作表語(yǔ)。例如:

      Его

      подруга

      будет

      медсестрой.②

      Потом

      дядя

      стал

      инженером.Ё.表示被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的行為主體。例如:

      Это

      гостиница

      строилась

      молодыми

      рабочими.

      第五篇:俄語(yǔ)精彩短信 愛(ài)情語(yǔ)句

      Ты не думай, что с другим гуляю И другому ласку я дарю.Ни на кого тебя не променяю, Одного тебя я лишь люблю!.你不要以為,我會(huì)和別人一起散步,我會(huì)給別人以愛(ài)撫。誰(shuí)也不能將你取代,只有你一人擁有我的愛(ài)!

      Хочу, чтоб был моим любимым, Но не решаюсь подойти...Назвать хочу неотразимым И счастье лишь с тобой найти..好想讓你做我的戀人,但我躑躅不敢靠近......你的魅力我無(wú)法抗拒,若要幸福只有與你相依。

      Я люблю тебя, мой ангел.Ты повсюду со мной и везде, охраняешь от невзгод и несчастий, которые предназначены мне.原文來(lái)自校內(nèi)《俄語(yǔ)》http://www.004km.cn/profile.do?id=326484594&_mm_id=30

      我愛(ài)你,我的天使。你與我相伴/如影隨形,使我免遭命中預(yù)定的痛苦和不幸。

      Ты сидишь и скучаешь, не зная, что где-то есть кто-то, кто сидит и думает: Ну, когда же ты мне пришлешь смс?

      當(dāng)你坐著感到煩悶寂寥,你不知道,在某個(gè)地方有某個(gè)人坐著思考:唉,你到底什么時(shí)候給我發(fā)上短信一條?

      Пусть холод за окном, Но если рядом ты, Любой теплее дом, В снегу цветут цветы.如果你在身旁,縱然窗外嚴(yán)寒,隨便什么居所都會(huì)更加溫暖,冰雪之中花兒也會(huì)綻放吐艷。

      Скучают ласточки по небу, скучают рыбы по воде, и в то же время я скучаю по тебе.鴿子戀著天空,魚(yú)兒戀著水,我戀著你。

      Если птице отрезать крылья, если ноги отрезать тоже,отдам жизнь за то, чтоб засыпать и просыпаться в твоих объятиях, чувствовать твои сильные руки, их тепло...Отдам жизнь, за то, чтобы это было всегда!

      我的戀人,為了在你的懷抱中醒來(lái),感受你的有力的臂膀,感受這臂膀的溫暖,我寧愿為此付出生命......為了能讓這持續(xù)到永遠(yuǎn),我愿付出我的生命。

      下載俄語(yǔ)中一些關(guān)于性格的語(yǔ)句word格式文檔
      下載俄語(yǔ)中一些關(guān)于性格的語(yǔ)句.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        007中性說(shuō)明書(shū)

        使用手冊(cè) 請(qǐng)您在使用之前認(rèn)真閱讀安裝使用指南,以便得到正確的 安裝方式及快速網(wǎng)上激活使用。產(chǎn)品外觀(guān)、顏色如有改動(dòng),請(qǐng)以實(shí)物為準(zhǔn)! 一、產(chǎn)品描述 此追蹤器通過(guò)短信和GPRS,將......

        RT-943中性除銹劑

        RT系列清洗劑、除垢除銹除油劑、水處理劑、防銹潤(rùn)滑冷卻劑RT-943中性除銹劑 概述: 本品是由酸式鹽、分散劑、螯合劑、滲透劑、氧化物溶劑等經(jīng)科學(xué)加工制成。本品不含無(wú)機(jī)和有......

        《中性》讀書(shū)筆記[推薦五篇]

        《中性》讀書(shū)筆記當(dāng)你讀一本書(shū)時(shí),總有一樣?xùn)|西是最能打動(dòng)你的。 在《中性》這本書(shū)中,最能打動(dòng)我的就是作者杰弗里.尤金尼德斯那種嚴(yán)肅的寫(xiě)作態(tài)度,以及他那天才般的寫(xiě)作才能。當(dāng)......

        中性游戲活動(dòng)環(huán)節(jié)

        一周年活動(dòng)計(jì)劃書(shū) 活動(dòng)背景:為了活躍校園文化,團(tuán)結(jié)學(xué)前年段團(tuán)結(jié),給更多的同學(xué)提供娛樂(lè)交流、增進(jìn)友誼的機(jī)會(huì),更好的服務(wù)廣大的同學(xué),本年段舉行小型一周年紀(jì)念活動(dòng)。 活動(dòng)目的:......

        搖身一變是中性詞

        “搖身一變”是中性詞 《是?搖身一變?嗎》(《咬文嚼字》2013年第一期)一文認(rèn)為?搖身一變?是貶義詞。用例是郭沫若《反正前后》中的一段話(huà):? 鐵路總公司的第七次股東大會(huì)搖......

        俄語(yǔ)諺語(yǔ)

        1. слово учит,пример ведет. ——言傳身教2. повторение——мать учения.——溫故知新3. учи других-и сам пой......

        俄語(yǔ)句子

        Кто много знаетделаюсь темным!努力做一個(gè)簡(jiǎn)單而含蓄(深沉)的人。 Если не в состоянии греть и разливать св......

        俄語(yǔ)日常用語(yǔ)

        生活中最常用俄語(yǔ) 1. Вам помочь? 您需要幫忙嗎? 2. Явка обязательна. 務(wù)必出席。3. Слово имеет.... 請(qǐng)......發(fā)言 4. Держи к......