第一篇:丘吉爾的演說(shuō)
關(guān)于希特勒入侵蘇聯(lián)的廣播演說(shuō)(丘吉爾)英文版(節(jié)選)
(題目略)
“At four o’clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia.All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries.No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically.took up their stations.Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.And an hour later, the German ambassador, who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.Thus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium.And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece.All this was no surprise to me.In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of Stalin of what was coming.I gave him warnings, as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.”
?????.The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States.Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe.Let us learn the lessons already taught by such cruel experience.Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain.”
注釋:
formalities:形式,手段,伎倆
perfidy:背信棄義,背叛
scrupulous:嚴(yán)格認(rèn)真的in force 有效,在有效期中。
cloak:斗篷;偽裝
methodically:有條理地
ultimatum:最后通牒
violated:侵犯
ambassador:大使
lavish:慷慨地給予
alliance:聯(lián)盟,同盟
accomplice:同謀,幫兇
jackal:走狗,爪牙
unheeded:被忽視的utmost:最遠(yuǎn)的,極度的,最大的hearth and home 家園
exertion:盡力,努力
中文對(duì)照:
今天凌晨4時(shí),希特勒已進(jìn)攻并侵入俄國(guó)。他所有形式的狡詐與不忠都被極其審慎地記錄下來(lái)。德俄曾簽署了互不侵犯條約,并互相遵守著。德國(guó)在不履行條約之前也沒(méi)有過(guò)任何抱怨。在虛偽的諾言掩護(hù)下,德國(guó)糾集大量兵力,布置在從波羅地海到黑海的戰(zhàn)線上。他們的大機(jī)群、裝甲師也緩慢而又有序地進(jìn)入陣地。然后,突然間,沒(méi)有宣戰(zhàn),甚至沒(méi)有最后通牒,德國(guó)的炸彈突然在俄國(guó)城市的上空雨點(diǎn)般地落下,德國(guó)軍隊(duì)已侵犯到俄國(guó)邊境。一小時(shí)后,德國(guó)大使拜見(jiàn)俄國(guó)外交部長(zhǎng),稱兩國(guó)已處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)。而正是這位大使,昨夜還在大放厥詞地向俄國(guó)人保證友誼和結(jié)盟。在很大程度上,這種不顧協(xié)約和國(guó)際信譽(yù)的暴行,是德軍在挪威、丹麥、荷蘭、比利時(shí)等國(guó)的暴行,以及希特勒的同黨及走狗墨索里尼在希臘對(duì)其行為忠實(shí)模仿的重演。對(duì)于這一切,我都沒(méi)有什么詫異。事實(shí)上,我曾清楚明確地警告過(guò)斯大林將要發(fā)生的事情。我提醒他,就像我提醒別的國(guó)家一樣。我只能期望這些警告沒(méi)有完全落空?,F(xiàn)在我們所知道的是俄國(guó)人民正在為保衛(wèi)祖國(guó)而戰(zhàn),他們的領(lǐng)袖正在號(hào)召他們?nèi)Φ挚雇鈦?lái)侵略。
??
因此,俄國(guó)的危險(xiǎn)就是我們的危險(xiǎn),就是美國(guó)的危險(xiǎn);為保衛(wèi)家園而戰(zhàn)的俄國(guó)人民的事業(yè),就是世界各地自由人民和自由民族的事業(yè)。
讓我們從如此殘酷的經(jīng)歷中吸取教訓(xùn)吧!趁生命和力量尚存之際,讓我們加倍努力,團(tuán)結(jié)奮戰(zhàn)吧!
附:
“我能奉獻(xiàn)的只有鮮血、辛勞、眼淚和汗水”
溫斯頓·丘吉爾(1874-1965),英國(guó)政治家,作家,首相(1940-1945,1951-1955)。
必須記得,我們正處于歷史最大戰(zhàn)役之一的初級(jí)階段,我們?cè)谂餐?、荷蘭多點(diǎn)作戰(zhàn),我們?cè)诘刂泻1仨氉鐾隃?zhǔn)備,空戰(zhàn)連綿不斷,我們?cè)趪?guó)內(nèi)得做許多準(zhǔn)備工作。在這種危機(jī)中,請(qǐng)?jiān)徫医裉觳幌蛳伦h院發(fā)表長(zhǎng)篇的講話。我希望朋友們、同事、或在政治改組下成為從前的同事的人們對(duì)于我們行動(dòng)時(shí)不得已的禮節(jié)不周多多包涵。我向下議院要說(shuō)的和我向那些加入政府的人說(shuō)的是一樣的:“我能奉獻(xiàn)的只有鮮血、辛勞、眼淚和汗水?!?/p>
我們面對(duì)著最嚴(yán)峻的磨難。我們前面擺著漫長(zhǎng)的掙扎和苦難的歲月。你們會(huì)問(wèn)我們的政策是什么?我的回答是:用我們的全力、上帝能給我們的全部毅力進(jìn)行海陸空作戰(zhàn);向一個(gè)在人類犯罪的黑暗、悲慘史冊(cè)中無(wú)出其右的邪惡暴政作戰(zhàn)。那就是我們的政策。你們會(huì)問(wèn),我們的目的是什么?我可以用兩個(gè)字回答:勝利——不計(jì)代價(jià)的勝利、不畏恐嚇的勝利、不計(jì)路遙和艱苦的勝利;因?yàn)闆](méi)有勝利就不能生存。這點(diǎn)必須認(rèn)清;沒(méi)有勝利,大英帝國(guó)就不能生存;大英帝國(guó)所代表的一切就不能生存,自古以來(lái)人類向前邁進(jìn)的渴望和沖動(dòng)也將無(wú)法生存。但我懷著樂(lè)觀和希望肩負(fù)我的使命。我確信不會(huì)讓我們的事業(yè)失敗。在這個(gè)時(shí)刻我覺(jué)得有權(quán)得到所有人的幫助,我要向大家說(shuō):“來(lái)吧,團(tuán)結(jié)就是力量,讓我們共同向前邁進(jìn)?!?/p>
——溫斯頓·丘吉爾1940年5月13日于倫敦
第二篇:丘吉爾鐵幕演說(shuō)原文
丘吉爾鐵幕演說(shuō)原文
丘吉爾鐵幕演說(shuō)原文是作為英國(guó)首相的丘吉爾在1946年3月5日在美國(guó)富爾頓發(fā)表的反蘇、反共演說(shuō)。也正因?yàn)榇髓F幕演說(shuō)正式拉開(kāi)了冷戰(zhàn)的序幕。下面是這篇丘吉爾鐵幕演說(shuō)原文
丘吉爾鐵幕演說(shuō)原文
美國(guó)此刻正高踞于世界權(quán)力的頂峰。對(duì)美國(guó)民主來(lái)說(shuō)這是一個(gè)莊嚴(yán)的時(shí)刻。擁有最大的力量。也就是對(duì)未來(lái)負(fù)有令人敬畏的責(zé)任。放眼四顧,你不但覺(jué)得已經(jīng)盡了應(yīng)盡的責(zé)任,也感到憂慮,恐怕以后的成就未必能達(dá)到這樣高的水平。對(duì)你我兩國(guó)來(lái)說(shuō)現(xiàn)在都有一個(gè)機(jī)會(huì)在這里,一個(gè)明確的、光彩奪目的機(jī)會(huì)。如果拒絕、忽視、或糟蹋這個(gè)機(jī)會(huì),我們將受到后世長(zhǎng)期的責(zé)備。
當(dāng)美國(guó)的軍事人員在立場(chǎng)嚴(yán)重的局勢(shì)時(shí),他們習(xí)慣于在他們的指令的頭上寫上'全面戰(zhàn)略概念'字樣。這種做法是明智的,因?yàn)樗苁顾枷朊骼驶D敲?,什么是我們?yōu)榻裉焖鶓?yīng)題寫的全面戰(zhàn)略概念呢?它不應(yīng)該低于在一切地方的所有男女的所有家庭的安全和幸福以及自由和進(jìn)步?!?/p>
為了使這些無(wú)數(shù)的家庭得到安全,必須保護(hù)他們,使他們不受兩個(gè)可怕的掠奪者——戰(zhàn)爭(zhēng)和暴政——的侵犯。
為了防止戰(zhàn)爭(zhēng)這一主要目的已經(jīng)建立了一個(gè)世界組織?!覀儽仨毷惯@一切得到肯定。它的工作是有成果的,它是一種現(xiàn)實(shí)而不是一種假象,它是一種行動(dòng)力量而不僅只是語(yǔ)言的空談,它是一種真正的和平之宮而不僅只是紛紛擾擾爭(zhēng)吵的場(chǎng)所……
然而,我有一個(gè)明確而實(shí)際的行動(dòng)建議要提出來(lái)。宮廷和地方行政長(zhǎng)官?zèng)]有縣吏和皂吏就不能辦事。因此,必須馬上著手給聯(lián)合國(guó)配備一支國(guó)際武裝力量。在這個(gè)問(wèn)題上,只能一步一步來(lái),但我們必須從現(xiàn)在開(kāi)始著手做。我建議,應(yīng)邀請(qǐng)每一個(gè)大國(guó)和其它成員國(guó)派出一定數(shù)量的空軍中隊(duì),為這個(gè)世界性組織服役。這些中隊(duì)將由本國(guó)訓(xùn)練和籌備,但在各國(guó)輪流駐扎。他們身著本國(guó)的軍服,佩戴不同的徽章。不能要求他們對(duì)自己的國(guó)家作戰(zhàn),但在其它方面將受這世界性組織的指揮。這個(gè)辦法可以小規(guī)模地實(shí)行起來(lái),讓它隨著我們信心的增長(zhǎng)而擴(kuò)大。
第一次世界大戰(zhàn)后我曾希望做到這一步,相信現(xiàn)在會(huì)立即辦到。不過(guò),如果把美國(guó)、英國(guó)和加拿大現(xiàn)在所共同掌握的制造原子彈的秘密知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)托付給這個(gè)仍處于嬰兒時(shí)代的世界性組織,馬氏錯(cuò)誤的和輕率的。如果任憑這種秘密知識(shí)在這依然騷動(dòng)和不團(tuán)結(jié)的世界上自然發(fā)展,那是罪惡的發(fā)狂?,F(xiàn)在我講到威脅著茅舍家庭和普通老百姓的第二個(gè)危險(xiǎn),即暴政。我們不能無(wú)視一個(gè)事實(shí),就是美國(guó)和大英帝國(guó)的個(gè)別公民到處都能享受的自由,在相當(dāng)多的國(guó)家里是不存在的,其中,一些是十分強(qiáng)大的國(guó)家。在這些國(guó)家里,各種包羅萬(wàn)象的警察政府對(duì)老百姓強(qiáng)加控制,達(dá)到了壓倒和違背一切民主原則的程度。或是一些獨(dú)裁者,或是組織嚴(yán)密的寡頭集團(tuán),他們通過(guò)一個(gè)享有特權(quán)的黨和一支政治警察隊(duì)伍,毫無(wú)節(jié)制地行使著國(guó)家的大權(quán)。在這多難的歲月,我們的責(zé)任不是同武力去干預(yù)那些我們不曾征服的國(guó)家的內(nèi)部事務(wù)。但是。我們絕不能放棄以大無(wú)畏的聲調(diào)宣揚(yáng)自由的偉大原則和基本人權(quán)。這些英語(yǔ)世界的共同遺產(chǎn),繼大憲章、人權(quán)法案、人身保護(hù)法、陪審團(tuán)審訊制、以及英國(guó)習(xí)慣法之后,它們又在美國(guó)獨(dú)立宣言中得到舉世聞名的表現(xiàn)。
到此為止,我們顯然是完全一致的。現(xiàn)在,當(dāng)仍然奉行這個(gè)實(shí)現(xiàn)我們?nèi)鎽?zhàn)略概念的方法的時(shí)候。我要講一講此行要談的關(guān)鍵問(wèn)題。沒(méi)有我所稱之為各英語(yǔ)民族同胞手足一樣的聯(lián)合,有效地防止戰(zhàn)爭(zhēng)和繼續(xù)發(fā)展世界組織都是辦不到的。這種聯(lián)合就是以英聯(lián)邦與帝國(guó)為一方和以美利堅(jiān)合眾國(guó)為另一方建立特殊的關(guān)系?,F(xiàn)在不是泛泛空談的時(shí)候,我要明確地談?wù)劇?/p>
兄弟般的聯(lián)合不僅要求我們兩個(gè)龐大的、有血緣關(guān)系的社會(huì)制度之間存在著日益增長(zhǎng)的友誼和相互諒解,而且要求雙方軍事顧問(wèn)繼續(xù)保持密切的聯(lián)系,以便共同研究潛在的危險(xiǎn)。武器的異同,訓(xùn)練的教材,以及在軍事院?;Q軍官和學(xué)員的問(wèn)題。它還應(yīng)包括聯(lián)合使用兩國(guó)在世界各地掌握的所有海空基地,使現(xiàn)有的設(shè)施繼續(xù)用于共同安全的目的。
不久剛被盟國(guó)的勝利所照亮的大地,已經(jīng)罩上了陰影。沒(méi)有人知道,蘇俄和它的共產(chǎn)主義國(guó)際組織打算在最近的將來(lái)干些什么,以及它們擴(kuò)張和傳教傾向的止境在哪里,如果還有止境的話。對(duì)于英勇的俄羅斯人民和我的戰(zhàn)時(shí)伙伴斯大林元帥,我十分欽佩和尊敬。在英國(guó)——我毫不懷疑,在這里也是一樣——人們對(duì)俄國(guó)各族人民懷有同情和善意,決心經(jīng)受種種分歧和挫折建立起持久的友誼。
我們理解,俄國(guó)需要它西部邊界的安全,以免再次遭受德國(guó)的侵略。我們歡迎它占有它在世界大國(guó)中有權(quán)占有的地位。我們特別歡迎的是,在俄國(guó)人民和大西洋兩岸的我方人民之間保持經(jīng)常不斷的、頻繁的和日益增多的接觸。但是,我有責(zé)任把有關(guān)當(dāng)前歐洲形勢(shì)的某些事實(shí)擺在你們面前。
從波羅的海的斯德丁〔什切青〕到亞得里亞海邊的的里雅斯特,一幅橫貫歐洲大陸的鐵幕已經(jīng)降落下來(lái)。在這條線的后面,座落著中歐和東歐古國(guó)的都城。華沙、柏林、布拉格、維也納、布達(dá)佩斯、貝爾格萊德、布加勒斯特和索菲亞——所有這些名城及其居民無(wú)一不處在蘇聯(lián)的勢(shì)力范圍之內(nèi),不僅以這種或那種形式屈服于蘇聯(lián)的勢(shì)力影響,而且還受到莫斯科日益增強(qiáng)的高壓控制。只有雅典,放射著它不朽的光輝,在英、美、法三國(guó)現(xiàn)場(chǎng)觀察下,自由地決定它的前途。
受俄國(guó)支配的波蘭政府被慫恿對(duì)德國(guó)領(lǐng)土實(shí)行大片的、不義的侵占,正在以可悲的、夢(mèng)想不到的規(guī)模把數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的德國(guó)人成群地驅(qū)逐出境。在所有這些東歐國(guó)家原來(lái)都很弱小的共產(chǎn)黨,已經(jīng)上升到同它們黨員人數(shù)遠(yuǎn)不相稱的主導(dǎo)的、掌權(quán)的地位,到處爭(zhēng)取極權(quán)主義的控制。
幾乎在每一處,都是警察政府占了上風(fēng)。到目前為止,除了捷克斯洛伐克,根本沒(méi)有真正的民主。土耳其和波斯〔伊朗〕都為莫斯科政府向它們提出的要求和對(duì)它們施加的壓力而感到驚惶萬(wàn)分。駐在柏林的俄國(guó)人正試圖通過(guò)對(duì)各左翼領(lǐng)導(dǎo)集團(tuán)的袒護(hù),在他們的德國(guó)占領(lǐng)區(qū)建立一個(gè)準(zhǔn)共產(chǎn)黨。去年6月戰(zhàn)斗結(jié)束時(shí),美國(guó)和英國(guó)軍隊(duì)按照先前的協(xié)議,從一條將近四百英里寬的戰(zhàn)線上西撤,在某些地方深達(dá)一百五十英里。這樣就讓俄國(guó)人占領(lǐng)了西方民主國(guó)家所攻打下來(lái)的遼闊的土地。
現(xiàn)在,如果蘇聯(lián)政府試圖單獨(dú)行動(dòng),在他們的地區(qū)建立一個(gè)親共的德國(guó),就將給英美兩國(guó)占領(lǐng)區(qū)制造嚴(yán)重的困難,授予了戰(zhàn)敗的德國(guó)人以在蘇聯(lián)和西方民主國(guó)家之間拍賣抬價(jià)的權(quán)力。這些都是事實(shí)。不論我們從中得到什么結(jié)論,這肯定不是我們進(jìn)行武裝斗爭(zhēng)所要建立的解放的歐洲,也不是一個(gè)具有永久和平必要條件的歐洲。
在橫跨歐洲的鐵幕前面,還有其它令人焦慮的因素。意大利共產(chǎn)黨由于不得不支持共產(chǎn)黨訓(xùn)練的鐵托元帥對(duì)亞得里亞海頂端的前意大利領(lǐng)土的要求,受到嚴(yán)重的牽制。盡管如此,意大利還是前途未卜。再一點(diǎn),歐洲的復(fù)興,如無(wú)一個(gè)強(qiáng)大的法國(guó),這是不可思議的。在我的全部公職生活中,我總是為使法國(guó)強(qiáng)大而工作著。甚至在最黑暗的日子里,我也不曾對(duì)它的命運(yùn)喪失信心?,F(xiàn)在也不會(huì)喪失信心。
不過(guò),在遠(yuǎn)離俄國(guó)邊界、遍布世界各地的許多國(guó)家里,共產(chǎn)黨第五縱隊(duì)已經(jīng)建立。它絕對(duì)服從來(lái)自共產(chǎn)主義中心的指令,完全協(xié)調(diào)地工作著。除了在英聯(lián)邦和美國(guó)——那里的共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)還在嬰兒時(shí)代——共產(chǎn)黨,即第五縱隊(duì)到處構(gòu)成對(duì)基督教文明的日益嚴(yán)重的挑釁和危險(xiǎn)。這是任何人在取得勝利的次日都應(yīng)該記誦的一些黯淡的事實(shí)。這一勝利是通過(guò)在戰(zhàn)斗中以及在自由和民主的事業(yè)中結(jié)成情誼深厚的戰(zhàn)友關(guān)系取得的。如果我們不趁還來(lái)得及的時(shí)候正視。這些事實(shí),那就太不明智了。
我不相信蘇俄希望戰(zhàn)爭(zhēng)。他們所希望的是得到戰(zhàn)爭(zhēng)的果實(shí),以及他們的權(quán)力和主義的無(wú)限擴(kuò)張。因此,趁今天還為時(shí)未晚,我們?cè)谶@里要考慮的是永久制止戰(zhàn)爭(zhēng)和盡速在一切國(guó)家為自由和民主創(chuàng)造條件的問(wèn)題。
對(duì)于困難和危險(xiǎn)視而不見(jiàn),不能解決問(wèn)題,袖手旁觀,也不解決問(wèn)題,采取綏靖政策,也無(wú)濟(jì)于事?,F(xiàn)在需要的是作出解決問(wèn)題的安排。拖得越久,就越困難,對(duì)我們的危險(xiǎn)也就越大。大戰(zhàn)期間,我對(duì)我們俄國(guó)朋友和盟友的觀察所得的印象使我堅(jiān)信,他們所欽佩的莫過(guò)于實(shí)力,而他們最瞧不起的是軍事上的虛弱。由于這個(gè)緣故,勢(shì)力均衡的舊理論不適用了。如果可以避免的話,我們?cè)僖步?jīng)不起在只留有狹小余地的情況下進(jìn)行工作,從而提供了進(jìn)行較量的誘惑。假使西方民主國(guó)家團(tuán)結(jié)一致,嚴(yán)守聯(lián)合國(guó)憲章的原則。那么,它們推行這些原則的影響力將是巨大的,沒(méi)有人會(huì)來(lái)冒犯它們。不過(guò),假使它們四分五裂,在自己執(zhí)行職責(zé)時(shí)手軟,假使讓這緊要關(guān)頭的幾年白白混過(guò)去,那么,我們大家確實(shí)都要在浩劫中被毀滅了。
上一次,我曾目睹大戰(zhàn)來(lái)臨,對(duì)自己本國(guó)同胞和全世界大聲疾呼,但是人們都聽(tīng)不進(jìn)。近至1933年,甚至1935年年,或許還能把德國(guó)從后來(lái)落到它頭上的可怕命運(yùn)中拯救出來(lái),使我們大家都免遭希特勒強(qiáng)加于人類的苦難。
在全部歷史中,沒(méi)有一次戰(zhàn)爭(zhēng)比前不久使地球上這么多廣大地區(qū)淪為廢墟的這次大戰(zhàn),更容易同及時(shí)的行動(dòng)加以制止。它本來(lái)可以不發(fā)一槍就被制止住,而德國(guó)本來(lái)可以至今是一個(gè)強(qiáng)大、繁榮、受尊敬的國(guó)家。但是,誰(shuí)也聽(tīng)不進(jìn)。于是所有我們這些國(guó)家,一個(gè)接一個(gè)都被卷入可怕的漩渦中了。
我們肯定地必須不讓那種事重演。這只有這樣做才能達(dá)到,在現(xiàn)時(shí),即一九四六年,在聯(lián)合國(guó)普遍權(quán)威之下,就所有問(wèn)題同俄國(guó)達(dá)成良好的諒解,并且通過(guò)這個(gè)世界性組織,在講英語(yǔ)的世界及其一切聯(lián)系地區(qū)的全力支持下,使上述良好的諒解在許多和平的年份中維持下去。請(qǐng)不要把不列顛帝國(guó)和聯(lián)邦的堅(jiān)持的能力加以低估?!?/p>
如果在美國(guó)的人口之外,再加上英語(yǔ)聯(lián)邦的人口,再加上這種合作關(guān)系所涉及的在空中、海上、科學(xué)和工業(yè)各方面的合作,那就不會(huì)出現(xiàn)不穩(wěn)定的、靠不住的力量均衡,致使野心家和冒險(xiǎn)家情不自禁?!热粲?guó)所有道義上、物質(zhì)上的力量和信念,都同你們的力量和信念兄弟般的聯(lián)合在一起,那么,就將不僅為我們、為我們的時(shí)代,而且也將為所有的人,為未來(lái)的世紀(jì),帶來(lái)一個(gè)廣闊的前程,這是明確無(wú)疑的。
123全文查看
第三篇:淺談丘吉爾
縱觀20世紀(jì),世界風(fēng)云激蕩,局勢(shì)變化莫測(cè),發(fā)生了很多改變?nèi)祟悮v史進(jìn)程的事情,如兩次世界大戰(zhàn)。如果姑且說(shuō)一戰(zhàn)大部分限于歐洲區(qū)域,稱其為世界大戰(zhàn)言過(guò)其實(shí),那么二戰(zhàn)則是當(dāng)之無(wú)愧。從歐洲到亞洲,從大西洋到太平洋,先后有61個(gè)國(guó)家和地區(qū)、20億以上的人口被卷入戰(zhàn)爭(zhēng),作戰(zhàn)區(qū)域2200萬(wàn)平方千米。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),戰(zhàn)爭(zhēng)中軍民傷亡共計(jì)9000萬(wàn)余人,4萬(wàn)多億美元付諸流水。在一串串?dāng)?shù)字之后,隱藏的是億萬(wàn)人的無(wú)家可歸,焦土萬(wàn)里,觸目驚心,是不折不扣的人類災(zāi)難。如今,第二次世界大戰(zhàn)已經(jīng)過(guò)去了70余年,我們正慢慢地遠(yuǎn)離那個(gè)硝煙彌漫的時(shí)代。但戰(zhàn)爭(zhēng)留下的慘痛教訓(xùn),值得每一個(gè)生在和平年代的人去感悟,正如富蘭克林說(shuō)的那句話:“從來(lái)就不存在好的戰(zhàn)爭(zhēng),也不存在壞的和平?!?在同盟國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人中,有一人吸引了我的注意,溫斯頓·丘吉爾,英國(guó)首相,本文將從丘吉爾身上切入,談?wù)勎覍?duì)二戰(zhàn)的淺薄認(rèn)識(shí)。
提起溫斯頓·丘吉爾,可以說(shuō)是無(wú)人不知,他領(lǐng)導(dǎo)著英國(guó)人民成功地取得了反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,與斯大林、羅斯福并稱為“三巨頭”,在人類歷史上寫下了濃墨重彩的一筆。人們熟知他的名言:“沒(méi)有永恒的朋友,也沒(méi)有永恒的敵人,只有永恒的利益”。2002年,BBC舉行名為“最偉大的100名英國(guó)人”的調(diào)查,丘吉爾獲選為有史以來(lái)最偉大的英國(guó)人,足以證明他在英國(guó)人民心中的地位。1940年,在“綏靖政策”失敗之后,首相張伯倫宣布辭職,建議丘吉爾接任首相,隨后,丘吉爾獲準(zhǔn)組閣。5月13日,丘吉爾在出席下議院會(huì)議時(shí),發(fā)表了著名的講話:“我沒(méi)有別的,只有熱血、辛勞、眼淚和汗水獻(xiàn)給大家。你們問(wèn):我們的目的是什么?我可以用一個(gè)詞來(lái)答復(fù):勝利,不惜一切代價(jià)去爭(zhēng)取勝利,無(wú)論多么恐怖也要爭(zhēng)取勝利,無(wú)論道路多么遙遠(yuǎn)艱難,也要爭(zhēng)取勝利,因?yàn)闆](méi)有勝利就無(wú)法生存。”眾所周知,丘吉爾是一位很富煽動(dòng)性的演說(shuō)家,他能成功地帶動(dòng)其他人的情感,下議院最終以381票對(duì)0票的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)表明了對(duì)丘吉爾政府的支持。英國(guó)人民獲得了一位意志堅(jiān)定的精神領(lǐng)袖,在他的領(lǐng)導(dǎo)下,英國(guó)人民,乃至不愿屈服的歐洲人民更加堅(jiān)定地反抗著希特勒的侵略。
在我看來(lái),丘吉爾最令人欽佩,最有人格魅力的地方在于意志堅(jiān)定,不對(duì)納粹做出絲毫的讓步。在得知法國(guó)政府即將投降,丘吉爾下令撤出在法的英軍。敦刻爾克大撤退成功之后,丘吉爾發(fā)表了二戰(zhàn)中最鼓舞人心的一段講話:“我們將戰(zhàn)斗到底。我們將在法國(guó)作戰(zhàn),我們將在海洋中作戰(zhàn),我們將以越來(lái)越大的信心和越來(lái)越強(qiáng)的力量在空中作戰(zhàn),我們將不惜一切代價(jià)保衛(wèi)本土,我們將在海灘作戰(zhàn),我們將在敵人的登陸點(diǎn)作戰(zhàn),我們將在田野和街頭作戰(zhàn),我們將在山區(qū)作戰(zhàn)。我們絕不投降,即使我們這個(gè)島嶼或這個(gè)島嶼的大部分被征服并陷于饑餓之中——我從來(lái)不相信會(huì)發(fā)生這種情況——我們?cè)诤M獾牡蹏?guó)臣民,在英國(guó)艦隊(duì)的武裝和保護(hù)下也會(huì)繼續(xù)戰(zhàn)斗,直到新世界在上帝認(rèn)為適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,拿出它所有一切的力量來(lái)拯救和解放這個(gè)舊世界?!痹诜▏?guó)投降后,英國(guó)在二戰(zhàn)歐洲戰(zhàn)場(chǎng)中承擔(dān)起的這種責(zé)任,堅(jiān)守住了大英帝國(guó)最后的榮光,而取得勝利的代價(jià),卻是放棄大英帝國(guó)昔日的地位,可以說(shuō),丘吉爾,應(yīng)說(shuō)是二戰(zhàn),宣告了日不落帝國(guó)的消逝。1940年12月8日,英國(guó)的美元儲(chǔ)備已經(jīng)枯竭,45億美元中的大部分已經(jīng)用于訂購(gòu)所有美國(guó)愿意提供的武器軍火。于是丘吉爾親自寫信給羅斯福,坦率地表明英國(guó)的資金短缺,但是依然希望美國(guó)能夠幫助英國(guó):“如果大不列顛在這場(chǎng)斗爭(zhēng)的高潮中被奪去它全部可以銷售的資產(chǎn),使得我們用鮮血贏得了勝利,拯救了文明,替美國(guó)爭(zhēng)取了充分裝備以防不測(cè)后卻一貧如洗,那在原則上是錯(cuò)誤的。”羅斯福收到該信后提出以“租賃”的形式將武器彈藥支援英國(guó),兩個(gè)月后,租賃法案在國(guó)會(huì)獲得通過(guò),在羅斯福12月30日的著名講話中,稱“我們必須成為民主國(guó)家的兵工廠?!?/p>
1941年6月22日,德國(guó)向蘇聯(lián)宣戰(zhàn)。當(dāng)晚丘吉爾就向全國(guó)民眾發(fā)表講話:“現(xiàn)在必須與從前的敵人蘇聯(lián) 合作,在過(guò)去的25年中,沒(méi)有一個(gè)人像我那樣始終一貫地反對(duì)共產(chǎn)主義。我并不想收回我說(shuō)過(guò)的話,但是這一切再正在我們眼前展現(xiàn)的情景對(duì)照之下,都已黯然失色了。任何對(duì)第三帝國(guó)作戰(zhàn)的個(gè)人或國(guó)家,都將得到我們的援助。任何跟著希特勒走的個(gè)人或國(guó)家,都是我們的敵人?!边@正是一個(gè)杰出政治家所具備的素質(zhì),大敵之前不計(jì)前隙,完全以國(guó)家利益為前提,以高度的靈活性和莫大的勇氣,拋棄意識(shí)形態(tài)觀念,在特定的歷史情況之下,與蘇聯(lián)結(jié)成同盟國(guó),為二戰(zhàn)最后的勝利奠定了基礎(chǔ)。為此,斯大林稱贊丘吉爾是百年才出現(xiàn)的人物??傊?,丘吉爾是極富傳奇色彩的人物,對(duì)他進(jìn)行解讀可以讓我更加了解那個(gè)時(shí)代的民族精神,也可以從他身上學(xué)到堅(jiān)貞的品質(zhì)。在二戰(zhàn)的時(shí)代背景之下,
第四篇:丘吉爾語(yǔ)錄
丘吉爾語(yǔ)錄
1、堅(jiān)持下去,并不是我們真的足夠堅(jiān)強(qiáng),而是我們別無(wú)選擇。
2、并不是我們喜歡一件事情就可以把它做好,而是我們?cè)谧龅臅r(shí)候,學(xué)會(huì)了喜歡它。
3、我沒(méi)有別的,只有熱血,辛勞,眼淚和汗水可以奉獻(xiàn)。這些都是我最寶貴的財(cái)富。
4、請(qǐng)記?。河肋h(yuǎn)永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)都不要放棄你自己!
第五篇:丘吉爾經(jīng)典演說(shuō)詞
丘吉爾經(jīng)典演說(shuō)詞
一
你們問(wèn)我們的政策是什么,我說(shuō)我們的政策就是用上帝賜予的全部力量在海陸空進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)。
你們問(wèn)我們的目的是什么,我說(shuō)目的是勝利,犧牲一切求得勝利,不顧恐怖求得勝利,跋涉遙遠(yuǎn)的路途去爭(zhēng)取勝利。
我們決不氣餒認(rèn)輸,我們將戰(zhàn)斗到底,我們將在法國(guó)戰(zhàn)斗,在海洋上戰(zhàn)斗,我們將以不斷增長(zhǎng)的信心和不斷增長(zhǎng)的力量在空中戰(zhàn)斗。無(wú)論代價(jià)多么大,我們都將保衛(wèi)我們的島嶼。我們將在海灘上戰(zhàn)斗,我們將在登陸地點(diǎn)戰(zhàn)斗,我們將在農(nóng)田和街道上戰(zhàn)斗,我們將在山中戰(zhàn)斗,我們決不投降,即使這個(gè)島嶼或者它的大部分土地已被征服,我們那個(gè)由英國(guó)艦隊(duì)所武裝和保衛(wèi)的海外帝國(guó)也將戰(zhàn)斗下去,直到新世界在上帝認(rèn)為適當(dāng)?shù)臅r(shí)刻挺身而出,用它的全部力量把舊世界援救和解放出來(lái)為止。
二
熱血、辛勞、眼淚和汗水(1940.5.13)
星期五晚上,我接受了英王陛下的委托,組織新政府。這次組閣,應(yīng)包括所有的政黨,既有支持上屆政府的政黨,也有上屆政府的反對(duì)黨,顯而易見(jiàn),這是議會(huì)和國(guó)家的希望與意愿。我已完成了此項(xiàng)任務(wù)中最重要的部分。戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣業(yè)已成立,由5位閣員組成,其中包括反對(duì)黨的自由主義者,代表了舉國(guó)一致的團(tuán)結(jié)。三黨領(lǐng)袖已經(jīng)同意加入戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣,或者擔(dān)任國(guó)家高級(jí)行政職務(wù)。三軍指揮機(jī)構(gòu)已加以充實(shí)。由于事態(tài)發(fā)展的極端緊迫感和嚴(yán)重性,僅僅用一天時(shí)間完成此項(xiàng)任務(wù),是完全必要的。其他許多重要職位已在昨天任命。我將在今天晚上向英王陛下呈遞補(bǔ)充名單,并希望于明日一天完成對(duì)政府主要大臣的任命。其他一些大臣的任命,雖然通常需要更多一點(diǎn)的時(shí)間,但是,我相信會(huì)議再次開(kāi)會(huì)時(shí),我的這項(xiàng)任務(wù)將告完成,而且本屆政府在各方面都將是完整無(wú)缺的。
我認(rèn)為,向下院建議在今天開(kāi)會(huì)是符合公眾利益的。議長(zhǎng)先生同意這個(gè)建議,并根據(jù)下院決議所授予他的權(quán)力,采取了必要的步驟。今天議程結(jié)束時(shí),建議下院休會(huì)到5月21日星期二。當(dāng)然,還要附加規(guī)定,如果需要的話,可以提前復(fù)會(huì)。下周會(huì)議所要考慮的議題,將盡早通知全體議員。現(xiàn)在,我請(qǐng)求下院,根據(jù)以我的名義提出的決議案,批準(zhǔn)已采取的各項(xiàng)步驟,將它記錄在案,并宣布對(duì)新政府的信任。
組成一屆具有這種規(guī)模和復(fù)雜性的政府,本身就是一項(xiàng)嚴(yán)肅的任務(wù)。但是大家一定要記住,我們正處在歷史上一次最偉大的戰(zhàn)爭(zhēng)的初期階段,我們正在挪威和荷蘭的許多地方進(jìn)行戰(zhàn)斗,我們必須在地中海地區(qū)做好準(zhǔn)備,空戰(zhàn)仍在繼續(xù),眾多的戰(zhàn)備工作必須在國(guó)內(nèi)完成。在這危急存亡之際,如果我今天沒(méi)有向下院做長(zhǎng)篇演說(shuō),我希望能夠得到你們的寬恕。我還希望,因?yàn)檫@次政府改組而受到影響的任何朋友和同事,或者以前的同事,會(huì)對(duì)禮節(jié)上的不周之處予以充分諒解,這種禮節(jié)上的欠缺,到目前為止是在所難免的。正如我曾對(duì)參加本屆政府的成員所說(shuō)的那樣,我要向下院說(shuō):“我沒(méi)什么可以奉獻(xiàn),有的只是熱血、辛勞、眼淚和汗水?!?/p>
擺在我們面前的,是一場(chǎng)極為痛苦的嚴(yán)峻的考驗(yàn)。在我們面前,有許多許多漫長(zhǎng)的斗爭(zhēng)和苦難的歲月。你們問(wèn):我們的政策是什么?我要說(shuō),我們的政策就是用我們?nèi)磕芰?,用上帝所給予我們的全部力量,在海上、陸地和空中進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),同一個(gè)在人類黑暗悲慘的罪惡史上所從未有過(guò)的窮兇極惡的暴政進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)。這就是我們的政策。你們問(wèn):我們的目標(biāo)是什么?我可以用一個(gè)詞來(lái)回答:勝利——不惜一切代價(jià),去贏得勝利;無(wú)論多么可怕,也要贏得勝利,無(wú)論道路多么遙遠(yuǎn)和艱難,也要贏得勝利。因?yàn)闆](méi)有勝利,就不能生存。大家必須認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn):沒(méi)有勝利,就沒(méi)有英帝國(guó)的存在,就沒(méi)有英帝國(guó)所代表的一切,就沒(méi)有促使人類朝著自己目標(biāo)奮勇前進(jìn)這一世代相傳的強(qiáng)烈欲望和動(dòng)力。但是當(dāng)我挑起這個(gè)擔(dān)子的時(shí)候,我是心情愉快、滿懷希望的。我深信,人們不會(huì)聽(tīng)任我們的事業(yè)遭受失敗。此時(shí)此刻,我覺(jué)得我有權(quán)利要求大家的支持,我要說(shuō):“來(lái)吧,讓我們同心協(xié)力,一道前進(jìn)?!?/p>
丘吉爾的領(lǐng)導(dǎo)名言
1930年,丘吉爾在《我的早年生活》一書中有這樣一段話:“有一次我受邀為法國(guó)一座紀(jì)念碑撰文,寫下了‘作戰(zhàn)時(shí),奮戰(zhàn)到底;挫敗時(shí),全力還擊;勝利時(shí),心存寬厚;和平時(shí),友好親善’。”
“團(tuán)結(jié),我們就站立起來(lái);分裂,我們就撲倒在地?!庇?guó)在戰(zhàn)時(shí)能凝聚民心、跨越危機(jī),正來(lái)自上述丘吉爾式的經(jīng)典名言。丘吉爾也沒(méi)想到,在60多年之后,美國(guó)總統(tǒng)與紐約市長(zhǎng)正是運(yùn)用同樣的口號(hào)與精神帶領(lǐng)美國(guó)人民渡過(guò)“9·11”危機(jī)。
1941年第二次世界大戰(zhàn)當(dāng)盟軍處于最困頓之際,丘吉爾在母校的演講中說(shuō):“我們不要說(shuō)這是黑暗的日子,要說(shuō)是嚴(yán)峻的日子,這不是黑暗的日子,而是偉大的日子,是我們國(guó)家曾有過(guò)的最偉大的日子,我們都必須感謝上帝,允許我們?cè)诟髯缘膷徫簧?,參與了讓這些日子名留青史的過(guò)程?!鼻鸺獱柕念I(lǐng)導(dǎo)遠(yuǎn)見(jiàn)與鼓動(dòng)力量由此可見(jiàn)一斑。
在二戰(zhàn)最艱難的時(shí)刻,丘吉爾發(fā)表了世界歷史上最簡(jiǎn)短的演說(shuō)詞,那就是他號(hào)召他的人民:“永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),永永遠(yuǎn)遠(yuǎn),永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)不要放棄!”而他那從容不迫的抽雪茄的神態(tài)和“V”字形手勢(shì),已成為世界人民追求勝利的代表性符號(hào)。