第一篇:蠅王英文讀后感
My Appreciation of Lord of the Flies
Introduction
Lord of the Flies tells the story of a group of English boys deserted on a tropical island after their plane is shot down during a war.My Own View on This Novel
First and foremost, as far as I am concerned, in exploring the breakdown into savagery of a group of boys free from the imposed moral constraints of civilization and society, Lord of the Flies dramatizes a fundamental human struggle: the conflict between the impulse to behave morally and the impulse to indulge in violence.The first set of impulses might be thought of as the “civilizing instinct”, which encourages people to work together toward common goals and behave peacefully;the second set of impulses might be thought of as the “barbarizing instinct”, or the instinct toward savagery, which urges people to rebel against civilization and instead seek anarchy, chaos, despotism, and violence.What is more, I will present my opinion about the two main characters: Ralph and Jack.Ralph is the athletic, charismatic protagonist of Lord of the1
Flies.Elected the leader of the boys at the beginning of the novel, Ralph is the primary representative of order, civilization, and productive leadership in the novel.Ralph’s power and influence over the other boys are extremely secure at first.However, as the book progresses and the group succumbs to savage instincts, Ralph’s position declines precipitously as Jack’s station rises.Ralph’s commitment to civilization and morality is strong, and his main wish is to be rescued and returned to the society of adults.For much of the novel, Ralph is simply unable to understand why the other boys would give in to base instincts of bloodlust and barbarism.The sight of the hunters chanting and dancing is baffling and distasteful to him.Jack, the strong-willed, egomaniacal boy who is the novel’s prime representative of the instinct of savagery, violence, and power, is the antithesis of Ralph.From the beginning of the novel, Jack desires power above all other things.The first time he encounters a pig, he is unable to kill it.But Jack soon becomes obsessed with hunting and devotes himself to the task, painting his face like a barbarian and giving himself over to bloodlust.The more savage Jack becomes, the more he is able to control the rest of the group.By the end of the novel, Jack has learned to use the boys’ fear of the beast to control their behavior, giving Golding a chance to explore
how religion and superstition can be used as instruments of power.Jack’s love of authority and violence are intimately connected, as each enables him to feel powerful and exalted.Furthermore, I will tell you two themes I have found in this novel.The important theme of the novel is the conflict between two competing impulses that exist within all human beings: the instinct to live by rules and to value the good of the group on the one hand;and the instinct to gratify one’s immediate desires, to act violently to obtain supremacy over others, and to enforce one’s will on the other hand.The conflict might also be expressed as order vs.chaos, reason vs.impulse, law vs.anarchy, or in any number of other ways, including the more generalized good vs.evil.Throughout the novel, the instinct of civilization is associated with goodness, while the instinct of savagery is associated with evil.Generally, the novel portrays the instinct of savagery as far more primal and fundamental to the human psyche than the instinct of civilization.Moral behavior, in Golding’s view, is often merely a forced imposition of civilization, rather than a natural expression of human individuality.When left to their own devices, the novel seems to argue, people will become cruel, wild, and barbaric.This idea of innate human evil is central to Lord of the Flies.Another theme is loss of innocence.As the boys on the island progress from well-behaved, orderly children who hope to be researched to cruel, bloodthirsty hunters who have no desire to return to civilization, they naturally lose the sense of innocence that they possessed at the beginning of the novel.The painted savages in Chapter 12 who have hunted, tortured, and killed animals and human beings are a far cry from the simple children swimming in the lagoon in Chapter 3.But Golding does not portray this loss of innocence as something that is done to the children;rather, it results naturally from their increasing contact with the innate evil and savagery within themselves.Last but not least, I also find out plenty of symbols from this novel.The conch shell is the first important discovery Piggy and Ralph make on the island, and they use it to summon the boys together after they are separated by the crash.As a result, it becomes a powerful symbol of civilization and order.The signal fire burns on the mountain, and later on the beach, to attract the notice of passing ships that might be able to rescue the boys.So it becomes a symbol for the boy’s connection to civilization.The beast, which frightens all the boys, stands for the primary instinct of savagery that exists within all human beings.Piggy is the most intelligent, rational boy in the group, and his glasses represent the power of science and
intellectual endeavor in society.Conclusion
As people always could not face their own evil, so they made the tragedy happen again and again.The boys’ awareness of modern democracy in the cultivation of civil society has undergone a process of rapid decline of time.Its root lies in the degeneration of human nature and the separation of rational judgments and moral conscience.
第二篇:蠅王讀后感
機(jī)1401-6尚強(qiáng)偉20143535
讀《蠅王》有感
在以往的荒島文學(xué)如《神秘島》、《魯濱遜漂流記》等作品中,反映的往往都是主人公辛苦勞作,終令文明得以傳播(如星期五)或延續(xù)(如廣泛出現(xiàn)的戰(zhàn)勝土匪等情節(jié))。但這本作者因此獲得諾貝爾獎的《蠅王》中,卻以灰色的、淡淡憂郁的筆調(diào)描寫了文明與孩童的天真如何被極端惡劣的生存環(huán)境和未知事物的恐懼中消磨殆盡,最終一群教養(yǎng)良好的孩子墮落為“姓名都變成了遙不可及的符號”的野蠻人的故事,讀來發(fā)人深省,令人深深揪心悲哀。
小說講述在未來的第二次世界大戰(zhàn)中,一批坐飛機(jī)轉(zhuǎn)移到安全區(qū)的孩子在飛機(jī)墜毀后流落孤島,一開始大家遵循文明的生活方式,在十四歲的“頭頭”拉爾夫的指揮下生起信號火堆,靜待救援,而之后卻在所謂對“野獸”的恐懼之下,擁戴了思想極端的頭目杰克,最終陷入自相殘殺和淪落為涂花臉、不穿衣服的野蠻人境地。在這個故事中,可以顯著地看出以拉爾夫為代表的“文明人”(不完全的)和代表獸性的唱詩班領(lǐng)隊杰克(此細(xì)節(jié)也含有對宗教的諷刺意味)之間的矛盾,以及人心獸性在無物抑制的情況下的爆發(fā)的可怕。
文中的人物形象栩栩如生而耐人尋味,其中作為受害者典型的男孩“豬崽子”就是最特殊的一個,他因為肥胖、氣喘病和高度近視而飽受歧視,全書中甚至沒有出現(xiàn)過一次他的真名,他是可笑、可憐又可鄙的,他最為堅持延用正常社會的文明標(biāo)準(zhǔn),絲毫不變通,殊不知這些標(biāo)準(zhǔn)在荒島上已完全不適用,他在大家都在用“蠻夷”的生活方式:不洗澡、打野豬、住窩棚等生存時,還自認(rèn)為是“文明人”而產(chǎn)生優(yōu)越感,但他同樣令人同情:連他始終忠心擁護(hù)的拉爾夫都對他沒有基本的尊重,他始終被視為包袱、累贅,卻仍舊對孩子們中地位高的杰克、拉爾夫畢恭畢敬,這種自輕自賤的態(tài)度令人嘆息。
而另一個在孩子們中地位低下的西蒙,在我看來反而是文中描寫的所有孩子中唯一一個頭腦清醒的。在眾人沉浸于對“野獸”無盡的恐怖聯(lián)想時,只有西蒙意識到了事件的本質(zhì),并說“那野獸大概就是咱們自己”??上В髅梢虼吮徽J(rèn)為是瘋子,連自詡“文明人”的豬崽子都對他極盡辱罵,而是西蒙在書的后半段,在山頂上發(fā)現(xiàn)了所謂“野獸”的真相——一位因空難而死的跳傘隊員。若書的結(jié)局是西蒙告訴大家真情、大家脫離野蠻的話,也就平淡乏味了,但此書最大的妙處和發(fā)人深省處在于西蒙看到腐爛爬滿蒼蠅的“供品”豬頭后,與幻覺中的“蠅王”在夢中的交流,這讓西蒙看清了“人本是獸”,沒有文明的束縛,就會墮落為最具危害、最兇殘的“野獸“,而因種種無理由的恐懼而產(chǎn)生的“野獸”就在人心里,而這種第一個領(lǐng)悟的先知下場往往悲慘,西蒙在雨夜狂奔下山告訴大家實情時被誤認(rèn)為是“野獸”而遭活活打死。
機(jī)1401-6尚強(qiáng)偉20143535
文中貫穿始終的海螺這一線索具有很強(qiáng)的象征意味。文中頭目拉爾夫用它來召集大會,海螺在這里代表秩序、發(fā)言權(quán)和文明,可隨著劇情不斷發(fā)展,細(xì)心的人會發(fā)現(xiàn),它的影響力在逐漸減弱。而在結(jié)尾部分,當(dāng)拉爾夫手持海螺找杰克一伙討回公道時,海螺被輕易砸碎了——這代表了本書中野蠻對文明的徹底征服和沒有社會秩序之城的文明之不堪一擊。
讓我們堅守自己的文明底線吧,不要被欲望和本能所左右!
第三篇:蠅王讀后感
蠅王讀后感
蠅王>讀后感
(一)吳佳璇
>故事講了一群兒童因飛機(jī)失事被困在一座荒島上,起先大家和睦相處,后來由于惡的本性開始膨脹,便互相殘殺,發(fā)生悲劇性的結(jié)果。
一百五十七頁的'咱們?nèi)ネ狄u他們,把火種取來……'一直到一百五十九頁的'一條動脈在他腦子里砰砰地搏動。'這個片段令我影響深刻。
這一個片段寫了杰克等人做獻(xiàn)給'野獸'的貢品的過程和西蒙對黑暗排斥的事情。暗示著讀者杰克一伙人相信黑暗,黑暗是他們的庇護(hù)。
其中,'咱們都涂成花臉……'中的'花臉',它代表面具,把愛遮擋住的面具,使自己獸性盡情地?fù)]灑出來。
接下來是杰克等人留住黑暗的一個小片段。
'咱們在那兒筑個火堆。'這句話是杰克說的,就在這時,他停住不講,還注視樹下的陰影,而且他最后也沒在這筑火堆,他在故意留下黑暗,也說明他已經(jīng)向黑暗、野蠻屈服了。
'弄一根木棒,把兩頭削尖。'這句話中的'把兩頭削尖'這個小分句表達(dá)了這根木棒是兇器,也代表人心的兇惡、殘暴。
現(xiàn)在寫的是老母豬的片段中的一句話:'老母豬半開半閉的,昏暗的眼睛帶著對成年人生活的無限譏諷。'這句話中的'對成年人的無限譏諷'這句話有兩層意思,表面上是說成年人引發(fā)核戰(zhàn)爭,促使孩子們掉進(jìn)這島上,如果成年人不引發(fā)核戰(zhàn)爭,這頭老母豬也不會死的那么慘。第二層含義是揭發(fā)人心中的黑暗,第一是成年人心中的惡,第二還有孩子們本性散發(fā)出的惡。
現(xiàn)在是描寫西蒙的片段。
'西蒙的眼光被古老的,令人無法逃避的招呼所吸引住了。'這是指人心中的惡是人與生俱來的。惡被惡吸引住了。第一個'惡'字是西蒙心中與善并存的惡,第二個'惡'字是杰克一伙人心中的惡,因為老母豬是他們殺的,豬頭也是他們插上的。
'西蒙垂下腦袋,小心地閉著雙眼,又用手護(hù)住眼睛。'這句話前面寫了母豬頭的惡心,也就是說,西蒙內(nèi)心排斥黑暗,不想讓黑暗占據(jù)自己的心靈,他又怕杰克,怕他那顆被惡污染的心,怕他那沾滿鮮血的雙手。
這個大片段讓我們知道了《蠅王》和其他一些書不同的地方在于他主要>寫人心中的惡,而其他荒島求生的書許多都是寫人心中的美好。這本書借小孩的天真探討人性的惡這一嚴(yán)肅主題,戈爾丁沒有信仰,給這本書留下了省略號和問號,蔣老師說過,基督徒的文章都是向往光明的,相信如果戈爾丁成為基督徒,一定能找到他想要的答案。
蠅王讀后感
(二):Brave Old World 殘忍世界
最近,在朋友閱讀經(jīng)歷的提示下,突然想到了一本久違且久久沒能讀完的書,1984.第一次聽到這本書,我已記不的是通過 X 還是 G 了。這兩個人都是我身邊少有的博聞強(qiáng)識的良師益友,但是如今,沒有一個人還在我身邊?,F(xiàn)在想來有些傷感,似乎也是因為閱讀了有思想的作品而逐漸找回了自己的靈魂。當(dāng)時,只是為了元旦不要太過無聊,隨便在網(wǎng)上買下了 1984 ,很快讀完了。說實話,1984 的閱讀并沒有讓我滿意或是痛快,但是卻激起了我的思考以及對喬治奧威爾的情緒。我為自己深陷膚淺世界,不能進(jìn)行深刻思考而煩惱,于是迫不及待的在網(wǎng)上搜索,試圖購買奧威爾的其他作品來進(jìn)行閱讀,一邊更進(jìn)一步的了解他和他的思想。對于奧威爾,除了 1984 外,他最知名的作品大概是,動物農(nóng)場。我知道那本書很薄,而且之前在西單圖書大廈的外文區(qū)看到過原版的英文書。于是就在一個工作日后,跑去購買。無意看到了 Lord of the flies.Lord of the Flies? 蒼蠅王?蠅王?這是我在網(wǎng)上搜索 1984 ,美麗新世界時推薦的讀物。書一樣很薄,原版的價格很高。于是我只能猶豫著在網(wǎng)上購買了折價的中文版《蠅王》。
一月初看完了 1984 ,一直很想謝謝讀后感,但一個月以來,始終把寬松的下班后時間浪費(fèi)在了垃圾電視節(jié)目之上——作為一個如此健康年輕有活力的年輕人,我真的很該死——于是遲遲沒有動筆。如今,和蠅王一起購買了奧威爾的《倫敦巴黎沉浮錄》、《英國式謀殺的衰落》、以及在西單購買的《 animal farm 》。我想,就且都懶一下,等閱讀完成了上述奧威爾的作品再來寫一下讀后感。畢竟,就像奧位爾自己說言,他的文章更多的是來描述他的政治觀點(diǎn)。1 月 28 日,春節(jié)長假的第一天,我斷斷續(xù)續(xù)的完成了《蠅王》的閱讀,那么就讓我來簡單的說說我的感想吧。我想也許各種閱讀都不宜過快,一旦過快,讀者就容易被作者前者思路走,而失去了獨(dú)立思考的機(jī)會。而在蠅王的閱讀過程中就是如此,我從始至終沒有在書的邊角上寫下一個字的感受。這不是我的作風(fēng),雖然這個習(xí)慣其實也是在大學(xué)時遇到一個我已經(jīng)記不的她的名字的女生開始才養(yǎng)成的。
曾經(jīng),在我很小很小的時候,我自詡為一個有見地有思想的人。我喜歡和爸爸一起討論政治,然后對各種戰(zhàn)事、國際糾紛發(fā)表自己的觀點(diǎn),那個時候我真的為自己感到驕傲。直到高中,當(dāng)面對變幻莫測的高考作文壓力的時候,我才知道不會寫議論文的自己是多么的膚淺,沒有思想,與不會思考。說實話,如果是在 1 年前,在沒有任何書評及觀點(diǎn)的提示下,如果我在偶然間徑自讀了蠅王,我一定會單純,或者說,白癡般的,把它當(dāng)作《湯姆索尼亞歷險記》或者是《魯濱遜漂流記》這樣有趣的關(guān)于兒童的,或者是歷險故事的而又略帶壓抑的書。然而,只有在閱讀前的提示下,我才知道,它遠(yuǎn)不止這樣。蠅王是一部非常嚴(yán)肅的小說。在我看來,日本電影《大逃殺》以及之前的熱播美劇《 Lost 》應(yīng)該都是受到本書的啟事。
多年并不遙遠(yuǎn),但是我所沒有經(jīng)歷過的 70 多年前的二戰(zhàn)一定為很多人帶來了傷痛,帶來了思考。出版于 1949 年的 1984 如此,出版于 1954 年的蠅王亦是如此。蠅王描述的故事很簡單,一群在戰(zhàn)爭中由于空難墜入荒島的孩子,在荒島上一邊等待救援一邊喪失現(xiàn)代文明,被本性之惡所吞噬的故事。我想戈爾丁是善良的。他不忍讓孩子們完全被蠅王吞噬,于是孩子們在書的結(jié)尾處被救了。而其實,在我的閱讀過程中,越接近結(jié)尾的時候,我越是以為,以得救為目的代表這文明和理性的拉爾夫會被殺,然后其余的孩子在荒島上過著漫無目的的殺戮與野蠻的生活。但是,在豬崽子死后盡兩天之內(nèi),拉爾夫奇跡般的迎來了救援。于是,逝者去矣,而以本性出發(fā)的強(qiáng)大的加害者得意回家了。
平心而論,我并不喜歡似乎是代表了文明和正義的拉爾夫。他是一個俊美體格強(qiáng)健的 12 歲少年,而他唯一的優(yōu)點(diǎn)似乎就是善良,而在這其中還參雜著孩童直言直語所帶來的殘忍。就好象,他毫不猶豫的就把豬崽子不愿讓別人知道的外號公布于眾。這致使豬崽子在島上一直遭受嘲諷,并且得不到尊重。拉爾夫是在最開始的選舉中成為孩子很的頭兒。拉爾夫并不喜歡大人的世界。從他剛剛到達(dá)島上的興奮和失神可見一斑。而拉爾夫又是遵從于那個充滿秩序的文明世界。他始終都希望在島上可以有規(guī)則,希望可以通過煙火來得救。而也正是對'煙',這唯一可以使得大家得救的無聊事物,的執(zhí)著,使得拉爾夫逐漸喪失了頭兒的地位。或者說,在執(zhí)著于保證有'煙'升起的過程中,拉爾夫失去了自己的地位。拉爾夫并不聰明,而是有些煩惱于思考。他的很多演講,甚至都是豬崽子在旁邊坐他的提示員。他也不是很想當(dāng)頭兒,但卻在不知不覺中被逼上了這個位置,以至于到最后,他幾乎是非常的想守護(hù)這個地位。就像在現(xiàn)實生活中一樣,并不是人人都想成為領(lǐng)導(dǎo),并不是人人都對特權(quán)和官職感興趣,但特權(quán)和官位卻通常是你能夠得到真正想要的東西,甚至實現(xiàn)真正的理想的有力保障。拉爾夫想要得救,想要升起煙,想要阻止人員來維持煙,他就要當(dāng)上頭兒。而沒有肉吃,沒有玩樂,拼命的只想著煙,使得拉爾夫變成無聊而苦悶的頭兒。在失去自己的地位之后,拉爾夫甚至失去了自己的伙伴。
豬崽子是理性思考和科學(xué)的代表,但是他并不能得到尊重和重視。雖然島上的基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)幾乎都是在豬崽子的提議下建設(shè)起來的,但是卻沒有人看得起他,甚至是他始終信賴和喜愛的拉爾夫。拉爾夫知道最后,走投無路,眾叛親離的時候,身邊只有豬崽子的時候,才把他當(dāng)作一個朋友。豬崽子是聰明的,知道該干些什么;他也懂得思考;但卻不是行動派,肥胖的身軀、略為變扭的性格、甚至他的哮喘病使得他成為眾多孩子眼中的笑柄。如果說,本書中真的有我喜歡的角色的話,我想大概只有豬崽子吧。我喜歡他的理性,同情他被嘲弄,更是憤慨與他在等到最后的救援之前就被殘忍的殺害??赡軟]有豬崽子的頭腦話,孤島上的文明堅持不了這么久;但也正是豬崽子的頭腦扼殺了他的生命。當(dāng)他尖聲說出自己的觀點(diǎn)的時候,他成為了島上第一樁惡性暴力事件的犧牲品——他被杰克打了一頓,失去了一片眼鏡片。從書的譯者前言中,可以看到,在原文中,通過人物的語言可以看出來豬崽子來自下層社會,但是在譯文中完全不得而知,這大概就是看譯文的損失,但說實話,當(dāng)你不了解一個文化,基本是看原文,我大概也不能得到這樣的信息。
西蒙是一個身帶神秘主義色彩的角色,他似乎沒有做過不對事情,他是積極的,但又總是欲言又止,或者說是被打斷被制止。這個角色在書中很重要,但是在我看來似乎由于其神秘主義特點(diǎn)而顯得有些平淡。只有他的慘死,在黑夜中被當(dāng)作野獸而被孩子們打死,讓本書的情節(jié)達(dá)到一個高潮。他是不應(yīng)該死的,卻有在孩子們的恐懼,理性的喪失面前死得這么的理所當(dāng)然。而也正是他的死徹底的撕毀了野蠻人一排的文明與理性,使得殺戮與野蠻真正的赤裸裸的展現(xiàn)出來。
如果真要說本書有一個反面角色,那應(yīng)該就是杰克了吧。我其實并不像如此殘忍的評判一個孩子。但是有的時候孩子才是最能表現(xiàn)人類本性,而最殘忍的。杰克在打獵中獲得快樂、成就感和飽足感。他始終對頭兒的地位虎視眈眈。但是在孩子們還習(xí)慣于文明社會的各種習(xí)慣和隱性約束的時候,他始終被壓制在拉爾夫之下。不知道為什么寫道杰克的時候,我的腦子里真的仿佛突然降下一個帷幕,擋住了我的思緒。我就是這樣,總是在逃避不好的時候,逃避各種陰暗與負(fù)面的事物?,F(xiàn)在居然不能按照認(rèn)真來思考一本書中的一個角色,甚至我并不討厭這個角色,只是從書本身看來,他似乎是被放在了正義的對立面。他有一定的領(lǐng)導(dǎo)能力,按照自己的本意來行使。一旦得到權(quán)利,就以一種順昌逆亡的姿態(tài)進(jìn)行統(tǒng)治。而實際上,所有的政府都是在以這種姿態(tài)來統(tǒng)治自己的社會,不惜一切代價的鏟除異己。杰克也許不是錯的,如果他是錯的,那么整個人類都是錯的。杰克的惡,表現(xiàn)的人類本性中的丑惡,那不是文明,甚至不是人性,是人類所厭惡卻有向往的本性。
最后,我只想說,很高興,在那美麗如畫的風(fēng)景下,在那蓄意被燃起的熊熊烈火中,孩子們被救了。這算是作者或者是讀者對人類本身的一種希望啊。
《蠅王》讀后感
(三)《蠅王》這個故事初讀上去本身并不吸引人,緩慢的情節(jié),簡單的對話,并不出奇的場景描述,這些都得讓人耐著性子看下去。然而當(dāng)故事讀到三分之二的時候,你會突然感到這些簡單的對話似乎有著更為深刻的意義。這些兒童的角色但當(dāng)?shù)拇_遠(yuǎn)遠(yuǎn)超于兒童行為和特征本身,他們也是成人社會的代表,是人的代表。
'火堆'與'打獵'兩個行為本身的意義逐漸凸顯出來,面臨著孤島的境遇,究竟是'火'更重要還是'肉'更重要。因火而生發(fā)的煙可以讓人發(fā)現(xiàn)他們而能夠真正得救離開這里,而肉,作為口欲的享樂,是人無法逃避的渴望,當(dāng)然這個過程也是充滿刺激的游戲。接著'野獸'這個問題把大家?guī)氲揭粋€無休止的爭論和恐懼中。難道人類需要恐懼,或者需要保持對未知的敬畏嗎?不對,恐懼和敬畏絕不應(yīng)該等同。為什么人一直無法逃離恐懼。而這樣的恐懼,最終演變了可怖的殺害,更可以成為控制他人的手段?'野獸'從何而來?從海底而來,從天上而來,從黑暗中來,從我們的恐懼中而來?西蒙說對了,'野獸'是從我們而來。野獸就是人性的惡,這個惡是原始欲望的無限擴(kuò)張還是??滤轿龅臋?quán)力本質(zhì)?
究竟是什么讓大家集體的瘋癲?是舞蹈,是惡劣的天氣,是內(nèi)心恐懼的奮亢,是吃飽了撐著了的發(fā)泄?還是嗜血的瘋狂——'殺野獸呦!割喉嚨呦!放它血呦!'?而在瘋癲中殺害了'先知'西蒙?
西蒙的死在作者的筆下是那么唯美而圣潔,帶著神圣的光芒飄向廣遠(yuǎn)的地方。西蒙是一個勇敢的人,他是唯一一個能夠向野獸進(jìn)軍的人,去發(fā)現(xiàn)事實,去打破恐怖,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)野獸其實是被一群蒼蠅圍繞著的腐尸時,他揭開了恐懼的面紗,而當(dāng)真相可以重昭,恐懼可以遠(yuǎn)離時,真相卻在集體的瘋癲中被埋葬,而他也因此而被害。西蒙的死不是意外,它似乎是人類發(fā)展不變的定律。
杰克和他的教堂唱詩班是對基督教最大的諷刺,他們曾唱過天使的歌,卻在捕獵中嗜血的吶喊。捕殺母豬的過程被作者描述的壯烈而殘忍,還有他們可鄙的偷火種,偷豬仔的眼鏡等等,他最終變成了涂著重彩的'野蠻人',而且成為了野蠻人的首領(lǐng)。祭拜野獸,并利用恐怖來控制他的隨從,他內(nèi)心膨脹的權(quán)力欲望,他對拉杰爾的憎恨,以及之后對他的追殺,這些都與成人的現(xiàn)實世界重疊。
拉杰爾,一個具有領(lǐng)導(dǎo)者外表的領(lǐng)導(dǎo)者,然而本身卻讓人感覺懦弱。他沒有豬仔會思考問題,去尋找野獸的時候也表現(xiàn)得毫無英雄氣概,遇到異樣的聲響他希望野獸喜歡吃小家伙們。他和豬仔也參與到了西蒙的死,他們看得清清楚楚,但卻自欺欺人并自我脫罪。如果按序言中所說他和豬仔都象征民主,他們手中的海螺象征著法律或是制度,那么他們這樣的民主顯然是懦弱的,而且不夠清醒,在某些時刻,他們也會一起瘋癲。
我在想,所有事情的悲劇起源于火種和打獵之爭,然后拉杰爾和杰克的分裂。如果,如果拉杰爾本身也是一個比較英勇而些'身手'的人,他完全可以像杰克一樣帶領(lǐng)大家去適當(dāng)?shù)尼鳙C。那么他的虛空的權(quán)力也許就能得以保障,大家也會更加團(tuán)結(jié),在肉與火之間去平衡(因為民主也需要肉或者說徹底的得救也可以有肉吃)。文治武略可能是對一個杰出領(lǐng)導(dǎo)人的苛刻要求,克里斯瑪(charisma)型領(lǐng)導(dǎo)人不是向來都能使一個群體抱緊一團(tuán)。只是全人難求。
故事的結(jié)尾嘎然而止,讓我殘暴的想象跟著一起卡住,拉杰爾的意外得救似乎讓人有些失望。人性的惡似乎應(yīng)該展示的更加徹底,更加鮮血淋漓。戈爾丁也許還是不想讓人太絕望吧?或者人性的惡終是可以被更為強(qiáng)大的外在力量所遏制,它不會隨意的徹底泛濫下去,也許還有希望。
有沒有看過《蠅王》的來侃侃??
蠅王讀后感(四)
----許思為
這本書講述了在戰(zhàn)爭中一群孩子在疏散時遭遇墜機(jī),只能在荒島上過著沒有成年人的生活,他們一開始很興奮,到后來迷茫,并彼此產(chǎn)生矛盾,最后被趕到的成年人所營救的故事。整部作品都傳遞著昏暗的悲觀主義,文中這幫孩子的荒島生活其實就是成人社會的一個縮影。
其中最令我感動的片段是拉爾夫悄悄地與雙胞胎對話的場景。
在文中,雙胞胎一開始一聲不吭,渾身不自在,后來態(tài)度慢慢變得誠懇。這時,雙胞胎面對狼狽不堪的曾經(jīng)的'頭頭',他們的內(nèi)心在絞縊,羞恥感在灼烤,善的本性在掙扎。面對這個曾經(jīng)同患難共享福的人,他們心中有回憶往事帶來的隱痛。
對'頭頭'的對不起,讓他們想要和拉爾夫在一起,但又怕被杰克威脅;他們想抓住拉爾夫,卻又狠不下心。其中文中提到'埃里克不自在地移動了一下',這里顯出了他們心中的不安,心煩意亂,善與惡在爭戰(zhàn)。如果我是他們,我覺得我會羞愧得無地自容,面對著拉爾夫,一件件往事如潮水般涌來,我會感到迷茫,無助,因為我沒有一束指明方向的光——信仰。
而后來,薩姆埃里克對待拉爾夫顯得非常誠懇,他們說話時用了'說實話'、'為你自己好'.這充分顯明,他們希望拉爾夫知道,雖然他們不是一伙的了,但他們倆說的話絕對沒有陷阱,是在為拉爾夫著想,他想證明自己是一片純粹的好心。這應(yīng)是深埋心田里的理智之種,善良之種在督促他們這樣做。
然而在后來,雙胞胎面對拉爾夫的問題'他們找到我后準(zhǔn)備干什么?'時,他們沉默了,想到明天殘酷的事實,他們感到不寒而栗,他們雖然知道明天會發(fā)生什么,但他們還是不敢面對這個事實——拉爾夫會被殺死。'死亡礁石上飛濺起浪花'這個場景替他們回答了問題。我如果是他們,聽到浪花聲時,脆弱的心靈會受到沉重的打擊,我會回憶起豬崽子之死,我會羞愧,羞愧我竟然向如此殘暴的杰克屈服,我會想象,想象搜捕拉爾夫時的場景。
這個時候 ,也表現(xiàn)出了他們對狂暴、兇殘的恐懼,這里寫到'他緊張地回瞥了一眼'以及'叫人害怕'這里點(diǎn)出了他們心中的怯懦。膽怯、軟弱乃人之常情,這里體現(xiàn)了平常人對黑暗的恐懼。我們可以想象,一個人如果沒有信仰這個堅實的肩膀,怎么能夠面對黑暗深淵呢?(除非你不知不覺)。作品在這里寫出了人本性的另一端——面對強(qiáng)大的惡者時所顯示出的脆弱本性,寫出了雙胞胎的羞恥,誠懇,懦弱。
試想,如果我們在這個場景中,又會如何呢?我們會怯懦嗎?就像在5.12,范跑跑在這個時候選擇了錯上加錯,口出辱言:'災(zāi)難來臨時,我連我父母都會不管!'在這里,所有人都面對著兩個艱難的選擇——繼續(xù)背叛、毅然跟隨。前者良心受到折磨,后者肉體會受到折磨,到了那時,誰也不清楚自己會干出什么事來。在那時,我或許會把拉爾夫二話不說捆起來去領(lǐng)功,或許會睜一只眼閉一只眼,對他裝作不認(rèn)識,或許會二話不說毅然跟從,可是,誰也說不清。
但是總而言之,統(tǒng)而言之,我們要記住一句話: '保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效,是由心發(fā)出。'每個人對待自己心中的兩種本性——善與惡時都要靠著上帝的愛這個堅實的肩膀與真理的指引來保守其中的善,而戈爾丁卻沒有意識到,所以悲傷的情緒貫穿全書,使每個人看了后都在檢討反思。
本文的結(jié)局是給大家留下了一個懸念:'軍官在這一片哭聲的包圍中被感動了,有點(diǎn)不知所措。他轉(zhuǎn)過身去,讓他們有時間鎮(zhèn)定一下;眼睛看著遠(yuǎn)處那艘漂亮的巡洋艦,他等待著……'他在等待什么?等待他們停止哭泣,等待這戰(zhàn)火的平息,還是等待讓理智重新戰(zhàn)勝他們心中的獸性?作者戈爾丁實在找不到解決方案,其實他只需要跟隨自己心中上帝在創(chuàng)世以先深埋下的愛與善來打敗曾經(jīng)的頑梗,有罪,卑劣的老我,攻克內(nèi)心的惡,讓內(nèi)心的善占上風(fēng)即可,如此,作者筆下的人物亦可有一個光明的歸宿了。
我希望世界上所有人都能意識到一個道理,惡的本性固然存在,但善一樣存在。只有讓那束信仰之光照亮心中黑暗之處,善才不會被蒙蔽。
第四篇:《蠅王》讀后感——朋友與敵人
《蠅王》讀后感——朋友與敵人
引:無論文學(xué)角度還是在對人性的深刻探討方面,《蠅王》都不失為一部巨著。胡青善·《蠅王》的寓意和預(yù)意——及其象征體系的構(gòu)建再析:“野蠻的核戰(zhàn)爭把孩子們帶到了孤島上,但這群孩子卻重現(xiàn)了使他們落到這種處境的歷史全過程,歸根結(jié)底不是什么外來的怪物,而是人本身把樂園變成了屠場?!薄浴断壨酢沸蜓?/p>
那么人本身究竟是什么?人本身何以能夠?qū)穲@變成屠場?筆者認(rèn)為這正是《蠅王》的寓意所系。它主要構(gòu)建了這么一些沖突,那就是:人性與獸性,善與惡,理性與非理性以及文明與野蠻的矛盾沖突;沖突的結(jié)果無疑顯現(xiàn)出文明和理性的脆弱性,這一點(diǎn)與《迷惘》所體現(xiàn)的思想意義是相一致的;即在人類的欲望和野蠻面前,文明是顯得如此的不堪一擊。無疑這正是《蠅王》的思考所在。
近代以來,隨著科技的不斷發(fā)展,人類對未來充滿了樂觀主義精神,人類愈來愈相信科學(xué)和民主的力量能夠征服一切,人類的理性和智慧是不可戰(zhàn)勝的;但是,二十世紀(jì)的兩次大戰(zhàn),尤其是第二次世界大戰(zhàn)卻給人類帶來幾乎毀滅性的災(zāi)難,這就不得不引起人類開始反思:人和人類本身的存在(筆者認(rèn)為盡管是人構(gòu)成了人類,但決不就此可以將人和人類隨意混同,事實上,個體的人和群體的人有其一致性,然而也更有其矛盾乃至背反性,因此個體的理性和非理性也是有別于群體的理性和非理性,這里筆者不加以細(xì)究。);反思人類的理性以及人的本能欲望,更不得不反思人類社會發(fā)展的可能性前景,美妙的抑或恐怖的?是美麗的烏托邦還是馬克思描繪的共產(chǎn)主義社會,或者正如《美妙新世界》里描寫的一般:一切都用理性來加以控制,包括總統(tǒng)也用專門的試管進(jìn)行培養(yǎng)。然而,現(xiàn)在我們這個地球上的人類卻無疑處在一個人類自身創(chuàng)造的火山口上;人類擁有的核武器足以整個地毀滅人類自身,試想如果某天那位總統(tǒng)真的神經(jīng)失控,引發(fā)了核戰(zhàn)爭,其結(jié)果如何?真讓人不可思議。就此而言,《蠅王》又是一部預(yù)言小說。
否極泰來。一旦當(dāng)惡發(fā)展到了極至,人類才會得救。象征理性的小火堆無法拯救孩子們,非理性的大火堆卻引來了救星;拉爾夫也因此得救;但人類卻依舊未能擺脫困境。事實上,正是因為戰(zhàn)爭帶來的災(zāi)難,才有了故事的發(fā)生;發(fā)生在孤島上的未成年人之間的這場文明與野蠻的斗爭,不過是人類社會歷史的重新演繹;拉爾夫寄希望以小火堆來發(fā)出信號從而獲救,這無疑合乎理性的行為,但就是維持這么一個小火堆,卻根本做不到,相反文明被野蠻所征服,理性被非理性所壓倒,代表科學(xué)的眼鏡在爭奪的過程中被摔碎,而代表民主的海螺更是被摔得粉碎,理性無法拯救他們,而當(dāng)熊熊烈火即將燒毀整個島時,因為發(fā)出了濃煙,才引來了救援;這無疑寄托了深意,那就是人類社會的發(fā)展總是相伴著無窮無盡的災(zāi)難,歷史總是在災(zāi)難中才可能獲得前行,大難才可能有大治,二十世紀(jì)是一個災(zāi)難的世紀(jì),經(jīng)歷了兩次毀滅性的世界大戰(zhàn),才有后半個世紀(jì)的相對安寧;中國的文革無疑又是一個充分的例證,只有經(jīng)歷了整十年的**,中國人才從迷狂中得以驚醒過來,這代價不可謂不巨大,然后才有了后二十年的平靜和發(fā)展;先知先覺對人類的未來都有過種種的預(yù)言,其中有預(yù)言人類在什么時候會遭到毀滅,這雖然談不上有多少科學(xué)的根據(jù),但這些預(yù)言卻無疑警醒著人類不能太掉以輕心,當(dāng)人類構(gòu)想著美麗的烏托邦時,卻不能不看到科技的發(fā)展已經(jīng)對人類構(gòu)成了威脅,人類在享受科技帶來的好處同時也在受到異化,僅此而言,本書都有著深刻的精神和思想意義。是對前人的超越和突破。
戈爾丁一九八三年被授予諾貝爾文學(xué)獎,瑞典文學(xué)院聲稱,這是“因為他的小說用明晰的現(xiàn)實主義的敘述藝術(shù)和多樣的具有普遍意義的神話,闡明了當(dāng)今世界人類的狀況?!边@一句話其實精確地點(diǎn)出了《蠅王》的寫作藝術(shù)特點(diǎn),那就是現(xiàn)實主義的描繪敘述和象征體系巧妙結(jié)合?!断壨酢窡o疑構(gòu)筑了一個象征體系,大致可分成三個部分:第一是背景的象征。
這體現(xiàn)在書名《蠅王》和書中人物名稱的設(shè)置上,蠅王在英國是有其固定的文化象征意義的,那就是惡和陰暗的意思;而書中主要人物的取名則來自于巴倫坦的《珊瑚島》,這同樣也是一部描寫小孩的孤島小說,不同的是文明戰(zhàn)勝并且同化了野蠻,理性征服了非理性,人性是向善的。如此對比,可見戈爾丁的用意是非常明顯的,那就是要反其道而行之;同樣是小孩,一方面是互助團(tuán)結(jié)友好充滿了愛心,一方面卻是相互爭斗不休,乃至于殘殺,這其實根本顯示了現(xiàn)代主義對社會和人性認(rèn)識與前人的差異所在。這正如戈爾丁自己所言:“經(jīng)歷過那些歲月的人如果還不了解,‘惡’出于人猶如‘蜜’產(chǎn)于蜂,那他不是瞎了眼,就是腦子出了毛病?!?第二,人物的象征。英國文學(xué)批評家伊文斯就稱《蠅王》是一部關(guān)于惡的本性和文明的脆弱性這樣的哲學(xué)寓言式的小說。顯然書中的人物都是有著特定的象征意義的,或者說,書中的人物其實都不過是一個抽象的符號而已。拉爾夫是社會理性的象征。他是書中的主角,勇敢堅強(qiáng)而又有號召和領(lǐng)導(dǎo)的才干,同時他又頗富有民主精神,他手持的海螺則成了民主的旗幟,他始終都保持著理性,力主保存火堆爭取獲救,這個形象又可謂人類意志的象征;具體來說,他扮演的就是民主政治家的角色,但是,他的內(nèi)心同樣也有著陰影和黑暗,在風(fēng)雨雷電交加的夜晚,他畢竟不由自主地參與了對西蒙的迫害,而且他最終也未能把握局勢,把這個孤島上的群體引向光明,眼睜睜地看著豬崽仔被慘殺,甚而自己也被追殺得無處可逃,差一點(diǎn)就要死于非命,幸虧軍隊的救援到了。這無疑都表明了建立在社會理性基礎(chǔ)上的民主是多么的脆弱無力。例如人類的社會進(jìn)展并非如人所愿。豬崽仔則可謂科學(xué)理性的象征。就其社會身份來說,他事實上是屬于科技知識分一類的,有著很強(qiáng)的科學(xué)理性精神;他與拉爾夫關(guān)系是極為密切的,事實上兩個人始終是抱在一起的,拉爾夫開始總覺得想不清,主要的思想和主意都是來源他的出謀劃策,且豬崽仔始終都能堅持科學(xué)和民主。他向往著成人的世界,在孤島上,每遇到困難時,他總想著要是有成人那就好了,而事實上成人的世界卻更不太平,而且恰恰是因為具有理性的成人之間的互相殘殺,才使得他們流落到孤島上,從而在未成人之間也來演繹一場人類血腥發(fā)展的歷史,來展示人性的丑惡;豬崽的眼鏡代表著科技,正是有了眼鏡才有了火,而火又無疑在人類歷史進(jìn)程中有著不可估量的作用,但荒謬的是因為有了火他們可以向遠(yuǎn)方發(fā)出求救的信號,卻也同時導(dǎo)致了他們之間的分裂,火成了他們爭奪的焦點(diǎn),這似乎也暗示了科技在促進(jìn)人類發(fā)展的同時又在阻礙人類的前進(jìn)。豬崽最后是抱著海螺死的,他至死都堅信民主的力量(海螺是民主的象征)是強(qiáng)大的,這無疑又在諷喻人類社會。二戰(zhàn)的直接原因無疑是因為法西斯的瘋狂發(fā)動,希特勒為首的法西斯分子打著冠冕堂皇的理由,掀起二戰(zhàn)幾乎給人類帶來滅頂之災(zāi);表明了專制力量的可怕存在;而民主是多么地脆弱。當(dāng)然這其中似乎尚暗示了科技知識分子的命運(yùn)和處境尷尬的社會地位。畢竟這些理性的科技知識分子有時過于理想地看待了人類社會的命運(yùn)和前途;他們所想象的烏托邦王國畢竟是不現(xiàn)實的,社會的發(fā)展絕非只是由科學(xué)所能決定的,也就是絕非生產(chǎn)力能夠線形單向決定社會的發(fā)展;歷史已經(jīng)充分的證明了科技是一把雙刃劍,它的負(fù)面影響是與之具來的,只不過到了現(xiàn)代社會更為突出而已,因為科學(xué)自身步伐的加快。西蒙不同于豬崽仔的科技理性知識分子的身份,更不是工具理性的象征,而是作為人類的直覺象征出現(xiàn)的,并非非理性的直覺;其扮演的是人文知識分子的角色,他可謂真正意義上的英雄和人類的先知,他有著非凡的洞察力,敢于探索真理、發(fā)現(xiàn)真理并且有著正直的人格,他性格內(nèi)向靦腆卻非常敏感,他意識到所謂的野獸只不過是人自身,這當(dāng)然得不到眾人的理解,于是為了證明自己的判斷,獨(dú)自一人去探摸究竟;書中有一段描寫他與蠅王的意識對白,剖析了人性的黑暗,也預(yù)示這位先覺的可悲命運(yùn);事實上歷史確實存在著無數(shù)這樣的先覺者,他們都落到一個悲慘的下場。尼采說:“上帝死了!”但尼采成了瘋子;魯迅筆下的狂人當(dāng)然不是真正的狂人,而是一個不為世人理解的先覺;布魯諾發(fā)現(xiàn)了真理卻被教會活活燒死等等,這里面存在著深意;涉及到許多的原因,簡單說根本在于人的惰性、人類的惰性。最后當(dāng)然是另外一個主角杰克,顯然這是一個與前三者對立的人物;他代表著人性的惡其實也就是人的獸性、人類的非理性,杰克是教會唱詩班的領(lǐng)隊,(這對基督教是一個諷刺,暗示了基督教的原罪說),他高大卻非常專制有著很強(qiáng)的欲望(主要是權(quán)利欲望),他始終都在爭奪領(lǐng)導(dǎo)權(quán),但得不到信任,因為他明顯不具有理性精神,他只憑本能非理性一味地要打獵,而不考慮是否要尋求得救,最終在所謂野獸的威脅下,他掠奪了領(lǐng)導(dǎo)權(quán),實行了專制統(tǒng)治。簡單說,這是人類的惡魔,人自身永遠(yuǎn)的敵人。第三是細(xì)節(jié)和道具的象征。作為一部寓意小說,其中的細(xì)節(jié)和道具都有特定的意義:運(yùn)載孩子們的飛機(jī),豬崽仔的眼鏡,以及后來出現(xiàn)的軍艦等象征的是科學(xué),但不幸的是飛機(jī)被炸毀,眼鏡被打碎,這些代表的是人類的文明和理性,但是這些文明非但不能拯救人類卻往往加速人類走向滅亡的命運(yùn)。相反城堡巖、尖棍卻是如此的堅挺,代表的是人類的野性,人類早期正是用這些野蠻的工具,相互撕毀著自身。至于小火堆和大火堆則更是明顯,代表的是理性和非理性,文明和野蠻的對撞;至于軍艦的出現(xiàn)似乎象征著人類的得救,但如同飛機(jī)一樣,作為現(xiàn)代化的戰(zhàn)爭武器,它不過是將孩子們從野蠻的斗爭重新帶入了人類社會自身的瘋狂之中罷了。(當(dāng)然相對也可如此認(rèn)為:科學(xué)同樣可以暫時的拯救社會。)孩子們相信成人,以為只要有成人在的話,就不會有混亂和無秩序,卻不知恰巧是因為成人的瘋狂才演繹了他們的恐懼(所謂的野獸不就是帶降落傘的飛行員嗎?)和相互殘殺。更有意思的則是杰克的面具:人之所以為人,關(guān)鍵其實就在于人有一張臉,人類一旦帶上了面具,于是不就有了狂歡嗎?同時人的獸性也就可以盡情地發(fā)泄暴露,而事實上掩蓋惡性的又絕非僅僅只是面具,更可怕的還是善的借口和理由,這種面具比之惡性更對人類具有威脅性;孔子說:“名不正則言不順”,因此凡事都要首先正名。縱觀人類的歷史上一些災(zāi)難性事件,有幾個不是打著冠冕堂皇的旗子;不論是希特勒還是文革不都有一個漂亮的借口和理由嗎?希特勒是要優(yōu)化人類,要讓優(yōu)秀民族來代替劣等民族;而我國的文化大革命是捍衛(wèi)社會主義道路,紅衛(wèi)兵帶上紅袖章從事的事業(yè)是要誓死捍衛(wèi)毛主席的領(lǐng)導(dǎo);由此可見人類可怕的并非人性惡,而是在善的面具下從事惡。
第五篇:蠅王的影評
《蠅王》解讀:人性之惡
摘要:本篇文章從《蠅王》背后象征意義和書中幾位代表人物的解析,闡釋了威廉戈爾丁《蠅王》書中所要闡述的“人性之惡”,人類如何認(rèn)識自己,知曉自己人性中深層隱藏的內(nèi)容才能更好的趨善避惡,可怕的不是我們身上所存在的“惡”,而是我們逃避“惡”的態(tài)度,會縱容這種“惡”而產(chǎn)生的嚴(yán)重后果。
關(guān)鍵詞:性惡論 象征
一人性之惡
人性的話題,是文學(xué)作品中廣泛涉及的,從古至今,無論西方還是東方都在探討人性本善還是本惡的問題。可以說,在人類初期認(rèn)識自身的時候,仍然希望相信人心本善的理論,西方有柏拉圖,東方有孔子,但是漸漸的學(xué)者們改變了看法,他們深刻挖掘人性中隱藏的那一面,荀子由此提出“性惡論”,而本書作者威廉戈爾丁在《蠅王》中也給性善論重要一擊,人性之惡,真真實實的存在著,看看人類所作所為,我們也不得不逼迫自己面對我們身上存在的那份罪惡的欲望。
戈爾丁創(chuàng)作《蠅王》可以說是受第二次世界大戰(zhàn)的影響,1940年他應(yīng)征入伍,當(dāng)了五年海軍,升到中尉銜,戰(zhàn)爭結(jié)束后參與教學(xué)工作。直接面對戰(zhàn)爭的殘酷性,對于戈爾丁認(rèn)識到世界的真實殘酷性、人性的殘酷性有直接影響。他曾說:“經(jīng)歷過那些歲月的人如果還不了解,‘惡’出于人猶如‘蜜’產(chǎn)于蜂,那他不是瞎了眼,就是腦子出了毛病”。第二次世界大戰(zhàn)給我們帶來了太多的思考,我們?yōu)楹慰梢詺埲痰膶νe起死神的鐮刀?只因為種族優(yōu)越論?我們?yōu)楹慰梢詼S喪到以殘殺同胞為樂?納粹對猶太民族的屠殺,南京大屠殺,一筆筆血淋淋的事實赤裸裸擺在我們面前,究竟是什么原因是我們可以做到如此殘忍?
戈爾丁給出我們答案:人性之惡。人性中存在的那一份惡的沖動,足以驅(qū)使我們走向劊子手,為自己換上一副魔鬼的面具,從文明理想的世界再度匍匐于野蠻嗜血的原始世界,喪失倫理道德,喪失理性。1983年,戈爾丁被授予諾貝爾文學(xué)獎,瑞典文學(xué)院聲稱,這是“因為他的小說用明晰的現(xiàn)實主義的敘述藝術(shù)和多樣的具有普遍意義的神話,闡明了當(dāng)今世界人類的狀況”,戈爾丁采取了一種象征主義的手法勇敢地像我們展示了人類、世界的真實,人類只有對自己身上存在的罪惡根源認(rèn)識的透徹,才能更好的壓制住這種嗜血、嗜惡的欲望,從而達(dá)到更高的完善,戈爾丁的用意在此,他要他的讀者直面自己,直面自己內(nèi)心的蠢蠢欲動的惡之欲望。
二《蠅王》背后的象征意義
《蠅王》堪稱一部哲學(xué)寓言小說,在這部凝聚了戈爾丁心血的著作中,我們可以看到它背后深刻的象征意義。戈爾丁在創(chuàng)作期間,也就是1945到1954年十年期間,他潛心研究希臘的文學(xué)和歷史,這也為他完成這部著作打下了良好基礎(chǔ)。小說名字“蠅王”即“蒼蠅之王”,源出希伯來語“Baalzebub”,在《圣經(jīng)》中,“Baal”被當(dāng)作“萬惡之首”,在英語中,“蠅王”是糞便和污物之王,因此也是丑惡的同義詞。小說中的孩子們停留的珊瑚島也似乎有伊甸園的意味。
書中主人公拉爾夫,是一位12歲的男孩子,手持白色海螺,拉爾夫的形象即意喻理性的一面,文明的代表,他要求孩子們?nèi)耘f遵守在成人世界襲得的秩序規(guī)則,要獲救就要生煙,解決住宿問題就要搭窩棚,要在固定的地方解手,這是文明的做法,理智的選擇,他反對把臉涂黑像野人一樣的行徑,他堅持著文明的防線,哪怕到最后一刻只有他一個人也仍不放棄,然而戈爾丁筆下的這位領(lǐng)導(dǎo)人物,文明的象征者,也并不那么盡善盡美,首先最突出的表現(xiàn)在他對身邊好友豬崽子的不尊重,小胖子曾經(jīng)把這個不喜歡的綽號偷偷告訴他并叮囑他不要
對外宣布,然而拉爾夫卻完全不理會豬崽子的叮囑,反而肆意取笑這個綽號,而且,每當(dāng)豬崽子提出一些意見,或者想在大會上發(fā)言的時候,他都會粗暴地打斷他,讓他閉嘴,這種做法,和惡的一方代表杰克的行為是相同的;在最初看見野豬的時候,他也狂熱的敦促杰克“你該用刀戳下去,人們老說殺豬的事”,其性格中也有一種嗜血的狂熱;當(dāng)杰克與他發(fā)生沖突,他甚至退縮灰心說“我該放棄當(dāng)頭頭。聽他們算了”,多虧西蒙和豬崽子的勸阻,才放棄了這種想法;作為一個頭頭,他更多時候需要豬崽子來出謀劃策。拉爾夫所代表的理智是不完全的理智,對于山中野獸也會有莫名的恐懼,對于人性之惡他也未能認(rèn)識的透徹,而也許正因為代表美好光明一面的理智存在著這些缺陷,才會給野蠻征服文明以可乘之機(jī),完美不夠美,而邪惡以壓倒的氣勢征服了文明的世界。
杰克,與拉爾夫年齡相當(dāng),他是作為野蠻和專制,他嗜血所以可以帶領(lǐng)孩子們獵得野豬,他首先鼓動孩子們畫花自己的臉,就像野蠻人一樣,從最初放下善心捕殺野豬,到狂舞中同孩子們一起棒殺西蒙,再到最后下令放火燒山對曾經(jīng)他一心親近的拉爾夫趕盡殺絕,他是專制者,他具有號召力,他痛恨需要遵守拿到海螺才能發(fā)言的規(guī)矩,他對豬崽子一向殘暴,他只一心想要捕獵,對拉爾夫的生火、搭窩棚不甚感興趣,他比拉爾夫更先適應(yīng)珊瑚島中這種孤島式的生活甚至享受這種野蠻的生活方式,而以他為首的惡終于最后征服了文明的拉爾夫,同樣,他身邊的羅杰更是陰險殘酷的劊子手,這個孩子更讓人感到戰(zhàn)栗,他具有破壞性,踢壞孩子們沙灘上的城堡和舉起來的石子,總是拿石子打別人,在捕殺野豬時殘忍的將長矛狠狠地刺下去,享受這種殺戮的快感,也是他直接導(dǎo)致豬崽子被巖石砸死的慘劇。這種殘酷的結(jié)果顛覆了人們傳統(tǒng)的思維,英國文學(xué)史上不乏這種孤島式生存的例子,像笛福的《魯賓遜漂流記》中,強(qiáng)調(diào)人類的能動性,堅信文明可以征服野蠻,所以魯濱遜可以訓(xùn)練出野蠻吃人的星期五和他一樣做文明人,做他的仆人;同樣講述孩童落難于孤島中,甚至連主人公名字都相同的小說《珊瑚島》中,光明溫暖的向人們展示了人性善的一面,孩子們相親相愛,相互幫助,可是戈爾丁在書中冷靜理智的否定了這些看似美好的烏托邦式的構(gòu)想,他要揭露人性惡之存在,要我們直面這種現(xiàn)實。我不知道王爾德如果在有生之年能夠看到這本書會是什么感覺,作為一位唯美主義者,他痛恨人們虛偽的掩飾惡的那一面,他可以一針見血的創(chuàng)作出《道林格雷的畫像》,但是他是否也可以直截了當(dāng)?shù)慕衣度藗冞@樣的行為是因為人性之惡的存在?所以說,戈爾丁的這部著作,是一個大的前進(jìn),是敢于揭我們瘡疤的勇氣之作。西蒙是作者青睞的人物形象,他靦腆,身體孱弱,有正義感,洞察力強(qiáng),先知先覺的神秘主義者,他最先指出野獸或許就是我們自己,也預(yù)見到自己的命運(yùn),勇敢地上山去探求野獸的真相、富有獻(xiàn)身精神,而只有他和蠅王直接對話是他最先認(rèn)識到人性之惡,最后雖然以死亡形式告終,但是作者安排給他的海葬更富有宗教意義,如耶穌一般受難,卻又以另一種形式回歸生命。相比較西蒙,同樣站在拉爾夫身邊的豬崽子,拒絕承認(rèn)人性之惡的存在,他相信科學(xué),他頭腦聰明,他扮演的軍師的角色出謀劃策,他依賴身邊的人----姨媽,然后是拉爾夫,盡管得不到尊重但卻總是要展出來表達(dá)自己的看法,他代表的知識分子的形象,有象征文明的火的取得工具---眼睛,這是他唯一的“武器”然而最后他的慘死的結(jié)局,也直接證明了知識分子一樣的他作為弱者,作為堅信一切光明美好逃避面對人性之黑暗的烏托邦式的人物,最終會以悲劇收場的。
三我們該面對的和我們所思考的戈爾丁是理智的,就如同西蒙一樣,明白的看到了人類身上性惡的一面,善與惡共存,有創(chuàng)造萬物給我們以光明的上帝,就會有其對立面在地獄中象征黑暗的撒旦存在,他認(rèn)為人類社會的缺陷不是因為社會本身的不完善,而是源自于人類自身的黑暗---惡的存在,《蠅王》的問世,一是要讓人類認(rèn)識到自身真正的面目,二是使警惕這種隨時會引誘我們走向深淵的邪惡陰暗的欲望。我們逃避現(xiàn)實,逃避真實的自我,只會縱容這種惡的滋生,導(dǎo)致死亡、悲劇的發(fā)生,就如同拉爾夫代表的文明最后在逼仄的絕境中哭泣,豬崽子的慘死,西蒙的犧牲。
孩子們在島上經(jīng)歷的一切,已經(jīng)完成了向成人世界的過渡,他們已經(jīng)進(jìn)行了一場殘酷的戰(zhàn)爭,人性泯滅、童心泯滅的結(jié)局,使拉爾夫慘痛而哭,如果我們依舊逃避這種惡的存在,戰(zhàn)爭不可避免,死亡不可避免,屠殺不可避免,人類最終會在這種道德淪喪中走向滅亡,從所謂的文明世界再度回歸到曾經(jīng)未被開化過的野蠻世界中去。宣揚(yáng)性本善的理論家們,存活在自己構(gòu)想的烏托邦理想世界當(dāng)中,這種假想式幸福感的逃避,只會被蠅王所嘲笑,蠅王說“你清楚我就是你們的一部分”,它真實的存在著,這種逃避只會給它成長的機(jī)會,最終全部占領(lǐng)我們。我們不肯面對它的存在,這也是為什么《蠅王》的手稿會遭到21次拒絕出版的原因吧。
對于戈爾丁的這本哲理寓言小說,他特意挑選了這些翅膀還未脫落的小天使們即6到12歲的孩子們,來為我們展示這一場善與惡的糾結(jié),但是我想,孩子們的成長環(huán)境對于他們的所作所為仍然是有所影響的,所以看似是小天使來到這個伊甸園,但是他們身上仍然帶有曾經(jīng)那個成人世界中善和惡的影子,這種萌芽真實存在于他們身上。
關(guān)于結(jié)局,也有人曾經(jīng)設(shè)想,如果沒有成人世界的介入,沒有軍船來到小島上解救拉爾夫,如果文明的最后一絲希望也熄滅了,這種結(jié)局更為殘忍;或者只是在拉爾夫被追趕,逃命的這一情景結(jié),給讀者一個開放式的想象空間;戈爾丁沒有給讀者這樣的答案,他仍然讓拉爾夫獲救了,這也就說明戈爾丁仍然相信,人們在正視自己人性中缺憾的那一面,才能使文明得以延續(xù)。