第一篇:中華人民共和國(guó)外國(guó)人就業(yè)許可證
《中華人民共和國(guó)外國(guó)人就業(yè)許可證》北京市人力資源和社會(huì)保障局辦理
1、申辦就業(yè)許可需提交如下材料
(1)企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本原件及復(fù)印件、批準(zhǔn)證書復(fù)印件;
(2)聘用外國(guó)人原因的報(bào)告(詳細(xì)說(shuō)明聘用原因、職務(wù)、用人單位蓋章);
(3)外國(guó)人的中文簡(jiǎn)歷和任職資格證明(學(xué)歷證書和專業(yè)技能資格證書的原件和復(fù)印件)及護(hù)照復(fù)印件(需大學(xué)本科以上學(xué)歷及二年以上相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn));
(4)醫(yī)療機(jī)構(gòu)近期出具的外國(guó)人的健康狀況證明復(fù)印件;
(5)填寫外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表(在申辦單位處蓋章)一份,近期二寸證件照片一張貼表上。
《外國(guó)人就業(yè)證》北京市人力資源和社會(huì)保障局辦理
2、申辦就業(yè)證需提交如下材料
(1)外國(guó)人就業(yè)許可證(正本);
(2)經(jīng)北京出入境檢驗(yàn)檢疫局出具或確認(rèn)的外國(guó)人健康證明;
(3)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件及與被聘用外國(guó)人簽訂的《勞動(dòng)合同》(復(fù)印件);
(4)有效護(hù)照正本及復(fù)印件;
(5)外國(guó)人就業(yè)登記表一份(在申辦單位處蓋章)一份,近期二寸證件照2張。
<外國(guó)人居留許可證>北京市公安局辦理
3.申請(qǐng)居留許可的材料:
(1)有效護(hù)照和簽證;
(2)在京住宿地派出所或旅店業(yè)開具的《臨時(shí)住宿登記表》;
(3)準(zhǔn)確填寫《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》并加蓋在京受聘或任職單位公章,貼一張白色
或淺藍(lán)色背景近期2寸正面免冠照片;
(4)北京市人力資源和社會(huì)保障局簽發(fā)的《外國(guó)人就業(yè)證》;
(5)年滿18周歲以上首次申請(qǐng)居留許可的外國(guó)人,提交北京國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心(原出入境檢驗(yàn)檢疫局)出具的健康證明;
(6)隨行家屬單獨(dú)申請(qǐng)時(shí)須提供受聘人員的護(hù)照和居留許可和在京受聘單位公函以及上述材料;
(7)配偶還須提供結(jié)婚證明;
(8)子女還須提供出生證明或親屬關(guān)系證明。
注:以上證明均須提供原件和復(fù)印件;境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須加蓋翻譯公司公章的中文翻譯件;首次申請(qǐng)居留許可人員須本人到公安機(jī)關(guān)提出申請(qǐng)。
第二篇:外國(guó)人就業(yè)許可證和外國(guó)人就業(yè)證
外國(guó)人來(lái)華辦理工作簽證流程:(三個(gè)步驟)
(一)申領(lǐng)《外國(guó)人就業(yè)許可證書》(一般在韓國(guó)已經(jīng)取得)→
(二)申辦職業(yè)簽證(Z簽)→
(三)辦理《中華人民共和國(guó)外國(guó)人就業(yè)證》及《居留證》
一、申請(qǐng)外國(guó)人就業(yè)許可證書 申辦程序和材料要求
(一)初次就業(yè)申請(qǐng)(??? 深圳?? ???)
1、用人單位通過(guò)涉外就業(yè)網(wǎng)上申報(bào)系統(tǒng)申報(bào)外國(guó)人就業(yè)信息,申請(qǐng)領(lǐng)取《外國(guó)人就業(yè)許可證書》;
2、網(wǎng)上申報(bào)事項(xiàng)預(yù)審?fù)ㄟ^(guò)后,備齊以下材料遞交涉外就業(yè)辦事窗口:
(1)擬聘用的外國(guó)人履歷證明(提供中文原件1份,由就業(yè)申請(qǐng)人簽名及加蓋用人單位公章);(??? ????)
(2)聘用意向書(可從網(wǎng)上下載,原件1份,雙方簽名蓋章),或出資方、公司總部簽發(fā)的委派書(復(fù)印件1份,驗(yàn)原件。委派書適用于用人單位章程規(guī)定可以由出資方派遣的人員,或被公司總部派遣到深圳分支機(jī)構(gòu)、外國(guó)〔地區(qū)〕企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)任職工作的人員。委派書應(yīng)當(dāng)載明委派事由、擔(dān)任的職務(wù)、委派期限等內(nèi)容);
(3)申辦《外國(guó)人就業(yè)許可證書》的原因報(bào)告(原件1份,加蓋用人單位公章;內(nèi)容要求詳見網(wǎng)上政策問(wèn)答);
(4)擬聘用的外國(guó)人從事該項(xiàng)工作的資格證明(指相關(guān)學(xué)歷證明、職業(yè)資格證書,對(duì)高技能人才或其他緊缺急需人才,若能提供證明本人從事相關(guān)工作能力的材料,如曾經(jīng)服務(wù)過(guò)的用人單位出具的推薦函等亦可。以上證明除推薦函需為原件外,其余均需復(fù)印件和中文翻譯件各1份,驗(yàn)原件);
(5)就業(yè)申請(qǐng)人有效護(hù)照或能代替護(hù)照的國(guó)際旅行證件(復(fù)印件1份);
(6)用人單位屬企業(yè)的,需提供工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照(副本),事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體或外國(guó)(地區(qū))企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)等用人單位需提供登記證,其他類型的用人單位需提供有關(guān)政府批文(復(fù)印件1份,驗(yàn)原件);
(7)《外國(guó)人就業(yè)花名冊(cè)》(加蓋用人單位公章);
(8)《外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表》(原件1份,由就業(yè)申請(qǐng)人簽名,相應(yīng)位置貼相片,加蓋用人單位公章)。
就業(yè)申請(qǐng)人為用人單位投資人、法定代表人、負(fù)責(zé)人(指分支機(jī)構(gòu))的免提供(1)、(2)、(3)、(4)項(xiàng)的材料,但投資人需另提供《外商投資企業(yè)批準(zhǔn)證書》和公司章程;就業(yè)申請(qǐng)人為用人單位董事會(huì)成員、監(jiān)事會(huì)成員的免提供(1)、(2)、(4)項(xiàng)的材料,但需另提供相關(guān)的任職證明。
申辦《外國(guó)人就業(yè)許可證書》自受理申請(qǐng)之日起4個(gè)工作日內(nèi)辦結(jié)。
二、申請(qǐng)工作簽證(Z字簽證)
須提供下列證明材料之一:(??? ???)
(一)人力資源和社會(huì)保障部門簽發(fā)的《外國(guó)人就業(yè)許可證書》以及《被授權(quán)單位邀請(qǐng)函》或《邀請(qǐng)確認(rèn)函》;
(二)外國(guó)專家局簽發(fā)的《外國(guó)專家來(lái)華工作許可證》以及《被授權(quán)單位邀請(qǐng)函》或《邀請(qǐng)確認(rèn)函》;
(三)工商行政管理部門簽發(fā)的外國(guó)(地區(qū))企業(yè)《常駐代表機(jī)構(gòu)登記證明》以及《被授權(quán)單位邀請(qǐng)函》或《邀請(qǐng)確認(rèn)函》;
(四)文化行政主管部門簽發(fā)的商業(yè)性文藝演出批件(只適用于來(lái)華進(jìn)行商業(yè)演出的申請(qǐng)人)或有關(guān)?。▍^(qū)、市)人民政府外辦簽發(fā)的《被授權(quán)單位邀請(qǐng)函》或《邀請(qǐng)確認(rèn)函》。
(五)中國(guó)海洋石油總公司簽發(fā)的《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)從事海上石油作業(yè)邀請(qǐng)信》;請(qǐng)注意:
持證人入境中國(guó)后須在30日內(nèi)向擬居留地縣級(jí)以上地方人民政府公安機(jī)關(guān)出入境管理機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理居留證件。(深圳的就是 深圳市出入境管理中心在大劇院附近)
三、外國(guó)人就業(yè)證 辦理流程
1、辦理《中華人民共和國(guó)外國(guó)人就業(yè)證》(以下簡(jiǎn)稱《外國(guó)人就業(yè)證》)。
①《外國(guó)人就業(yè)許可證書》(原件);
②職業(yè)簽證或市公安部門出具的《辦理外國(guó)人就業(yè)居留許可申請(qǐng)通知書》(復(fù)印件1份,驗(yàn)原件);
③就業(yè)申請(qǐng)人的有效護(hù)照或能代替護(hù)照的其他國(guó)際旅行證件(驗(yàn)原件);
④市出入境檢驗(yàn)檢疫部門出具的境外人員體格檢查證明或境外人員體格檢查記錄驗(yàn)證證明(復(fù)印件1份,驗(yàn)原件);
⑤用人單位與來(lái)深就業(yè)外國(guó)人簽訂的勞動(dòng)合同(復(fù)印件1份,驗(yàn)原件;
說(shuō)明:勞動(dòng)合同期限最長(zhǎng)不應(yīng)超過(guò)5年。就業(yè)申請(qǐng)人為用人單位投資人、法定代表人、負(fù)責(zé)人(指分支機(jī)構(gòu))、董事會(huì)成員、監(jiān)事會(huì)成員或外國(guó)〔地區(qū)〕企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)代表的免提供,但外國(guó)〔地區(qū)〕企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)代表需另提供深圳市市場(chǎng)監(jiān)督管理部門頒發(fā)的《代表工作證》。
⑥就業(yè)申請(qǐng)人近期正面免冠半身相片2張(相片規(guī)格為2寸)。
第三篇:外國(guó)人就業(yè)許可證需提交的材料
《外國(guó)人就業(yè)許可證》
1、填寫《聘用外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表》
2、用人單位的營(yíng)業(yè)執(zhí)照正、副本
4、擬聘用的外國(guó)人學(xué)歷證明(畢業(yè)證)復(fù)印件及中文翻譯件,并加蓋翻譯單位公章;
5、用人單位的聘用意向書(必須是中文,并加蓋單位印章)
6、用人單位需聘用外國(guó)人的原因報(bào)告(必須是中文,并加蓋單位印章)
7、個(gè)人簡(jiǎn)歷(外國(guó)人本國(guó)文字及中文翻譯件各一份,翻譯件需加蓋翻譯單位公章);
8、擬聘用的外國(guó)人健康證明(中國(guó)境內(nèi)的在“出入境檢驗(yàn)檢疫局體檢”,國(guó)外的在“中國(guó)駐外使、領(lǐng)館指定機(jī)構(gòu)體檢”);
9、用人單位社會(huì)保險(xiǎn)繳費(fèi)登記證原件及復(fù)印件。
業(yè)務(wù)
二、辦理《外國(guó)人就業(yè)證》需要提交的材料:
1、《外國(guó)人就業(yè)許可證書》原件;
2、用人單位與聘用的外國(guó)人簽訂的《勞動(dòng)合同》(附件4,必須是中文版或中外文對(duì)照版,加蓋單位及法人印章;勞動(dòng)合同期限不得超過(guò)五年;法人代表、股東投資人、代表處代表免簽勞動(dòng)合同);
3、護(hù)照原件及首頁(yè)、職業(yè)簽證頁(yè)、入境時(shí)機(jī)場(chǎng)蓋印頁(yè)復(fù)印件;
4、外國(guó)人住宿登記證明(居住地派出所登記表或旅店登記表);
5、兩張二寸近期免冠照片;
業(yè)務(wù)
三、辦理《外國(guó)人就業(yè)證延期》需要提交的材料:
1、填寫《外國(guó)人就業(yè)證延期申請(qǐng)表》必須加蓋單位及法人印章(附件5);
2、用人單位的營(yíng)業(yè)執(zhí)照正、副本(或登記證)原件及復(fù)印件;
3、續(xù)簽《勞動(dòng)合同》(合同期限不得超過(guò)五年)原件及復(fù)印件;
4、《外國(guó)人就業(yè)證》原件(更換新證時(shí)需要一張2寸照片);
5、護(hù)照原件及首頁(yè)、居留許可頁(yè)復(fù)印件;
業(yè)務(wù)
四、辦理《外國(guó)人就業(yè)單位及職務(wù)變更》需要提交的材料:
以下材料齊全,從受理之日起5個(gè)工作日辦結(jié),不需要外國(guó)人親自到窗口,不收費(fèi);重要提示:變更用人單位且從事不同職業(yè)的,須按業(yè)務(wù)一規(guī)定的程序重新辦理就業(yè)許可手續(xù),不適用本業(yè)務(wù)規(guī)定。
1、外國(guó)人與原用人單位的解除勞動(dòng)關(guān)系證明(必需是中文版);
2、新用人單位填寫《聘用外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表》,必需加蓋單位及法人印章(附件1);
3、新用人單位的營(yíng)業(yè)執(zhí)照正、副本原件及復(fù)印件;
4、新用人單位與外國(guó)人簽訂的《勞動(dòng)合同》(附件4,必需是中文版或中外文對(duì)照版,加蓋單位及法人印章;合同期限不得超過(guò)五年);
5、新用人單位社會(huì)保險(xiǎn)繳費(fèi)登記證原件及復(fù)印件;
6、護(hù)照原件及首頁(yè)、居留許可頁(yè)復(fù)印件;
7、《外國(guó)人就業(yè)證》原件;
業(yè)務(wù)
五、辦理《外國(guó)人住址變更》需提交的材料:
以下材料齊全,從受理之日起5個(gè)工作日辦結(jié),不需要外國(guó)人親自到窗口,不收費(fèi)。
1、《外國(guó)人就業(yè)證》原件;
2、護(hù)照原件及首頁(yè)、居留許可頁(yè)復(fù)印件;
3、住址證明(居住地派出所登記表或旅店登記表)。
業(yè)務(wù)
六、辦理《外國(guó)人護(hù)照號(hào)碼變更》需提交的材料:
以下材料齊全,從受理之日起5個(gè)工作日辦結(jié),不需要外國(guó)人親自到窗口,不收費(fèi)。
1、《外國(guó)人就業(yè)證》原件;
2、新護(hù)照原件及首頁(yè)、原居留許可頁(yè)復(fù)印件。
業(yè)務(wù)
七、辦理《就業(yè)遷移轉(zhuǎn)往外地或者注銷》需提交的材料:
以下材料齊全,從受理之日起5個(gè)工作日辦結(jié),不需要外國(guó)人親自到窗口,不收費(fèi)。
1、外國(guó)人與用人單位的解除勞動(dòng)關(guān)系證明和用人單位為該外國(guó)人申請(qǐng)遷移轉(zhuǎn)往外地的申請(qǐng)書;
2、《外國(guó)人就業(yè)證》原件。
業(yè)務(wù)
八、外地就業(yè)遷入我市辦理就業(yè)需提交的材料:
(重要提示:本業(yè)務(wù)只適用總公司和分公司間遷移;其他單位間不得遷移,必須按業(yè)務(wù)一規(guī)定的程序重新辦理就業(yè)許可手續(xù)。)
1、外地就業(yè)證發(fā)證機(jī)關(guān)出具遷移文件(必須注明就業(yè)證有效期);
2、用人單位填寫《聘用外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表》,必需加蓋單位及法人印章(附件1);
3、用人單位的營(yíng)業(yè)執(zhí)照正、副本原件及復(fù)印件;
4、用人單位與該外國(guó)人簽訂的《勞動(dòng)合同》(附件4,必需是中文版或中外文對(duì)照版,加蓋單位及法人印章;合同期限不得超過(guò)五年);
5、用人單位社會(huì)保險(xiǎn)繳費(fèi)登記證原件及復(fù)印件;
6、護(hù)照原件及首頁(yè)、居留許可頁(yè)復(fù)印件;
7、兩張2寸近期免冠照片。
業(yè)務(wù)
九、掛失、補(bǔ)證需提交的材料:
以下材料齊全,從受理之日起5個(gè)工作日辦結(jié),不需要外國(guó)人親自到窗口,不收費(fèi)。
1、用人單位出具的補(bǔ)證申請(qǐng)(加蓋單位及法人印章);
2、大連日?qǐng)?bào)上刊登的掛失聲明;
3、護(hù)照原件及首頁(yè)、居住許可頁(yè)復(fù)印件;
4、兩張2寸近期免冠照片;
業(yè)務(wù)
十、《外國(guó)人就業(yè)證》年檢需提交的材料:
以下材料齊全,從受理之日起5個(gè)工作日辦結(jié),不需要外國(guó)人親自到窗口,不收費(fèi)。
1、《外國(guó)人就業(yè)證年檢登記表》(加蓋單位及法人印章);
2、用人單位的營(yíng)業(yè)執(zhí)照正、副本原件及復(fù)印件;
3、《外國(guó)人就業(yè)證》原件;
4、護(hù)照原件及首頁(yè)、居住許可頁(yè)復(fù)印件;
以下為網(wǎng)上打印相關(guān)表格及參考格式文本:
附件一:《聘用外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表》
附件二:《聘用意向書》
附件三:《用人單位需聘用外國(guó)人的原因報(bào)告》
附件四:《勞動(dòng)合同》
附件五:《外國(guó)人就業(yè)證延期申請(qǐng)表》
辦理地點(diǎn):大連市行政服務(wù)中心四樓人力資源和社會(huì)保障局窗口(西崗區(qū)南石道街迎春路2號(hào);乘4路、12路、40路、404路、702路南石道街下車;525路、529路、715路大連市行政服務(wù)中心下車)。聯(lián)系電話:82185610。
在金州新區(qū)登記注冊(cè)的企業(yè)在金州新區(qū)行政服務(wù)大廳辦理。聯(lián)系電話:87935782。
辦理護(hù)照居留許可在公安局外管處,電話:86766108
第四篇:辦理《外國(guó)人就業(yè)許可證》書面協(xié)議
辦理《外國(guó)人就業(yè)許可證》書面協(xié)議
甲方: 住所: 電話: 乙方: 護(hù)照號(hào)碼: 通訊地址: 電話:
說(shuō)明:以上地址是甲方與乙方聯(lián)絡(luò)、送達(dá)各類材料的確切地址。如乙方變更地址應(yīng)在變更之日起三日內(nèi)向甲方出具書面說(shuō)明,如乙方未在上述約定時(shí)間內(nèi)通知甲方,視為甲方已經(jīng)將材料送達(dá)乙方。
經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,對(duì)辦理陳毓思《外國(guó)人就業(yè)許可證》的事項(xiàng),簽訂本協(xié)議,雙方需共同遵守本協(xié)議所列條款。
辦理《外國(guó)人就業(yè)許可證》通過(guò)以后,關(guān)于其后期工資、保險(xiǎn)、個(gè)稅等方面事項(xiàng)的約定:
1、甲方將敦促,監(jiān)督乙方遵守中國(guó)法律法規(guī),乙方在就業(yè)期間變更職務(wù)、護(hù)照號(hào)碼、國(guó)籍、居住地點(diǎn)等,甲方會(huì)及時(shí)攜帶相關(guān)證明到上海市勞動(dòng)局辦理就業(yè)證變更等手續(xù)。乙方在華期間產(chǎn)生的所有費(fèi)用由乙方個(gè)人自行承擔(dān)。
2、乙方在華期間的保險(xiǎn)費(fèi)用由乙方個(gè)人承擔(dān),如需要甲方為其繳納保險(xiǎn),雙方可協(xié)商。
3、乙方在華期間的個(gè)稅申報(bào),需雙方協(xié)商約定。
4、在乙方的《外國(guó)人就業(yè)許可證》有效期內(nèi),乙方不得從事任何損害甲方的行為,不得利用甲方公司的名義從事非法經(jīng)濟(jì)活動(dòng);如有發(fā)生,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)全部責(zé)任,同時(shí)甲方有權(quán)立即停止該協(xié)議,并追究乙方的相關(guān)責(zé)任(包括但不限于調(diào)查費(fèi)、律師費(fèi))。
5、甲乙雙方如有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)協(xié)商解決;不愿協(xié)商解決或者協(xié)商解決不成的,可以向上海仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁。
6、本協(xié)議經(jīng)雙方簽署后正式生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
甲方(簽章): 法定代表人或授權(quán)代表(簽字): 簽約日期:
簽約日期: 乙方:(簽字)
第五篇:1申辦《中華人民共和國(guó)外國(guó)人就業(yè)許可證書》
申辦《中華人民共和國(guó)外國(guó)人就業(yè)許可證書》:
用人單位應(yīng)在外國(guó)人入境之前申辦《外國(guó)人就業(yè)許可證書》。
a.填寫正確的《外國(guó)人就業(yè)申請(qǐng)表》二份;
b.經(jīng)年檢有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本、注冊(cè)證或登記證(復(fù)印件),驗(yàn)資報(bào)告(復(fù)印件),外商投資企業(yè)還需提供批準(zhǔn)證書(復(fù)印件);
c.擬聘用外國(guó)人的申請(qǐng)書(由聘用單位出具,說(shuō)明聘用原因和理由);
d.聘用意向書(由聘用單位出具,說(shuō)明擬聘用期限、職位和工作職責(zé))或派遣證明(屬境外單位派遣且勞動(dòng)報(bào)酬等由境外支付,以及涉外項(xiàng)目中的技術(shù)人員不與用人單位簽訂勞動(dòng)合同的,應(yīng)由境外派遣單位出具派遣證明文書,應(yīng)明確該境外人員與境外單位簽訂勞動(dòng)合同,建立勞動(dòng)關(guān)系,薪資由境外支付,并注明派遣期限、派駐崗位、從事工作等內(nèi)容,境外派遣單位簽章;非外商企業(yè)批準(zhǔn)證書中所列投資方派遣的,提交第三方派遣證明及境外投資者補(bǔ)充說(shuō)明,說(shuō)明派遣方、被派遣方以及投資方之間的關(guān)系,如聘用意向書或派遣證明是外文的,需同時(shí)提供中文翻譯件,翻譯件由用人單位蓋章);
e.外國(guó)人履歷證明(含最終學(xué)歷和完整的經(jīng)歷,須中文打印,用人單位蓋章。如履歷證明是外文的,需同時(shí)提供中文翻譯件,翻譯件由用人單位蓋章);
f.外國(guó)人任職的相關(guān)資格證明(學(xué)歷證明、技能資格證明、由該外國(guó)人原工作單位出具從事與受聘崗位相關(guān)的工作資歷證明)(原件及正規(guī)翻譯社中文翻譯件);
g.擬聘用的外國(guó)人健康狀況證明(原件及復(fù)印件);
h.無(wú)犯罪記錄證明(由所在國(guó)警察局、司法部、使領(lǐng)館出具,原件及正規(guī)翻譯社中文翻譯件);
i.擬聘用的外國(guó)人有效護(hù)照復(fù)印件;
j.其他補(bǔ)充材料?!⒁馐马?xiàng):
《外國(guó)人就業(yè)許可證書》自簽發(fā)之日起六個(gè)月有效,過(guò)期不辦有關(guān)手續(xù)的,許可證書自動(dòng)失效。
Documents needed: Local employer should apply for the Alien Employment License before foreign employee’s entry to China.a.Application Form for Foreigner’s Employment in China(Completely filled, two copies);b.Photocopy of Valid Business License passed annual inspection(Duplicate).Photocopy of Company Certificate of Approval(Only for companies with foreign investment and joint venture).Photocopy of Certificate of Organization Code.Photocopy of Capital(Contribution)Verification Report;
c.Application of employer company(Printed in Chinese with company’s stamp, the main reason for the employment should be clearly stated);d.Letter of Employment Intention(Submitted by local company, term, position and main responsibility should be included)or Dispatch Letter(Aliens are dispatched and paid by foreign company abroad.Technical experts get involved in cooperative projects and do not establish labor contract with local company.Under these circumstances, dispatch certificate which is issued by foreign company abroad with stamp should be submitted.All necessary provisions, such as position, term, responsibility, employment and payment relationship with foreign company abroad should be clearly announced in it.Additional documents should be submitted to explain the relationship between all these parties, if the foreign company abroad is not listed as an investor on Certificate of Approval.Any document above in foreign languages should be attached with Chinese version with the stamp of local company);e.Resume(Starting from the final full-time education till now, continuous and complete.Chinese version, otherwise attached with translation with stamp of local company);f.Qualification for employment(Certificate of education, certificate of professional skill, certificate of more than 2-years working experience in the same sphere that is issued by former employer)(Original and Chinese version translated by authorized agency);g.Original and Photocopy of Health Certificate;h.Non-criminal Record for the Alien Employee(Issued by Police/Justice Department or Embassy of the employee’s country)(Original and Chinese version translated by authorized agency);i.Photocopy of valid passport;j.Other additional document if it is required.Attention: Alien Employment License is valid for six months since the date of issue, and automatically goes invalid without relevant procedure when expired.English version is for reference only;Chinese version will be decisive if there is any discrepancy.