欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      文言文閱讀答案解析及翻譯

      時(shí)間:2019-05-15 13:03:17下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《文言文閱讀答案解析及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《文言文閱讀答案解析及翻譯》。

      第一篇:文言文閱讀答案解析及翻譯

      蕭復(fù),字履初,少秉清操,其群從兄弟,競飾輿馬,以侈靡相尚,復(fù)衣浣濯之衣,獨(dú)居一室,習(xí)學(xué)不倦,非詞人儒士不與之游。

      廣德中,連歲不稔,谷價(jià)翔貴,家貧,將鬻昭應(yīng)別業(yè)。時(shí)宰相王縉聞其林泉之美,心欲之,乃使弟纮誘焉,曰:“足下之才,固宜居右職,如以別業(yè)奉家兄,當(dāng)以要地處矣?!睆?fù)對曰:“仆以家貧而鬻舊業(yè),將以拯濟(jì)孀幼耳,倘以易美職于身,令門內(nèi)凍餒:非鄙去之心也。”縉憾之,乃罷復(fù)官,沉廢數(shù)年,復(fù)處之自若。大歷十四年,自常州刺史為潭州刺史、湖南觀察使。及為同州刺史,州人阻饑,有京畿觀察使儲廩在境內(nèi),復(fù)輒以賑貸,為有司..所劾,削階。朋友唁之,復(fù)怡然曰:“茍利于人,敢憚薄罰。”尋為兵部侍郎。

      建中末,扈駕奉天,拜吏部尚書、平章事。復(fù)嘗奏曰:“宦者自艱難已來,初為監(jiān)軍,自爾恩幸過重。此輩只合委宮掖之寄,不可參兵機(jī)政事之權(quán)?!鄙喜粣?,盧杞奏對于上前,阿諛順旨,復(fù)正色曰:“盧杞之詞不正。”德宗愕然,退謂左右曰:“蕭復(fù)頗輕朕?!彼炝钔闲麚?。

      復(fù)江南使回奏圣復(fù)出宰相李勉盧翰劉從一方同歸中書中使馬欽緒至揖從一附耳語而退諸相各歸閣。從一詣復(fù)曰:“適欽緒宣旨,令與公商量朝來所奏、便進(jìn),勿令李勉、盧翰知?!睆?fù)曰:“適來奏對..,亦聞斯旨,然未諭圣心,已面陳述,上意尚爾,復(fù)未敢言其事?!睆?fù)又曰:“唐虞有僉曰之論,朝廷有事,尚合與公卿同議。今勉、翰不可在相位,即去之;既在相位,合同商量,何故獨(dú)避此之一節(jié)?且與公行之無爽,但恐浸以成俗,此政之大弊也?!本共谎杂趶囊?。從一奏之,上浸不悅。復(fù)累表辭疾,請罷知政事,從之。后坐郜國公主親累,終于饒州,時(shí)年五十七。

      (節(jié)選自《舊唐書·卷一二五》)

      4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)()

      A.復(fù)江南使回奏/圣復(fù)出/宰相李勉盧翰劉從一方同歸中書/中使馬欽緒至揖/從一附耳語/而退諸相/各歸閣

      B.復(fù)江南使回奏/圣復(fù)/出宰相李勉盧翰劉從一/方同歸中書/中使馬欽緒至揖從一/附耳語而退/諸相各歸閣

      C.復(fù)江南使回/奏圣/復(fù)出宰相/李勉盧翰劉從一方同歸中書/中使馬欽緒至/揖從一/附耳語而退/諸相各歸閣

      D.復(fù)江南使回/奏圣/復(fù)出/宰相李勉盧翰劉從一方同歸中書/中使馬欽緒至/揖從一/附耳語而退/諸相各歸閣

      5.下列對文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

      A.漢制以貶秩為左遷,以右為尊,居高位曰右職,唐朝循用此法;文中“固宜居右職”中的“右職”指重要的職位。

      B.古代設(shè)官分職,各有專司,故稱“有司”,“為有司所劾”中的“有司”泛指官吏,指有具體職務(wù)、做具體工作的官吏。

      C.選文中“建中末,扈駕奉天”一句中的“扈駕”為專用術(shù)語,“扈”意為隨從,“扈駕”意為跟隨官府的車駕。

      D.“奏對”,指臣當(dāng)面回答皇帝提出的問題,也是文體名,奏疏與對策的并稱?!斑m來奏對”中的“奏對”指前一種意義。

      6.下列對原文的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)()

      A.蕭復(fù)年少時(shí)就品行高潔,生活簡樸,專注于學(xué)業(yè),且交游者均為高雅之人,展現(xiàn)出于其崇尚奢靡的堂兄弟們截然不同的性格。

      B.蕭復(fù)雖處貧窮,但不慕權(quán)位。他因家貧而被迫出售祖業(yè),面對宰相王縉和其弟王纮的利誘,蕭復(fù)不為所動,王縉對此深感遺憾。

      C.蕭復(fù)上朝議事,無論是有關(guān)宦官干預(yù)兵機(jī)朝政之事,還是針對大臣在皇帝面前阿諛奉承的行為,均剛正敢言,決不阿諛奉承。

      D.當(dāng)皇帝委派人員干涉宰相議事時(shí),蕭復(fù)堅(jiān)持原則,并引經(jīng)據(jù)典,據(jù)理力爭,維護(hù)宰相合議制度,最終未果,后蕭復(fù)自請辭職。

      7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

      (1)朋友唁之,復(fù)怡然曰:“茍利于人,敢憚薄罰?!?/p>

      (2)且與公行之無爽,但恐浸以成俗,此政之大弊也?!?/p>

      參考答案

      4.D(原句:復(fù)江南使回,奏圣。復(fù)出,宰相李勉、盧翰、劉從一方同歸中書,中使馬欽緒至,揖從一,附耳語而退,諸相各歸閣。)

      5.C(“扈駕”,是專指扈從或隨侍皇帝的車駕)

      6.B(“縉憾之”,“憾”應(yīng)為“怨恨”之意)

      7.(1)朋友們安慰他,蕭復(fù)和悅地說:“如果對百姓有利,怎么敢害怕小小的懲罰?!保ǖ梅贮c(diǎn):唁,安慰;茍利于人,如果對民眾有利;敢,豈敢;憚,害怕;薄,小的)

      (2)況且與他們一道公開行事沒有什么違背,只擔(dān)心逐漸形成風(fēng)氣,這是政事的大弊端。(得分點(diǎn):公行,公開行事;爽,差失、違背;但,只;浸,逐漸、慢慢;此政之大弊也,這是政事的大弊端)

      參考譯文:

      蕭復(fù),字履初,年少時(shí)就保持高尚的節(jié)操,他的堂兄弟們,競相裝飾車馬,以生活奢侈豪華相互推崇,蕭復(fù)穿著洗過多次的衣服,獨(dú)自居住在一間屋子中,學(xué)習(xí)孜孜不倦,不是文人學(xué)士不與他往來交游。廣德年間,連年谷物不熟(災(zāi)荒),谷價(jià)飛漲,蕭復(fù)家庭貧困,將要出賣昭應(yīng)別墅。當(dāng)時(shí)宰相王縉聽說昭應(yīng)別墅園林、水泉秀美,內(nèi)心想要占為己有,于是派遣弟弟王纮來誘導(dǎo)蕭復(fù),說:“依您的才華,本來應(yīng)當(dāng)居于重要的職位,如果把別墅奉獻(xiàn)給我哥哥,(您)就會處在重要的官職上了。”蕭復(fù)回答說:“我家中貧窮才出賣祖宗的產(chǎn)業(yè),要用來救濟(jì)寡婦幼兒罷了,如果用別墅為我自己換取美官,使家里的人們饑寒交迫,那不是我這樣庸俗淺陋者的的心愿了?!蓖蹩N怨恨他,于是就罷了蕭復(fù)的官。被埋沒罷黜多年,蕭復(fù)對待它如平常一樣。大歷十四年,由常州刺史調(diào)為潭州刺史、湖南觀察使。到擔(dān)任同州刺史時(shí),州人正處在饑餓之中,有京畿觀察使倉庫就在轄區(qū)內(nèi),蕭復(fù)就(打開它)用來賑濟(jì)災(zāi)民,被官府彈劾削去了官階。朋友們安慰他,蕭復(fù)和悅的說:“如果對百姓有利,怎么敢害怕小小的懲罰?!辈痪贸鋈伪渴汤?。

      唐德宗建中末年,蕭復(fù)隨從唐德宗的車駕到奉天,被任命為吏部尚書、平章事。蕭復(fù)曾向皇帝上奏說:“宦官自國家災(zāi)亂以來,起初為監(jiān)軍,自此被恩寵過重。這些人只適合委任宮廷內(nèi)的事務(wù),不能有參與兵機(jī)政事的權(quán)力?!被实勐犃瞬桓吲d。盧杞在唐德宗面前回答問題,阿諛順從皇帝旨意,蕭復(fù)態(tài)度嚴(yán)肅地說:“盧杞所說的不正確?!碧频伦诖蟪砸惑@,退朝后對左右宦官近臣說:“蕭復(fù)很輕視朕?!币虼肆钍拸?fù)前往江南宣撫安民。

      蕭復(fù)到江南安撫返回,奏見皇帝。蕭復(fù)出來,宰相李勉、盧翰、劉從一正一同回到中書省,宦官馬欽緒來到,對劉從一施禮,與他耳語一番就退去,諸位宰相各自歸閣。劉從一到蕭復(fù)處說:“剛才馬欽緒傳達(dá)圣旨,令我與您商量朝來所奏的事情,即使奏進(jìn),也不要讓李勉、盧翰知道?!笔拸?fù)說:“剛才在皇帝面前議論時(shí),也聽說了這個(gè)圣旨,然而未能明白皇帝的心意,已經(jīng)當(dāng)面陳述了,皇帝意愿還是這樣,蕭復(fù)我不敢再說這件事?!笔拸?fù)又說:“唐虞時(shí)有僉曰的說法,朝廷有事,尚且應(yīng)該與公卿一同商議,現(xiàn)在李勉、盧翰不能處在宰相位置上,就去除他們的職位;既然處在宰相的職位上,應(yīng)該一同商量,為什么唯獨(dú)避開這一節(jié)?況且與他們公開施行也沒有差錯(cuò)(違背),我只是害怕逐漸形成風(fēng)氣,這是政事大的弊端?!笔拸?fù)最終不與李從一談?wù)?。李從一上奏這件事,皇帝更加不高興。蕭復(fù)多次上表稱病請辭,請求罷免執(zhí)政事,皇帝聽從了他,后來因受郜國公主親屬的連累,死于饒州,終年五十七歲。

      第二篇:文言文翻譯試題及答案

      三、文言文閱讀(共12分,選擇每題2分)

      (一)閱讀下列文段,完成17—20題(8分)

      仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,考之行事,稽其成敗興壞之理,上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠已著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉?然此可為智者道,難為俗人言也。

      且負(fù)下未易居,下流多謗議。仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)里所笑,以污辱先人,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知所如往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。身直為閨閣之臣,寧得自引深藏于巖穴邪?故且從俗浮沉,與時(shí)俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推賢進(jìn)士,無乃與仆之私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益,于俗不信,適足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。書不能悉意,故略陳固陋。謹(jǐn)再拜。

      17、下列句中加點(diǎn)詞的意思與現(xiàn)代漢語相同的一句是()

      A.可為智者道,難為俗人言也 B.每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也

      C.上計(jì)軒轅,下至于茲 D.且負(fù)下未易居,下流多謗議

      18、下列句中加點(diǎn)詞的意思相同的一組是()

      A.草創(chuàng)未就,會遭此禍 是以就極刑而無慍色

      B.從俗浮沉,與時(shí)俯仰 向之所欣,俯仰之間,已為陳跡

      C.則仆償前辱之責(zé) 詔書切峻,責(zé)臣逋慢

      D.雖累百世,垢彌甚耳 數(shù)州之犬皆蒼黃吠噬狂走者累日

      19、下列句中加點(diǎn)詞的用法相同的一項(xiàng)是()

      A.①藏之名山 ②背負(fù)青天而莫之夭閼者

      B.①亦欲以究天人之際 ②是以就極刑而無慍色

      C.①然此可為智者道,難為俗人言也 ②彼其于世未數(shù)數(shù)然也

      D.①上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表 ②何故深思高舉,自令放為

      20、翻譯文中劃線的句子(2分)

      是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知所如往。

      試題答案:

      17、B.A項(xiàng)“俗人”,文中指世俗之人;現(xiàn)在多指庸俗的人。B項(xiàng),古今都是指不曾。C項(xiàng)古義為到;今義指表示讓步關(guān)系的連詞。D項(xiàng)古義指地位卑微,名聲不佳;今多指卑鄙齷齪。

      18、D.A項(xiàng)“就”,前者指“完成”;后者指“受”。B項(xiàng)“俯仰”,前者指“應(yīng)付周旋”;后者指“低頭和抬頭”,“俯仰之間”,比喻時(shí)間短暫。C項(xiàng)“責(zé)”,前者通“債”;后者指“責(zé)備”。D項(xiàng)“累”,都是指“接連,連續(xù),延續(xù)”(后句語出柳宗元《答韋中立論師道書》)

      19、A.(A項(xiàng)都是代詞,作賓語,“莫之夭閼”是賓語前置。B項(xiàng)“以”,前者表示憑借,譯為“用”;后者表原因,當(dāng)“因?yàn)椤敝v。C項(xiàng)“然”,前者表轉(zhuǎn)折的連詞,后者作形容詞詞尾,譯為“……的樣子”。D項(xiàng)“為”,前者作動詞,可當(dāng)“寫成、成為”講;后者是句末語氣詞,表疑問。)

      20、因此痛苦之情在腸中整天轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,平日在家往往恍惚迷離,若有所失,出門常常不知要到哪里去。

      第三篇:穿井得人文言文翻譯解析

      穿井得人是一個(gè)成語,原是指家中打井后省得一個(gè)勞力,卻傳說成打井時(shí)挖得一個(gè)人,用來比喻話傳來傳去而失真,出自《穿井得人》。下面是小編整理的穿井得人文言文翻譯解析,歡迎閱讀。

      原文

      宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人?!?/p>

      有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人?!眹说乐?,聞之于宋君。

      宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!?/p>

      求聞之若此,不若無聞也。

      注釋

      ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

      ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

      ③及——等到。

      ④國人道之——都城的人談?wù)撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

      ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動者。宋君:宋國國君。

      ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當(dāng)“向”講。

      ⑦使——使用,指勞動力。

      譯文

      宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個(gè)人。”

      有人聽到這話,便傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人。”都城的人都談?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

      宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出一個(gè)人來呀?!?早知道是這個(gè)結(jié)果,還不如不問。

      解析

      這個(gè)故事告訴我們以訛傳訛的危害;不要輕易相信傳言蠻語,不要傳播未經(jīng)自己考察的話,切忌道聽途說。在交際中,語言表達(dá)做到準(zhǔn)確、清晰,以避免不必要的誤會和歧義。

      第四篇:文言文翻譯技巧解析

      翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因?yàn)樾睦镞吤靼撞坏扔谧焐夏軌蛘f出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠?qū)懗鰜?,它還涉及現(xiàn)代漢語的書面表達(dá)能力問題。我們認(rèn)為,高考題型的變化,有利于考查考生真實(shí)的閱讀能力,有利于促進(jìn)考生的語言表達(dá)能力。對考生而言,也意味著試題難度的提高。接下來小編為你帶來文言文翻譯技巧解析,希望對你有幫助。

      文言文翻譯的五字要訣: 文言文翻譯應(yīng)該掌握五字訣:留、刪、增、調(diào)、變。

      1.留

      即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。

      2.刪

      刪去一些只起語法作用,沒有實(shí)際意義的虛詞;無法對應(yīng)地用現(xiàn)代漢語進(jìn)行翻譯,刪后又不影響句子的準(zhǔn)確通順的,亦可刪去。

      3.增

      把文言文的單音詞譯成現(xiàn)代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時(shí)也應(yīng)增補(bǔ)出來。

      4.調(diào)

      將古今漢語不同的語序,按現(xiàn)代漢語的規(guī)范調(diào)整。如:“有一言而可以終身行之者乎?”是一個(gè)定語后置句,翻譯時(shí)就要把定語“可以終身行”調(diào)到中心詞“一言”之前。再如:“句讀之不知,惑之不解”是兩個(gè)賓語前置句,應(yīng)按“不知句讀,不解惑”來翻譯。

      5.變就是變通,在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。如:“波瀾不驚”,可譯為“(湖面)風(fēng)平浪靜”。

      第五篇:文言文小段翻譯(二)及答案

      翻譯下列各段文言文

      (二)1.韓信曰:“漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,乘人之車者載人之患,衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事。吾豈可以向利背義乎?”

      韓信說:漢王對待我很優(yōu)厚,把他的坐駕給我乘,把他的錦衣給我穿,用他的飯菜給我吃。我聽說,坐別人的車就要和他共患難,穿別人的衣服就要分擔(dān)他的憂慮,吃別人的糧食的人(就應(yīng)該)為他的事而出力效死,我又怎么可以看見利益就忘記道義呢!

      2.凡人陸行則勞,水行則逸。然山游者往往多陸而少水,惟武夷兩山夾溪,一小舟橫曳而上,溪河湍急,助作聲響。客或坐,或臥,或偃仰,惟意所適,而奇景盡獲。洵游山者之最也。

      凡是人在陸上行走就容易疲勞,在水上行走就比較安逸。但是對于游山的人來說,往往陸地多而水路少。只有武夷兩山中間夾著一條小溪,一條小舟搖曳著往上走,溪流湍急,同時(shí)發(fā)出聲響。游客有的坐有的臥,有的躺著臉朝上,只要是自己的興致(心情)所適宜(合)的(即可),而且奇妙的景色都能看到,(這)確實(shí)是游山的人最好的去處了。

      3.于是國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積于廊者不可勝數(shù)。及太后賜百官負(fù)絹,任意自取,朝臣莫不稱力而去,惟融與陳留侯李崇負(fù)絹過任,蹶倒傷踝。太后即不與之,令其空出,時(shí)人笑焉。侍中崔光止取兩匹,太后問侍中何少,對曰:“臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。”朝貴服其清廉。

      (北魏)從這以后,國家豐足,國庫里的物品十分豐盈,堆滿了走廊和房屋之間的露天場地的錢幣和布匹多得無法計(jì)算清楚。等到太后決定將布匹賞給百官,讓每個(gè)人按照自己的力氣往回拿。官員們沒有不按照自己的能力,拿上布匹回去的。只有章武王融和陳留侯李崇,因?yàn)槟玫锰喽古缩坠?。太后于是不給他倆布匹,讓他們兩個(gè)人空著手回去了,當(dāng)時(shí)的人們恥笑他們。侍中崔光只拿了兩匹布,太后問他:“侍中為什么拿得這樣少?”崔光回答說:“我只有兩只手,所以只能拿兩匹,這已經(jīng)夠多的了。”朝中的人們都佩服他的清正廉潔。

      4.公乘億,魏人也,以辭賦著名。咸通十三年,垂三十舉矣。嘗大病,鄉(xiāng)人誤傳已死。其妻自河北來迎喪,會億送客至坡下,遇其妻。始夫妻闊別十余歲,億時(shí)在馬上,見一婦人粗衰跨驢,依稀與妻類,因睨之不已,妻亦如是。乃令人詰之,果億也。億與之相持而泣,路人皆異之。后旬日登第矣。

      公乘gōng shèng億,是魏國人,因?yàn)檗o賦而著名。咸通十三年,他在將近三十歲的時(shí)候中舉。曾經(jīng)大病,鄉(xiāng)人誤傳他已死,他的妻子從河北來迎喪。乘億正好送客到坡下,遇到妻子。開始的時(shí)候,夫妻離開有十多年了,億當(dāng)時(shí)在馬上,見到一個(gè)婦人,穿著粗麻衣騎著驢子,依稀與妻子相像,所以不停偷看她;妻子也這樣做。于是找人問他,果然是公乘億。億與妻子互相抱持著哭泣,路人都覺得奇怪。后來十來天就中舉了。5.物固莫不有長,莫不有短,人亦然。故善學(xué)者,假人之長以補(bǔ)其短。故假人者遂有天下。無丑不能,無惡不知。丑不能,惡不知,病矣;不丑不能,不惡不知,尚矣。雖桀紂猶有可畏而可取者,而況于賢者乎?

      世間萬物沒有沒有長處的,也不是沒有短處的,人也如此。所以善于學(xué)習(xí)的人,借助他人的長處補(bǔ)自己的短處。所以借助他人的人會占有天下。不鄙視無能之人,不厭惡無知之人。鄙視無能之人,厭惡無知之人,是一種病態(tài)。不鄙視無能的人,不厭惡無知之人,這就是高尚了。即使夏桀商紂還有可以敬畏和有可取的地方,更何況有才德的賢人呢。

      6.昔者晉獻(xiàn)公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰:“請以垂棘之璧與屈產(chǎn)之乘以賂虞公,而求假道焉,必可得也?!鲍I(xiàn)公曰:“夫垂棘之璧,吾先君之寶也;屈產(chǎn)之乘,寡人之駿也。若受吾璧而不吾假道,將奈何?”荀息曰:“不然,彼若不吾假道,必不吾受也;若受我而假我道,是猶取之內(nèi)府而藏之外府也,猶取之內(nèi)阜而著之外阜也,君奚患焉?”

      昔日晉獻(xiàn)公派遣荀息借虞國之道來攻打虢國,荀息說:“請用垂棘寶玉和屈產(chǎn)寶馬來

      賄賂虞公,來借他的地方通過,必定可以成功??!”晉獻(xiàn)公說:“垂棘寶玉,是我們先人的寶物;屈產(chǎn)寶馬是我的坐騎。若拿了我的錢財(cái)寶物而不借路給我,那怎么辦呢?”荀息說:“ 不是這樣的,他若不借道,必定不會接受我們的禮物;若接受贈禮而借給我們,不就像是從屋里藏到屋外,從里面的馬廄放到外面的馬廄一樣嗎。您還擔(dān)心什么呢?”

      7.酈生說齊王曰:“夫漢王發(fā)蜀漢,定三秦,涉西河之外;授上黨之兵,下井陘,誅成安君,破北魏,舉三十二城。此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已據(jù)敖倉之粟,塞成皋之險(xiǎn),守白馬之津,杜太行之阪,距蜚狐之口。天下后服者先亡矣,王疾先下漢王,齊國社稷可得而保也。不下漢王,危亡可立而待也?!碧飶V以為然,乃聽酈生。罷歷下兵守戰(zhàn)備,與酈生日縱酒?;搓幒盥勧B生伏軾下齊七十余城,乃夜度兵平原襲齊。齊王田廣聞漢兵至,以為酈生賣己,乃曰:“汝能止?jié)h軍,我活汝。不然,我將烹汝?!贬B生曰: “舉大事不細(xì)謹(jǐn),盛德不辭讓,而公不為若更言?!饼R王遂烹酈生,引兵東走。

      酈生勸齊王說:漢王起兵于蜀漢,平定了三秦,占領(lǐng)了西河之外大片土地;率領(lǐng)投誠過來的上黨精銳軍隊(duì),攻下了井陘xíng,殺死了成安君;擊敗了北魏,攻下了三十二座城池。這就如同所向無敵的蚩尤的軍隊(duì)一樣,并不是靠人的力量,而是上天保佑的結(jié)果。現(xiàn)在漢王已經(jīng)據(jù)有敖倉的糧食,阻塞成皋的險(xiǎn)要,守住了白馬渡口,阻斷了太行要道,扼守住蜚狐關(guān)口。天下諸侯若是想最后投降那就先被滅掉。您若是趕快投降漢王,那么齊國的社稷還能夠保全下來;倘若是不投降漢王的話,那么危亡的時(shí)刻立刻就會到來?!碧飶V認(rèn)為酈生的話是對的,就聽從酈生,撤除了歷下的兵守戰(zhàn)備,天天和酈生一起縱酒做樂?;搓幒铐n信聽說酈生沒費(fèi)吹灰之力,坐在車上跑了一趟,憑三寸不爛之舌便取得了齊國七十余座城池,心中很不服氣,就在夜里帶兵越過平原偷偷地襲擊齊國。齊王田廣聽說漢兵已到,認(rèn)為是酈生出賣了自己,便對酈生說:“如果你能阻止?jié)h軍進(jìn)攻的話,我讓你活著,若不然的話,我就要烹殺了你!”酈生說:“干大事業(yè)的人不拘小節(jié),有大德的人也不怕別人責(zé)備。你老子不會替你再去游說韓信!”這樣,齊王便烹殺了酈生,帶兵向東逃跑而去。8.其夏,上立膠東王為太子。梁王怨袁盎及議臣,乃與羊勝、公孫詭之屬謀,陰使人刺殺盎及他議臣十余人,賊未得也。于是天子意梁,逐賊,果梁使之。遣使冠蓋相望于道,覆按梁事。捕公孫詭、羊勝,皆匿王后宮。使者責(zé)二千石急,梁相軒丘豹及內(nèi)史安國皆泣諫王。王乃令勝、詭皆自殺,出之。

      這年夏天,皇上立膠東王為太子。梁王怨恨袁盎和參與議嗣的大臣,就和羊勝、公孫詭等人謀劃,暗中派人刺殺袁盎和其他參與議嗣的十多位大臣。朝廷緝捕兇手,未獲。于是天子懷疑梁王,捕獲到兇手,果然是梁王所主使。于是景帝派遣使者不斷往來于至梁國的路上,到梁國去反復(fù)按驗(yàn),逮捕公孫詭、羊勝。公孫詭、羊勝藏匿在梁王的后宮。使者責(zé)問二千石官員很急迫,梁相軒丘豹和內(nèi)史韓安國都哭著進(jìn)諫梁王,梁王才命令羊勝、公孫詭都自殺,之后把他們交出來。

      9.陳壽字承祚,巴西安漢人也。少好學(xué),師事同郡譙周。仕蜀為觀閣令史。宦官黃皓專弄威權(quán),大臣皆曲意附之,壽獨(dú)不為之屈,由是屢遭譴黜。遭父喪,有疾,使婢丸藥,客往見之,鄉(xiāng)黨以為貶議。及蜀平,坐是沉滯者累年。

      陳壽字承祚,他是巴西安漢人。小的時(shí)候就非常喜歡學(xué)習(xí),師從于同一個(gè)郡縣的譙qiáo周。在蜀國擔(dān)任觀閣令史。朝里的太監(jiān)黃皓獨(dú)攬權(quán)柄,耍弄威勢,大臣們都違背自己的意愿去巴結(jié)依附他,只有陳壽不為之屈服,因此屢屢被降職罷官。陳壽父親去世后,他自己也得了病,就讓女仆把藥做成丸狀,被去他家的客人看到了,鄉(xiāng)里人(認(rèn)為他不守孝,近女色)對他的評價(jià)很低。等到蜀國被魏國平定后,就因?yàn)檫@件事獲罪官職多年得不到升遷。

      10.太祖少好飛鷹走狗,游蕩無度,其叔父數(shù)言之于嵩(曹操父親),太祖患之。后逢叔父于路,乃陽敗面口咼 口。叔父怪而問其故,太祖曰:“卒中惡風(fēng)?!笔甯敢愿驷?,嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩問曰:“叔父言汝中風(fēng),己差乎?”太祖曰:“初不中風(fēng),但失愛于叔父,故見罔耳?!贬阅艘裳?。自后叔父有所告,嵩終不復(fù)信。太祖于是益得肆意矣。

      曹操小時(shí)候喜歡不務(wù)正業(yè),放蕩沒有限度。他的叔父屢次將曹操的行為告訴曹嵩,曹操很擔(dān)憂。有一次,他在路上遇到這位叔父就假裝“敗面咼wāi口”(毀傷面容,歪臉咧嘴之意),叔父覺得奇怪詢問緣故。他說:“忽然中風(fēng)了?!笔甯格R上告訴曹嵩,曹嵩吃了一驚,連忙叫喚曹操過來,卻見他面貌和以前一樣。曹嵩問他:“你叔叔說你中風(fēng),已經(jīng)痊愈了?”曹操說:“我本來是沒有中風(fēng)的,只是叔叔不疼愛我,所以,所以被欺騙、中傷?!庇谑牵茚詰岩伤牡艿?。自此之后,曹操的叔父每次在曹嵩面前講曹操的過失,曹嵩都不相信。于是,曹操從此就更加肆意妄為了。

      下載文言文閱讀答案解析及翻譯word格式文檔
      下載文言文閱讀答案解析及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        過秦論文言文翻譯答案

        《過秦論》是史論,文章總論了秦的興起,滅亡及其原因,鮮明地提出了本文的中心論點(diǎn):“仁義不施而攻守之勢異也?!逼淠康氖翘峁┙o漢文帝作為改革政治的借鑒。下面小編為大家整理了......

        文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)及答案

        文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)及答案 古文翻譯表達(dá)題存在的問題: 1語言表達(dá):簡潔、準(zhǔn)確。 2語境分析:盡量結(jié)合語境,整體把握。 翻譯原則:字字落實(shí)(本題錯(cuò)誤多表現(xiàn)為譯錯(cuò)、譯多、譯少);直譯......

        匡衡鑿壁借光文言文閱讀答案及翻譯

        匡[kuāng]衡(生卒年不詳),字稚圭,東??こ锌h(今棗莊市嶧城區(qū)王莊鄉(xiāng)匡談村)人。下面是小編為你帶來的匡衡鑿壁借光文言文閱讀答案及翻譯 ,歡迎閱讀。匡衡鑿壁借光原文匡衡字稚......

        隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯專題

        劉行本起家梁武陵王國常侍。遇蕭脩以梁州北附,遂與叔父璠歸周,寓居新豐。每以瘋讀為事,精力忘疲,雖衣食乏絕,晏如也。性剛烈,有不可奪之志。周大冢宰宇文護(hù)引為中外府記室。武帝親......

        文言文翻譯及試題答案

        (一)課內(nèi)文言文閱讀。完成4-7小題(18分)佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退?!惫珡闹?。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求......

        黔驢技窮文言文及翻譯

        黔驢技窮是一個(gè)成語,比喻有限的一點(diǎn)本領(lǐng)也已經(jīng)用完了,出自唐·柳宗元的《三戒·黔之驢》。原文黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺......

        畫龍點(diǎn)睛文言文及翻譯

        畫龍點(diǎn)睛原形容梁代畫家張僧繇作畫的神妙。后多比喻寫文章或講話時(shí),在關(guān)鍵處用幾句話點(diǎn)明實(shí)質(zhì),使內(nèi)容更加生動有力。以下是小編整理的關(guān)于畫龍點(diǎn)睛文言文及翻譯,歡迎閱讀?!驹?.....

        哲理文言文及翻譯

        有哲理的話有許許多多,從古至今,從中到外。下面我們來看一下文言文的這里句子有哪些吧。1.天行健,君子以自強(qiáng)不息。——《周易》(譯:作為君子,應(yīng)該有堅(jiān)強(qiáng)的意志,永不止息的奮斗精神,......