欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      孔孟兩章原文及翻譯

      時間:2019-05-15 13:22:21下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《孔孟兩章原文及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《孔孟兩章原文及翻譯》。

      第一篇:孔孟兩章原文及翻譯

      各位同學(xué)們,下面就是小編為大家整理的孔孟兩章原文及翻譯,歡迎各位閱讀借鑒哦!~

      孔孟兩章原文及翻譯

      孔孟兩章

      原文:

      季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣?;①畛鲇阼裕斢駳в跈持?,是誰之過與?”

      冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂?!笨鬃釉唬骸扒?!君子疾夫舍曰‘欲之’而必為之辭。丘也聞:有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之,既來之,則安之。今由與求也相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也,而謀動干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也?!?/p>

      譯文:

      梁惠王說:“我治理梁國,真是費盡心力了。黃河以內(nèi)的地方遇到饑荒,我便把那里的百姓遷移到黃河以東的地方,同時把黃河以東地方的糧食運到黃河以內(nèi)的地方。黃河以東的地方遇到饑荒,也這樣辦。我曾經(jīng)考察過鄰國的政事,沒有誰能像我這樣盡心的。可是,鄰國的百姓并不因此減少,我的百姓并不因此加多,這是什么緣故呢?”

      孟子回答說:“大王喜歡戰(zhàn)爭,那就請讓我用戰(zhàn)爭打個比喻吧。戰(zhàn)鼓冬冬敲響,槍尖刀鋒剛一接觸,有些士兵就拋下盔甲,拖著兵器向后逃跑。有的人跑了一百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。那些跑了五十步的士兵,竟恥笑跑了一百步的士兵,可以嗎?”惠王說:“不可以。只不過他們沒有跑到一百步罷了,但這也是逃跑呀?!泵献诱f:“大王如果懂得這個道理,那就不要希望百姓比鄰國多了。如果兵役徭役不妨害農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食便會吃不完;如果細(xì)密的漁網(wǎng)不到深的池沼里去捕魚,魚鱉就會吃不光;如果按季節(jié)拿著斧頭入山砍伐樹木,木材就會用不盡。糧食和魚鱉吃不完,木材用不盡,那么百姓便對生養(yǎng)死葬沒有什么遺憾。百姓對生養(yǎng)死葬都沒有遺憾,就是王道的開端了。分給百姓五畝大的宅園,種植桑樹,那么,五十歲以上的人都可以穿絲綢了。雞狗和豬等家畜,百姓能夠適時飼養(yǎng),那么,七十歲以上的老人都可以吃肉了。每家人有百畝的耕地,官府不去妨礙他們的生產(chǎn)季節(jié),那么,幾口人的家庭可以不挨餓了。認(rèn)真地辦好學(xué)校,反復(fù)地用孝順父母、尊敬兄長的大道理教導(dǎo)老百姓,那么,須發(fā)花白的老人也就不會自己背負(fù)或頂著重物在路上行走了。七十歲以上的人有絲綢穿,有肉吃,普通百姓餓不著、凍不著,這樣還不能實行王道,是從來不曾有過的事?,F(xiàn)在的梁國呢,富貴人家的豬狗吃掉了百姓的糧食,卻不約束制止;道路上有餓死的人,卻不打開糧倉賑救。老百姓死了,竟然說:‘這不是我的罪過,而是由于年成不好。’這種說法和拿著刀子殺死了人,卻說‘這不是我殺的而是兵器殺的’,又有什么不同呢?大王如果不歸罪到年成,那么天下的老百姓就會投奔到梁國來了?!?/p>

      簡要分析:

      孟子是繼孔子之后儒學(xué)家學(xué)派最有聲望的大師。他的學(xué)說的核心就是要講“仁義”行“仁政”,即實行所謂“王道”。其理論基礎(chǔ)就是民本思想,重視人的生存權(quán)利。因此孟子對那些步行仁政,殘酷掠奪百姓的封建王侯深惡痛絕?!豆讶酥趪病肪托晾钡爻芭艘再t君自居的梁惠王,并憤怒的指出一些封建王侯自詡“為民父母”,可實際上確實“率獸而食人”的人,是人民的災(zāi)星。

      《孟子》善用比喻和寓言來說理,論辯技巧十分高明,這在本文中都有明顯的體現(xiàn)。

      第二篇:莊子兩章原文及翻譯

      莊子,姓莊,名周,字子休(亦說子沐),宋國蒙人,先祖是宋國君主宋戴公。他是東周戰(zhàn)國中期著名的思想家、哲學(xué)家和文學(xué)家。創(chuàng)立了華夏重要的哲學(xué)學(xué)派莊學(xué),是繼老子之后,戰(zhàn)國時期道家學(xué)派的代表人物,是道家學(xué)派的主要代表人物之一。以下小編為你收集了莊子兩章原文及翻譯,希望給你帶來一些借鑒的作用。

      一、原文

      1、《惠子相梁》

      惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

      2、《莊子與惠子游于濠梁》

      莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知唔知之而問我,我知之濠上也。”

      二、譯文

      1、《惠子相梁》

      惠子在魏國當(dāng)宰相,莊子前往去見他。有的人對惠子說:“莊子來,是想取代你的位置的?!庇谑腔葑痈械襟@恐,在國中搜捕了三天三夜。莊子前往見他,說:“南方有種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?這鹓鶵從南海出發(fā),飛到北海,不是梧桐不棲息,不是竹子不吃,不是甘泉不喝。在這是貓頭鷹得到一只腐爛的老鼠,鹓鶵飛過,抬頭看著他說:‘嚇(發(fā)怒的聲音)’現(xiàn)在你想用你魏國的宰相之位來嚇我嗎?”

      2、《莊子與惠子游于濠梁》

      莊子與惠子在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚游出水面悠然自得,這是魚的樂趣?!被葑诱f:“你不是魚,怎么知道魚的樂趣?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的樂趣?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的樂趣是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你怎么知道魚的樂趣’的話,既然你已經(jīng)知道我知道魚的樂趣還來問我,我是在橋上看到的。”

      第三篇:《孔孟兩章》教案及練習(xí)

      《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》《季氏將伐顓臾》(《語文讀本》)《寡人之于國也》 二.教學(xué)重點

      (一)文學(xué)常識

      《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》:孔子:名丘,字仲尼,春秋末期魯國人,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人。我國古代著名的思想家和偉大的教育家。他整理了許多古籍,如《詩》《書》《禮》《易》等古代文獻(xiàn),還編寫了歷史著作《春秋》。這些書被漢以后的讀書人尊為“經(jīng)”,孔子的儒家理論也作為正統(tǒng)統(tǒng)治了我國兩千余年?!墩撜Z》是由孔子的弟子及其再傳弟子輯錄的有關(guān)孔子及部分弟子言行的語錄體作品,內(nèi)容包括政治、教育、倫理、文學(xué)、哲學(xué)以及立身處事等方面,是研究儒家思想的最主要著作,是古代讀書人必須讀的《四書》之一,全書共20篇?!豆讶酥趪病罚好献樱好V,字子輿,戰(zhàn)國時鄒人,著名的思想家、政治家、教育家,他繼承了孔子“仁”的學(xué)說并發(fā)展了它,形成了封建社會的正統(tǒng)思想體系——孔孟之道,因而孟子也被尊稱為“亞圣”。其主張觀點包括政治上的“民貴君輕”為中心的“仁政”主張,反對兼并,反對暴政;在哲學(xué)上提出了“性善論”。

      《孟子》一書共分為七篇,其中多數(shù)為論辯文章。孟子的文章富于雄辯,鼓動力強(qiáng),氣勢充沛,感情強(qiáng)烈,同時他又善于運用比喻等手法,將抽象道理具體化,使文章引人入勝,具有很高的文學(xué)價值。

      (二)寫作背景 《季氏將伐顓臾》:魯國三桓(孟孫氏、叔孫氏、季孫氏)犯上,國君勢衰。顓臾國為魯附屬小國,季孫氏欲攻之,一方面是貪圖土地,另一方面也擔(dān)心顓臾與國君在政治、軍事等方面不利于季氏。當(dāng)時冉有為季氏宰,季路也在季氏門下,都參與了出征前的籌劃準(zhǔn)備工作?!豆讶酥趪病罚簯?zhàn)國時期,各諸侯國統(tǒng)治者,對外爭城奪地,對內(nèi)殘酷剝削,這就造成了兵源缺乏,因而爭奪勞力就成了當(dāng)時各國統(tǒng)治者的當(dāng)務(wù)之急。

      (三)課文內(nèi)容

      《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》 1.課文內(nèi)容結(jié)構(gòu):

      第一段(從開頭到“則何以哉”):寫孔子問志。第二段(從“子路率爾對曰”到“吾與點也”):寫弟子述志。第三段(從“三子者出”到結(jié)束):寫孔子評志。2.(1)從子路、冉有、公西華的言談中可以看出他們各自的什么性格特點?(2)簡析孔子對三人述志的態(tài)度。

      (3)結(jié)合課文中的言、行、神態(tài)描寫,具體分析孔子的形象。明確:

      1.子路:有抱負(fù),坦誠,性格也比較魯莽、輕率。冉有:謙虛謹(jǐn)慎,說話很有分寸。公西華:謙恭有禮,嫻于辭令。

      2.對子路:贊成他的治國志向,但認(rèn)為他談話的內(nèi)容和態(tài)度不夠謙虛,這屬于“其言不 讓”。對冉有:沒有正面加以評論,但可以看出是滿意的。對公西華:認(rèn)為他低估了自己完全可以擔(dān)任更重要的工作。

      3.課文中的孔子是一個既熱情而又嚴(yán)格的老師。態(tài)度謙和、親切,批評含蓄,耐心地誘導(dǎo)、熱情地鼓勵?!都臼蠈⒎ヮ咊А罚旱谝欢危喝接校勇废蚩鬃訁R報將伐顓臾的情況,孔子委婉責(zé)過,分析不能伐的理由。

      第二段:針對冉有的爭辯,孔子引用名言并設(shè)喻進(jìn)行批駁,強(qiáng)調(diào)其責(zé)任不可推卸。

      第三段:冉有替季氏辯護(hù),孔子鮮明地表明了自己的政治主張——對內(nèi)“均、和、安”對外“修文德以來之”,最后指明季氏別有用心?!豆讶酥趪病罚旱谝徊糠郑ǖ谝欢危┽槍α夯萃跆岢龅摹懊癫患佣唷钡囊蓡?,樹靶子。第二部分(“孟子對曰”至“則無望民之多于鄰國也”)分析“民不加多”的原因。孟子未正面回答梁惠王的疑問,而用對方熱衷的“戰(zhàn)事”設(shè)喻,引出自己的主張。

      第三部分(至結(jié)尾)具體闡述使“民加多”的具體內(nèi)容。孟子首先提出合理發(fā)展生產(chǎn)是實行“王道”的開始,也是使民加多的初步舉措。進(jìn)而提出發(fā)展生產(chǎn)的措施及其效果,最后闡明了“使民加多”應(yīng)有的態(tài)度。三.教學(xué)難點

      動詞、名詞、形容詞的使動用法:

      使動用法是文言文詞類活用的一種特殊形式。一般句中主語是動作的施動者,賓語是動作的對象。而在文言文中動、名、形容詞作謂語時,句子的主語不是施動者,而是主語使賓語發(fā)生某種動作行為,即“主語使賓語怎么樣”的作用。就是“使動用法”。1.不及物動詞的使動用法。

      例:項伯殺人,臣活之(使??活)外連橫而斗諸侯(使??爭斗)

      2.名詞的使動用法。

      例:汗牛充棟(使??出汗)

      先破秦入咸陽者王之(使??為王)

      3.形容詞的使動用法。

      例:富國強(qiáng)兵(使??富有,使??強(qiáng)大)諸侯會盟而謀弱秦(使??衰弱)

      4.否定句賓語前置 1.不吾知也 2.毋吾以也 3.則何以哉?

      翻譯以前學(xué)過的句子 1.微斯人,吾誰與歸? 2.忌不自信。3.何厭之有? 4.何陋之有?

      5.長安君何以自托于趙? 6.唯利是圖尋找規(guī)律和方法:

      (1)古代漢語的疑問句中,代詞作賓語,賓語前置。(2)古代漢語的否定句中,代詞作賓語,賓語前置。(3)以結(jié)構(gòu)助詞“是”、“之”提前賓語?!灸M試題】 一.選擇題:

      1.選出加點“而”表示關(guān)系不同的一項()A.遠(yuǎn)人不服而不能來也 B.位尊而無功 C.今夫顓臾,固而近于費 D.后狼止而前狼又至

      2.選出加點字“者”用法不同的一項()

      A.丘也聞有國有家者,不患寡而患不均

      B.吾二臣者皆不欲也

      C.昔者先王以為東蒙主

      D.有蔣氏者,專其利三世矣

      3.選出加點字“焉”意義、用法不同的一項()

      A.則將焉用彼相矣

      B.若不闕秦,將焉取之

      C.以俟夫觀人風(fēng)者得焉

      D.焉用亡鄭以陪鄰

      4.選出加點字“之”用法不同的一項()

      A.君子疾夫舍曰“欲之”而必為之辭

      B.且在邦域之中矣

      C.夫子欲之

      D.太后盛氣而揖之

      5.選出加點字“于”意義、用法不同的一項()

      A.虎兕出于柙

      B.季氏將有事于顓臾

      C.安陵君受地于先王

      D.青,取之于藍(lán)

      6.選出對加點詞解釋錯誤的一項()A.陳力就列(靠近,趨向,引申為充任)B.相夫子(音xiàng,輔佐)

      C.則修文德以來之(連詞,表目的)D.后世必為子孫憂(動詞,擔(dān)憂)

      7.選出下列各組句中加點字讀音相同的一項()

      A.B.C.D.8.從詞類活用角度看,不同類的一項是()

      A.子路拱而立,止子路宿

      B.欲潔其身,而亂大倫

      C.殺雞為黍而食之,見其二子焉

      D.不仕無義

      9.選出下列句中沒有倒裝的一項()

      A.無乃爾是過與?

      B.故天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩

      C.趙氏求救于齊

      D.而謀動干戈于邦內(nèi)

      10.沒有通假字的一項是()

      A.則無望民之多于鄰國也

      B.不可,直不百步耳

      C.頒白者不負(fù)戴于道路矣

      D.明日,徐公來,孰視之

      11.加點字“以”字用法不相同的一項是()

      A.七十者可以食肉矣

      B.五畝之宅,樹之以桑

      C.則修文德以來之

      D.故臨崩寄臣以大事也

      12.對下面每組句子加點字判斷正確的一項是()

      A.兩個“而”相同,兩個“然”也相同

      B.兩個“而”相同,兩個“然”不同

      C.兩個“而”不同,兩個“然”相同

      D.兩個“而”不同,兩個“然”也不同 13.數(shù)()14.發(fā)()15.直()16.兵()17.勝

      18.下列句中加點字詞用法一樣的一組是()A.B.C.D.19.下列句中加點字詞古今沒有變化的一項是()A.棄甲曳兵而走

      B.蔣氏大戚,汪然出涕曰 C.未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也 D.是社稷之臣也

      20.沒有狀語后置的一項是()A.則無望民之多于鄰國也 B.河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)| C.頒白者不負(fù)戴于道路 D.而謀動干戈干邦內(nèi)

      21.對下列句中加點詞語解說有誤的一項是()A.寡人之于國寡人,諸侯自稱,意謂寡德之人 B.河?xùn)|兇亦然“河”泛指河流,“兇”指年成不好

      C.申之以孝悌之義“孝”指孝順長輩,與“悌”同為做人之道 D.謹(jǐn)庠序之教“庠序”都指學(xué)校,分別為殷、周時說法 二.閱讀下面文段,完成題目:

      叔向見韓宣子,宣子憂貧,叔向賀之。宣子曰:“吾有卿之名,而無其實,無以從二子,吾是以憂,子賀我何故?” 對曰:“昔欒武子無一卒之田,其官不備其宗器。宣其德行,順其憲則,使越于諸侯。諸侯親之,戎?jǐn)硲阎?,以正晉國。行刑不疚,以免于難。及桓子,驕泰奢侈,貪欲無藝,略則行志,假貨居賄,宜及于難。而賴武之德,以沒其身。及懷子,改桓之行,而修武之德,可以免于難。而離桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三軍,恃其富寵,以泰于國;其身尸于朝,其宗滅于絳。不然,夫八郤,五大夫三卿,其寵大矣,一朝而滅,莫之哀也,唯無德也。今吾子有欒武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇,何賀之有?” 宣子拜稽首焉,曰:“起也將亡,賴子存之。非起也敢去承之,其自桓叔以下,嘉吾子之賜?!?/p>

      22.下列各句中,加點詞的解釋不符合文意的一項是()A.無一卒之田(卒:古代軍事編制,一百人為一卒)B.戎狄懷之(懷:想得到、接納)C.將吊不暇(吊:憂慮、哀吊)D.嘉吾子之賜(嘉:贊許)

      23.下列句中畫線詞語與現(xiàn)代漢語意義相同的一項是()A.吾以為能其德矣

      B.而無其實

      C.可以免于難

      D.今吾子有欒武子之貧

      24.選出下列三組句子中,加點字與例句中加點字用法相同的項()①例句:諸侯親之,戎狄懷之,以正晉國()

      A.因人之力而敝之,不仁

      B.吾妻之美我者,私我也 C.起也將亡,賴于存之

      D.能面刺寡人之過者 ②例句:嘉吾子之賜()

      A.今媼尊長安君之位

      B.其繼有在乎 C.肆其西封

      D.燭之武退秦師 ③例句:其身尸于朝()

      A.趙王之子孫侯者

      B.猶不能恃無功立尊 C.以守金玉之重

      D.其富半公室

      25.下列語句在文中的正確意思是:()①驕傲奢侈,貪欲無藝

      A.驕傲自大揮霍奢侈,貪心而不學(xué)無術(shù)。B.驕傲平庸揮霍奢侈,貪得無厭。C.驕傲放縱揮霍奢侈,貪得無厭。

      D.驕傲放縱揮霍奢侈,貪心而不學(xué)無術(shù)。② a.行刑不疚

      b.假貨居賄()

      A.a.執(zhí)行法令沒有弊病,b.用錢財來行賄。B.a.執(zhí)行刑罰從不內(nèi)疚,b.借財貨積聚財產(chǎn)。C.a.執(zhí)行刑罰從不內(nèi)疚,b.用錢財來行賄。D.a.執(zhí)行法令沒有弊病,b.借財貨積聚財產(chǎn)。

      26.下列敘述不符合文意的一組是()

      A.叔向以欒氏祖孫三代對貧與德不同態(tài)度所導(dǎo)致的不同結(jié)果和郤昭子家庭由顯赫到貧窮的史實為例,說明貧不可憂,可憂的是無德。

      B.叔向認(rèn)為宣子雖處卿之尊位,卻境況清貧,相信他能繼承欒武子的美德,委婉地勸勉他不要憂貧而要樹德。

      C.宣子認(rèn)為,叔向不僅教育了自己,也救了他的子孫后代。

      D.叔向在賀貧的同時,也暗中批評了“驕泰奢侈,貧欲無藝”的行為。梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子對曰:“王好戰(zhàn),請以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾梗蛭迨蕉笾?。以五十步笑百步,則何如?” 曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。” 曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也?!?/p>

      27.與“寡人之于國也”的“于”意思相同的一項是()A.河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|。

      B.王如知此,則無望民之多于鄰國也。C.季氏將有事于顓臾。

      D.龜玉毀于櫝中,是誰之過與?

      28.對“察鄰國之政,無如寡人之用心者”的含義理解正確的一項是()A.考察別國的政治,不如我這樣用心的 B.體察別國的政令,不如我這樣用心的 C.觀察鄰國的政事,沒有像我這樣盡了心的 D.了解別國的政治,沒有像我這般用心的

      29.對“兵刃既接,棄甲曳兵而走”理解正確的一項是()A.兵器拿在手,(士卒們)就拋下武器而逃跑 B.兵器剛接觸,(士卒們)就拋下盔甲拖著兵器逃跑 C.兵器已經(jīng)握在手,(士兵們)就丟下大部隊拖著兵器逃跑 D.兵器剛接觸,(士兵們)就甩下兵器走了

      30.對選文第一、二段的理解正確的一項是()A.指出梁惠王對人民“讓步”太少。

      B.指出梁惠王的“補(bǔ)救災(zāi)民”的方式不是好方法。

      C.指出梁惠王所用的“愛民”臨時措施,與鄰國之政實際上是五十步與百步之比。D.指出梁惠王沒有實行仁政?!驹囶}答案】 一.1.C

      2.A

      7.D

      8.D

      3.C

      9.B

      4.B

      5.B

      6.D

      10.B

      11.C

      12.C 13.(1)14.(3)15.(2)16.(1)

      17.(2)18.B

      19.D

      20.B

      21.B 二.22.B

      23.A

      24.① C ② B ③ A

      25.① C ② D 26.A

      27.C

      28.C

      29.B

      30.C

      第四篇:莊子兩章原文對照翻譯

      莊子是我國偉大的思想家,下面就是小編為您收集整理的莊子兩章原文對照翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

      莊子兩章原文對照翻譯

      《惠子相梁》

      原文

      惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

      譯文

      惠子在魏國當(dāng)宰相,莊子前往去見他。有的人對惠子說:“莊子來,是想取代你的位置的。”于是惠子感到驚恐,在國中搜捕了三天三夜。莊子前往見他,說:“南方有種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?這鹓鶵從南海出發(fā),飛到北海,不是梧桐不棲息,不是竹子不吃,不是甘泉不喝。在這是貓頭鷹得到一只腐爛的老鼠,鹓鶵飛過,抬頭看著他說:‘嚇(發(fā)怒的聲音)’現(xiàn)在你想用你魏國的宰相之位來嚇我嗎?”

      賞析

      《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

      巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

      善于運用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現(xiàn)了莊子對墓中的惠子的懷念。

      本篇表現(xiàn)了莊子無意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

      《莊子與惠子游于濠梁》

      原文

      莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知唔知之而問我,我知之濠上也。”

      莊子故事兩則原文翻譯對照,譯文注釋

      譯文

      莊子與惠子在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚游出水面悠然自得,這是魚的樂趣?!被葑诱f:“你不是魚,怎么知道魚的樂趣?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的樂趣?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的樂趣是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你怎么知道魚的樂趣’的話,既然你已經(jīng)知道我知道魚的樂趣還來問我,我是在橋上看到的?!?/p>

      鑒賞

      該文節(jié)選自《秋水》。

      《秋水》是《莊子》中的又一長篇,用篇首的兩個字作為篇名,中心是討論人應(yīng)怎樣去認(rèn)識外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問一答一氣呵成,構(gòu)成本篇的主體。后一部分分別寫了六個寓言故事,每個寓言故事自成一體,各不關(guān)聯(lián),跟前一部分海神與河神的對話也沒有任何結(jié)構(gòu)關(guān)系上的聯(lián)系,對全篇主題的表達(dá)幫助也不甚大,似有游離之嫌。

      《莊子與惠子游于濠梁》輕松閑適,詩意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀后會心一笑而沉思良久。

      惠子好辯,重分析。對于事物有一種尋根究底的認(rèn)知態(tài)度,重在知識的探討;莊子智辯,重觀賞。對外界的認(rèn)識帶有欣賞的態(tài)度,將主觀的情意發(fā)揮到外物上而產(chǎn)生移情同感的作用。如果說惠子帶有邏輯家的個性,那么莊子則具有藝術(shù)家的風(fēng)貌。

      第五篇:孟子兩章原文及翻譯

      導(dǎo)語:閱讀孟子兩章,可以讓人得到終生受益的教育。以下是小編整理的孟子兩章原文及翻譯,供各位閱讀和參考。

      得道多助,失道寡助

      原文

      天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

      翻譯

      有利于作戰(zhàn)的天氣比不上有利于作戰(zhàn)的地理環(huán)境;有利于作戰(zhàn)的地理環(huán)境比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。(比如一座)方圓三里的內(nèi)城,只有方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣、時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理環(huán)境。城墻并不是不高,護(hù)城河并不是不深,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足,但是,(守城一方)棄城而逃,這是因為有利于作戰(zhàn)的地理環(huán)境比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié).所以說,限制百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能依靠山川的險阻,威懾天下不能憑借武力的強(qiáng)大。施行“仁政”的君主,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。幫助他的人少到了極點,自己的親屬也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順?biāo)?。憑著天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,去攻打那連自己親戚都反對的寡助之君,所以,(施行“仁政”的)君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)斗就一定能勝利。

      生于憂患,死于安樂

      原文

      舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

      人恒過然后能改,困于心衡于慮而后作,征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。

      翻譯

      舜從田野中發(fā)跡,傅說從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管仲從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓(之苦),使他資財缺乏,使他做事不順,(通過這些)來使他的內(nèi)心驚動,使他的性格堅強(qiáng)起來,增加他所不具有的能力。

      一個人常常犯錯誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個人的想法只有)從臉上顯露出來,在吟詠嘆息中表現(xiàn)出來,然后才能被人們所了解。而一個國家,內(nèi)部如果沒有堅持法度和輔佐君王的賢士,外部沒有來自敵國的憂患,這個國家往往會滅亡。這樣以后,人們才會明白憂患可以使人謀求生存,而安樂必將導(dǎo)致滅亡。

      下載孔孟兩章原文及翻譯word格式文檔
      下載孔孟兩章原文及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《孟子兩章》+原文加點字解釋、句子翻譯

        《孟子兩章》 原文加點字解釋、句子翻譯 得道多助,失道寡助 一、重點詞語解釋: 天時(有利作戰(zhàn)的天氣和時令)不如地利(有利作戰(zhàn)的地理形勢),地利不如人和(人心所向,內(nèi)部團(tuán)結(jié))。......

        與顧章書的原文及翻譯

        與顧章書的原文及翻譯是如何的?下面是小編為大家收集的資料,歡迎閱讀哦。與顧章書的原文及翻譯原文:仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠......

        孟子兩章_原文譯文與注釋

        《孟子》兩章 選自《孟子·公孫丑下》。標(biāo)題是編者加的?!睹献印肥敲献蛹捌溟T人所做,記錄孟子言行的一部書,儒家經(jīng)典之一。它善用比喻說理。孟子(前372-前289),名軻,鄒(現(xiàn)在山東鄒......

        送陳章甫原文翻譯及賞析(含5篇)

        送陳章甫原文翻譯及賞析送陳章甫原文翻譯及賞析1原文:四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長。青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。腹中貯書一萬卷,不肯低......

        明史《章溢傳》原文及翻譯(優(yōu)秀范文五篇)

        《明史》是二十四史中的最后一部。下面是小編整理的明史《章溢傳》原文及翻譯,希望對大家有幫助!明史《章溢傳》原文:章溢,字三益,龍泉人。黃寇犯龍泉,溢從子存仁被執(zhí),溢挺身告賊......

        《蜀道難》原文及翻譯

        作者: 李白(701-762),字太白,號青蓮居士,他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。他留下許多膾炙人口的詩作,《......

        蘇幕遮原文及翻譯

        蘇幕遮原文及翻譯 前一篇:送杜少府之任蜀州 后一篇:踏莎行·郴州旅舍蘇幕遮全文閱讀: 出處或作者:范仲淹 碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。 山映斜陽天接水。芳草無情,更在......

        鄭人買履原文及翻譯

        鄭人買履 鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。 至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。” .. 等到 到......