第一篇:外研版高中英語必修五module1句子翻譯
閱讀完第一模塊教材文章后翻譯下列六個句子:
1.我寧愿工作也不愿無所事事地(doing nothing)待在家中。(prefer to ……rather than……)
2.這臺電腦與那臺電腦不同的另外兩個方面是存儲(storage)和速度。(in which引導的定語從句)
3.對于漢語來說,四川省與貴州省之間的發(fā)音差異很有可能與他們省內的發(fā)音差異一樣多。(as much ……within the two provinces as between……)
4.一位北京人在理解廣東話方面有些困難。(have difficulty in doing something)
5.現(xiàn)在農村發(fā)生了巨大變化,以至于你輕輕按一下開關就有自來水(running water)。(so that 引導的結果狀語從句)
6.專家說這種顧客對顧客的服務體系(customer to customer service system)使得人們買到更便宜東西成為可能。(make it possible for people to do something)
第二篇:module 1 高中英語外研版必修1
1.academic adj.學術的★academic subject文科
2.province n.省
★復數
3.enthusiastic adj.熱心的★be enthusiastic for/ about sth.對某事熱心★enthusiastically adv.熱心地;狂熱地★enthusiasm n.狂熱;熱心
★enthusiast n.熱心家;狂熱者
4.amazing adj.令人吃驚的;令人驚訝的★主語常為事物
5.amazed adj.吃驚的;驚訝的★be amazed at/by sth.因為某事而感到驚訝 ☆I am amazed at the news.★be amazed to do sth.很吃驚地做…☆I was amazed to see him there.★be amazed that….因為…而感到驚訝
6.information n.信息(不可數名詞)
7.website n.網站;網址(可數)★復數
8.brilliant adj.極好的★brilliantly adv.極好地
9.comprehension n.理解;領悟
10.instruction n.指示;說明;命令★復數
★instruct vt.教;指令
⊙instruct sb.in sth.教某人….Eg: He instructs her in history.⊙instruct sb.to do sth.指令某人做某事 Eg: He instructs her to drive.11.method n.方法
★a method of… …的方法
★復數
12.bored adj.厭煩的;厭倦的★be bored with… 對…感到厭倦;討厭… = be tired of…
13.bore vt.令人厭煩;打擾
★Their laugh bored us.★n.令人厭煩的事/人;打擾
14.boring adj.令人厭煩的;無聊的★主語一搬為事物
15.embarrassed adj.尷尬的;難堪的★embarrassing adj.令人尷尬的★embarrass vt.使尷尬
Embarrass sb.with sth./ by doing sth.通過…使某人尷尬 16.
第三篇:外研版高中英語必修3課文原文及翻譯-Module 1
高中英語課本必修三 重點課文英漢對照高效輔導
MODULE 1 Europe歐洲
PARIS巴黎
Paris is the capital and largest city of France, situated on the River Seine.It is one of the most beautiful cities in the world and is visited by more than eight million tourists every year.巴黎是法國的首都,也是法國最大的城市,坐落在塞納河畔。巴黎是世界上最漂亮的城市之一,每年有超過八百萬的游客來這里旅游。
The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famous symbol of Paris.One of the world's largest art galleries, the Louvre, is also located in Paris.最受游客歡迎的旅游景點是埃菲爾鐵塔,它是巴黎著名的象征。世界上最大的美術館之一——盧浮宮,也在巴黎。
The city is also famous for its restaurants, cafes and theatres.About two-thirds of France's artists and writers live in Paris.這個城市也以餐館、咖啡館和劇院而聞名。法國大約三分之二的藝術家和作家都生活在巴黎。
BARCELONA巴塞羅那
Barcelona is the second largest city of Spain and is situated on the northeast coast, about five hundred kilometers east of the Spanish capital, Madrid.巴塞羅那是西班牙的第二大城市,它位于西班牙東北海岸,大概在離西班牙首都馬德里東邊五百千米的地方。
One of Barcelona's most famous landmarks is the Church of the Sagrada Familia, which was designed by an architect called Antonio Gaudi.巴塞羅那最著名的標志性建筑之一就是由建筑師安東尼奧?高迪建造的圣家大教堂。
Gaudi worked on the project from 1882 until his death in 1926.The church hasn't been finished yet!
高迪從1882年起從事這項工程直至1926年逝世,這座家廟還沒有竣工。
FLORENCE佛羅倫薩
Florence is an Italian city which became famous because of the Renaissance, a great artistic movement which began in the 1300s and lasted for three hundred years.佛羅倫薩是意大利的一座城市,這座城市因文藝復興而變得著名。文藝復興是一次大型的文藝運動,開始于13世紀,持續(xù)了三百年。
During the Renaissance, some of the greatest painters of all time lived and worked in Florence.在文藝復興時期,歷史上一些最偉大的畫家在佛羅倫薩生活和工作。
Many of Florence's most beautiful paintings and sculptures were produced by great artists such as Leonardo da Vinci and Michelangelo.佛羅倫薩很多非常漂亮的油畫和雕塑都是由偉大的藝術家如萊昂納多?達?芬奇和米開朗琪羅創(chuàng)作的。
Florence is visited each year by about a million tourists who come to see the art galleries, churches and museums.The Uffizi Palace is the most famous art gallery in the city.每年大約有一百萬的游客來佛羅倫薩參觀美術館、教堂和博物館,烏菲齊美術館是這座城市最著名的美術館。
ATHENS雅典
Athens, the capital of Greece, is known as the birthplace of western civilization.雅典是希臘的首都,作為西方文明的發(fā)祥地而聞名于世。
Two thousand four hundred years ago, it was the world's most powerful city.2400年前,雅典是世界上最強大的城市,Buildings such as the Parthenon on the Acropolis Hill were built during this period.Greece's best writers lived in ancient Athens.Their work has influenced other writers ever since.像位于雅典衛(wèi)城山的帕臺農神廟這樣的建筑等就是在那個時期建造的。希臘最優(yōu)秀的作家就住在古雅典,他們的作品影響了后世的作家。
第四篇:外研版高中英語必修3課文原文及翻譯-Module 5
高中英語課本必修三 重點課文英漢對照高效輔導
MODULE 5Great People and Great Inventions of Ancient China中國古代的偉大人物及其發(fā)明
Philosophers of Ancient China中國古代的哲學家
Ancient China was a place where states were often at war with each other.But it was also a time when there were many great philosophers.Confucius(551BC-479BC)is the philosopher whose influence has been the greatest.古代中國各諸侯國之間經常發(fā)生戰(zhàn)爭。但那也是一個產生了許多哲學家的時期??鬃樱ü?51--公元前479)是影響最大的哲學家。
He stressed the importance of kindness, duty and order in society.Chinese society was influenced by these ideas for more than 2,000 years.他強調了仁愛、責任和社會秩序的重要性。中國社會受孔子學說的影響已長達兩千多年。
Mencius was a thinker whose teachings were very similar to those of Confucius.Mencius was born in 372 BC.孟子是一位思想家,他的理論和孔子的理論很相似。孟子生于公元前372年,His father died when he was young, and he was brought up by his mother.He became a student of Confucius's ideas, and was then given an important position in the government of a state.自小就喪父,他母親把他撫養(yǎng)成人。他成為儒家弟子,并在一個國家政府謀得很重要的職位。
However, when he saw that the ruler was not following his advice, he resigned.For many years he travelled from state to state, teaching the principles of Confucius.He then became an adviser to another ruler.但是當他發(fā)現(xiàn)統(tǒng)治者并不聽從他的建議時,他辭職了。好幾年的時間,他周游列國,宣揚儒家學說。然后他又成為了另一個統(tǒng)治者的顧問。
He spent his last years preparing a book of his teachings called The Book of Mencius.他晚年一直在準備記載他自己學說的書《孟子》。
Mencius believed that the reason why man is different from animals is that man is good.孟子認為人區(qū)別于動物的本質就是人是性善的。
He taught that if the government was kind, then people would be good.He believed that people were more important than rulers, and hated the state when it treated people badly.他主張“仁政”、“王道”,提倡“民為重,君為輕”,反對暴政。
Mozi was another teacher who was very influential.Born in 476 BC, he came from a family which was very poor.墨子是又一位極具影響力的先哲。墨子于公元前476年出生于一個貧苦家庭。
He became famous for his unusual clothes and behaviour.Mozi founded the philosophy called Mohism.他因為不同尋常的服裝和行為舉止而出名。墨子創(chuàng)立了墨家學派,In some ways, his beliefs were similar to those of Confucius.For example, he considered that government was most important.As a result, he spent many years trying to find a state where people would follow his teachings.他的理論在某些方面和孔子的理論相似。例如,他認為統(tǒng)治非常重要,因此他花了好多年努力尋找一個人們愿意聽從他的理論的國家。
Mozi believed that all men were equal.His idea of love was different from the Confucian idea of kindness.墨子認為人人都是平等的,他主張的“兼愛”與孔子的“仁愛”不同。
Mozi taught that we should love all human beings and look after those who are weaker than ourselves.He hated the idea of war.Mozi died in 390 BC.墨子認為我們必須愛護所有的人,照顧比我們弱小的人。墨子反對統(tǒng)治者發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭。墨子逝世于公元前390年。
第五篇:外研版高中英語必修3課文原文及翻譯-Module 4
高中英語課本必修三 重點課文英漢對照高效輔導
MODULE 4 Sandstorms in Asia亞洲沙塵暴
Sandstorms in Asia亞洲沙塵暴
Sandstorms have been a major disaster for many Asian countries for centuries.幾個世紀以來,沙塵暴已經成為很多亞洲國家的嚴重災害。
Scientists have tried many ways to solve this problem and in China, a mass campaign has been started to help solve it.科學家已經想了很多辦法來解決這個問題,在中國,已經開展了一場幫助解決沙塵暴問題的大型戰(zhàn)爭。
Sandstorms are strong, dry winds that carry sand.They are often so thick that you cannot see the sun, and the wind is sometimes strong enough to move sand dunes.沙塵暴是帶有沙石和塵土的強大而干燥的風。沙塵暴通常很濃密以至于人們都看不見太陽,有時候,風的強度大到可以掀動沙丘。
The four main places in the world where there are sandstorms are Central Asia, North America, Central Africa and Australia.Ren Jianbo, from Inner Mongolia described a terrible sandstorm he experienced as a child in the desert.世界上四個主要的有沙塵暴的地方是:亞洲中部、北美、非洲中部和澳大利亞。來自內蒙古的任建波描述了他小時候在沙漠中經歷過的一次嚴重的沙塵暴,“To have been caught in a sandstorm was a terrible experience,” he said.“There was nothing to be done.“被困在沙塵暴中是一種很可怕的經歷,”他說,“什么也干不了, It was the most frightening and the most dangerous situation I’ve ever been in.You just had to hope you'd survive.I thought I was going to disappear under the sand.” 那是我遭遇過的最可怕、最危險的境況,你只能希望自己能夠幸存,我原以為我會消失在沙石底下?!?/p>
Northwest China is part of the sandstorm centre in Central Asia.Sandstorms begin in desert areas.中國西北是亞洲中央沙塵暴中心的一部分。沙塵暴開始于沙漠地帶,Sandstorms in China appear to have increased in recent years as a result of “desertification”.近年來因為“沙漠化”,中國發(fā)生沙塵暴的次數明顯增加了。
This is a process that happens when land becomes desert because of climate changes and because people cut down trees and dig up grass.這是發(fā)生在由于氣候變化以及人們砍伐樹木、開墾草地等使得陸地變成沙漠時的過程。
Sandstorms sometimes affect Beijing.Citizens wake up to an orange sky and strong winds that cover the city in a thick, brown-yellow dust.有時候沙塵暴會影響北京,市民醒來時,發(fā)現(xiàn)昏黃的天空,狂風夾著黃沙在城里肆虐。
The storms sometimes continue all day and traffic moves very slowly because the thick dust makes it difficult to see.暴風有時持續(xù)一整天,因為濃密的塵土降低了能見度,所以車輛等開得很慢。
The Chinese Central Weather Station can forecast a sandstorm some weeks before it arrives in Beijing, but the strength of the storm sometimes surprises people.中國中央氣象臺在沙塵暴到達北京前的幾個星期就能預見到,但是風暴的威力有時是驚人的。
When a sandstorm arrives in the city, weather experts advise people not to go out.Huang Xiaomei, who lives in Beijing says, 當沙塵暴到達一個城市時,專家會建議人們不要出門。居住在北京的黃小梅說;
“To be cycling in a sandstorm is frightening.The winds are very strong.It's difficult to breathe and the dust makes me ill.So if you want to go out, you'd better wear a mask.”
“在沙塵暴中騎車是很可怕的,風力非常強,很難呼吸,而且塵土會讓我得病,所以如果你想出門,最好帶上面罩?!?/p>
The desert is only 250 kilometres away to the west of Beijing.To prevent it coming nearer, the government is planting trees.沙漠位于北京西邊距離北京僅僅250千米,為了防止沙漠進一步向北京延伸,政府正在植樹。
Already the government has planted more than 30 billion trees and plans to continue planting for the next five years.目前政府已經種了超過三十億棵樹,而且計劃在接下來的五年中繼續(xù)植樹。