第一篇:日語常用敬語套句(接、打電話)
日語常用敬語套句(打電話)
一、一般通常情況下 ○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か?!稹黏壬辘筏蓼工ⅰ稹黏丹螭悉丛谡扦筏绀Δ?。(攜帯電話で)今、いいですか。今、よろしいでしょうか。
二、公司等正式場合
○○(會社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております?!稹穑〞缑─壬辘筏蓼?。初めてお電話させていただきます?!稹穑〞缑─壬辘筏蓼?。突然のお電話で失禮いたします。朝早くから失禮いたします/申し訳ありません。お晝時に失禮いたします/申し訳ありません。夜分遅くに失禮いたします/申し訳ありません。お休みのところ失禮いたします/申し訳ありません。ご擔當の方はいらっしゃいますでしょうか。それでは、ご伝言をお願いできますでしょうか。……と、お伝えください。○○から電話があったとだけお伝えください。お時間のあるときで結(jié)構(gòu)ですので、お電話いただけますようお伝えください。折り返しお電話をちょうだいできますでしょうか。何時ごろお戻りのご予定でしょうか。お戻りになりましたら、お電話をお願いいたします。それでは、あらためてこちらからお電話を差し上げます。
以上為打電話給對方時常用的敬語套句
日語常用敬語套句(接電話)
一、一般通常情況下
接起電話時: はい、○○です。お待たせしました、○○でございます。失禮ですが、どちら様でしょうか。ご用件をお伺いしたいのですが。掛斷電話時: ごめんください。失禮いたします。
二、公司等正式場合 接起電話時: はい、○○(會社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております。電話轉(zhuǎn)接中: 少々お待ちください??证烊毪辘蓼工?、どのようなご用件でしょうか。聽不清楚時: 恐れ入ります、もう一度お願いできますか。もう一度お名前をお聞かせ願えますでしょうか。お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。要找的人不在: 申し訳ありません/ございません、…… ……○○はただ今、席を外しております?!稹黏悉郡澜瘛ⅳ郅坞娫挙顺訾皮辘蓼?。……○○はただ今、取り込んでおりますので、よろしければこちらからお電話を差し上げますが……。……○○はただ今、會議中でございます。……○○はただ今、外出しております?!稹黏媳救?、休みを取っております。よろしければ、ご伝言を承りますが……?!稹黏肖辘蓼筏??!稹黏松?br />
接起電話時:
はい、○○です。
お待たせしました、○○でございます。
失禮ですが、どちら様でしょうか。
ご用件をお伺いしたいのですが。
掛斷電話時:
ごめんください。失禮いたします。
二、公司等正式場合接起電話時:
はい、○○(會社名)の○○(個人名)です。
いつもお世話になっております。
電話轉(zhuǎn)接中:
少々お待ちください。
恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。
聽不清楚時:
恐れ入ります、もう一度お願いできますか。
もう一度お名前をお聞かせ願えますでしょうか。
お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。
要找的人不在:
申し訳ありません/ございません、……
……○○はただ今、席を外しております。
……○○はただ今、ほかの電話に出ております。
……○○はただ今、取り込んでおりますので、よろしければこちらからお電話を差し上げますが……。……○○はただ今、會議中でございます。
……○○はただ今、外出しております。
……○○は本日、休みを取っております。
よろしければ、ご伝言を承りますが……。
○○が承りました。○○に申し伝えます。
もう一度お掛け直しいただけますでしょうか。
戻り次第、こちらからお電話を差し上げます。
念のためお電話番號をお願いできますでしょうか。
注:各公司如果有自行規(guī)定時,請遵照公司規(guī)定。
此外,尤其是新員工可能很難一次聽清楚對方的名稱,這時不必慌張,可以再問一次「もう一度お願いできますでしょうか」,得到回答后則可以說「○○様ですね。いつもお世話になっております」。名稱等重要信息可以做好筆記。日本公司的禮儀禮節(jié) 自己紹介のコツ
自我介紹的小訣竅
自己紹介は職場での第一印象を決定する大切なポイント。いや味にならず自分自身をさりげなくアピールするのがコツ。
要在工作單位樹立良好的“第一印象”的關(guān)鍵是自我介紹。自我介紹的竅門就是不留痕跡地宣傳自己,但又至于討人厭。
● 配屬部署、氏名はハッキリと。
●把自己所屬的部門和姓名介紹清楚。
● ふだんより、ゆっくり大きな聲で。うつむいたり、キョロキョロしたりするのは禁物?!裾f話的聲音要比平常緩慢、響亮。切忌低著腦袋,東張西望。
● これまでの経歴を簡略に述べる??鄤涸挙浈哎沥辖?。
● 簡略介紹自己的經(jīng)歷。切忌講煩心事和發(fā)牢騷。
仕事にかける夢や意気込みをイキイキと語り、最後に指導や協(xié)力をあおぐことばでしめくくる。ことばづかいは丁寧に。
可以生動闡述自己對工作的夢想和熱情,以懇求得到大家的指導和幫助作為結(jié)束語。注意措詞要有禮貌。
ことばづかいの基本
措詞上的基本要求
1.依頼する時:「おそれいりますが」で始めて「~をお願いできますか」「~をしていただけませんか」。
1.請求他人時:開口應(yīng)該說“不好意思”,然后說“可以請你。。嗎?”“可以幫我做。。嗎?”
2.同意する時:「はい、かしこまりました」「承知いたしました」。
2.表示同意時:“是,知道了”“知道了”
3.ことわる時:「いたしかねます」「わかりかねます」と婉曲に?!袱扦蓼护蟆埂袱铯辘蓼护蟆工扦悉ⅳ蓼辘瞬粣巯毪摔胜?。
3.表示拒絕時:婉轉(zhuǎn)地說“我可能做不了”“我可能弄不明白”。直接說“不行”“不明白”會顯得很不客氣。
4.謝罪する時:「申しわけございません」が最適?!袱搐幛螭胜丹ぁ埂袱工い蓼护蟆工鲜耸律悉扦喜贿m當。
4.道歉時:最合適的話是“非常對不起”。在工作場合,說“ごめんなさい”和“すいません”不合適。
5.禮を述べる時:「ありがとうございます」「おそれいります」。
5.表示感謝時:“謝謝”“不好意思”
ことわり方のマナー
拒絕別人的委婉方式
人と人、會社と會社とのつきあいのなかで、ことわることほど難しいものはない。ムッとさせるか、納得させるかはことわり方次第。
人與人、公司與公司之間的交往中,沒有比拒絕更令人犯難的事了。人家能不能接受就看你的拒絕方式了。
● まずよく相手の申し出を聞くのが第一。ことわりのことばは誠意をこめて「申しわけありませんが」と頭を下げて言えばやわらか。
● 首先最重要的是認真聽對方的請求。拒絕別人時,言語中應(yīng)飽含誠意,低頭說聲“非常抱歉”就會顯得很柔和。
● 「私どもの力不足で」「社の方針ですので」など、ことわる時にも相手の責任ではないというニュアンスが必要。
●言語中應(yīng)暗示不是他的責任,而是“是我們能力不夠”“因為公司的方針不允許”等。頼み方のマナー
請求別人幫助時的禮貌
頼みごとをするときは「恐れいりますが」「恐縮ですが」で始めて、あくまでも謙虛に。請求別人幫助時應(yīng)該先說聲“不好意思”“很冒昧”,始終保持謙遜的態(tài)度。
● 教えを請う時:「ご都合のいい時、10分ほどお時間いただけませんか」と、まず相手の都合を第一に。
● 請別人指教時:“在您方便的時候,請給我10分鐘時間,可以么?”要先考慮對方時間等是否方便。
● 協(xié)力を頼む時:時と場合によっては上司からの援護射撃も必要。書類で、電話で、會ってと事の重要性を考えて手段を選ぶ。押しつけがましい、身勝手ととられないよう、相手の意見も充分聞く態(tài)度でのぞみたい
●請求協(xié)助時:根據(jù)時間和場合的需要,有時有必要得到上司的支援。根據(jù)事情的輕重緩急,可以從文件、電話、會面等選擇一個合適的方法。希望認真傾聽對方的意見,避免給人造成強加于人和任性的感覺。
第二篇:日語常用敬語套句
日語常用敬語套句
1(打電話)
來源:ビミョーな言葉研究所 | 時間:2008-04-25 | 作者: | [ 大 中 小 ] 瀏覽:613 [收藏] [劃
詞已啟用] 一、一般通常情況下
○○ですが○○さんはいらっしゃいます(でしょう)か。○○と申しますが、○○さんはご在宅でしょうか。
(攜帯電話で)今、いいですか。今、よろしいでしょうか。
二、公司等正式場合
○○(會社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております?!稹穑〞缑─壬辘筏蓼埂3酩幛皮娫挙丹护皮い郡坤蓼??!稹穑〞缑─壬辘筏蓼?。突然のお電話で失禮いたします。
朝早くから失禮いたします/申し訳ありません。お晝時に失禮いたします/申し訳ありません。夜分遅くに失禮いたします/申し訳ありません。お休みのところ失禮いたします/申し訳ありません。
ご擔當の方はいらっしゃいますでしょうか。それでは、ご伝言をお願いできますでしょうか。……と、お伝えください。
○○から電話があったとだけお伝えください。
お時間のあるときで結(jié)構(gòu)ですので、お電話いただけますようお伝えください。折り返しお電話をちょうだいできますでしょうか。何時ごろお戻りのご予定でしょうか。
お戻りになりましたら、お電話をお願いいたします。それでは、あらためてこちらからお電話を差し上げます。
日語常用敬語套句(接電話)
來源:ビミョーな言葉研究所 | 時間:2008-04-18 | 作者: | [ 大 中 小 ] 瀏覽:1373 [收藏] [劃
詞
] 一、一般通常情況下
接起電話時: はい、○○です。
お待たせしました、○○でございます。失禮ですが、どちら様でしょうか。ご用件をお伺いしたいのですが。
掛斷電話時:
ごめんください。失禮いたします。
二、公司等正式場合
接起電話時:
はい、○○(會社名)の○○(個人名)です。いつもお世話になっております。
電話轉(zhuǎn)接中: 少々お待ちください。
恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。聽不清楚時:
恐れ入ります、もう一度お願いできますか。もう一度お名前をお聞かせ願えますでしょうか。
お電話が少々遠いようなのですが、もう一度お伺いできますでしょうか。
要找的人不在:
申し訳ありません/ございません、……
……○○はただ今、席を外しております。
……○○はただ今、ほかの電話に出ております。
……○○はただ今、取り込んでおりますので、よろしければこちらからお電話を差し上げますが……。
……○○はただ今、會議中でございます。
……○○はただ今、外出しております。
……○○は本日、休みを取っております。
よろしければ、ご伝言を承りますが……?!稹黏肖辘蓼筏?。○○に申し伝えます。もう一度お掛け直しいただけますでしょうか。戻り次第、こちらからお電話を差し上げます。念のためお電話番號をお願いできますでしょうか。
注:各公司如果有自行規(guī)定時,請遵照公司規(guī)定。
此外,尤其是新員工可能很難一次聽清楚對方的名稱,這時不必慌張,可以再問一次「もう一度お願いできますでしょうか」,得到回答后則可以說「○○様ですね。いつもお世話になっております」。名稱等重要信息可以做好筆記。
日常用語大匯總
來源:滬江論壇 | 時間:2005-08-28 | 作者:shanya | [ 大 中 小 ] 瀏覽:32290 [收藏] [劃
詞已啟用]
挨拶(問候)1.おはようございます 早上好
2.こんにちは 你好
3.こんばんは 晚上好
4.御休みなさい 晚安
5.ただいま 我回來了
6.お帰りなさい 你回來啦
7.先に失禮します。我先告辭了
8.どうぞ、お先に 您先請 9.少々お待ち下さい ちょっとまってください 請稍等一下
10.行ってまいります 我走了
11.いっていらっしゃい。您走好
12.ひさしぶりです。お元気ですか 好久不見了。您身體好嗎?
13.おかげさまで、元気です。托您的福,我很好
14.みなさんによろしくお伝え下さい 請給大家代個好
15.お宅の皆様お変わりありますか。您家人都好嗎?
16.近頃、お仕事は順調(diào)ですか。您最近工作順利嗎?
17.今日はいいお天気ですね。今天天氣真好??!18.お出掛けですか 您出去啊?
19.お帰りになりますか 您回去嗎?
20.お待たせしました。本當にすみません。真對不起,讓您久等了。
21.お疲れ様でした。ご苦労様でした。您辛苦了。
22.お手數(shù)をかけました。申し訳ございません。給您添麻煩了,真不好意思。23.いつもお世話になっております??偸浅忻赡年P(guān)照。24.どうぞ、ご遠慮なく。請別客氣。
25.最近、天気がよく変わりますから、どうぞお體に気をつけてください。最近天氣多變,請注意身體。26.どうぞ、お體を大切に 請保重身體。
27.どうも、ありがとうございます。多謝。
28.道中、ご無事で 祝你一路平安
29.ご好意をありがとうございます。謝謝您的好意。30.では、また後で 過會兒見 31.さようなら 再見
32.どうぞご自由に。請隨意。
33.ご結(jié)婚おめでとうございます。恭賀新婚
34.おめでとう。素敵なお二人に乾杯!恭喜,恭喜。為二位新人干杯!35.結(jié)婚記念日をお祝い申し上げます。向二位的結(jié)婚紀念日表示祝賀。
36.男の子ご誕生おめでとうございます。恭喜您喜得貴子
37.女の子ご誕生おめでとうございます。恭喜您喜得千金。
38.ご入學おめとうございます。祝賀您升學了。
39.お子様の御入學おめでとうございます。祝賀您孩子上學了。
40.合格したそうで、おめでとう。聽說您合格了,祝賀您。41.難関突破おめでとう。祝賀您攻克難關(guān)。
42.ご卒業(yè)おめでとうございます。祝賀您畢業(yè)了
43.お誕生日おめでとうございます 祝你生日快樂
44.ご就職おめでとう。今後のご活躍を期待します。祝賀你參加工作,希望你在今后的工作中有所作為。45.ご栄進を祝し、今後のでご活躍とご発展を祈ります。祝賀您榮升,并祝愿您今后大展宏圖、鵬程萬里。46.ご留學を祝し、ご健康とご成功を祈ります。祝賀你出國留學,并預祝你身體健康、學業(yè)有成。47.今後ともご多幸を祈ります。祝賀您今后更加幸福。48.新年おめでとうございます 明けましておめでとうございます。新年好
49.還暦のお祝いを申し上げます。祝賀您60大壽。
50.ご開業(yè)をめでとうございます。今後のご繁栄をお祈りします。恭喜開業(yè),祝今后興旺發(fā)達。51.ご全快おめでとうございます。祝您身體康復。52.年始にあたりご一家皆様のご多幸とご発展をお祈り申し上げます。值此新年來臨之際,祝你們?nèi)倚腋?、萬事如意。53.ごめんください 有人嗎
54.どなたですか どちらさまですか 您是哪一位?
55.ようこそいらっしゃいました 歡迎光臨
56.お入り下さい お上がり下さい 請進
57.お掛け下さい 請坐
58.お待ちどおさま。さあ、こちらへ 讓您久等了。來,這邊請。
59.お邪魔します 打攪您了
60.きょうは忙しいところをお伺いしまして... 今天在您百忙中我來拜訪您。。
第三篇:日語敬語入門總結(jié)
日語敬語入門總結(jié)~ 2014年09月27日 18:16:56 日語學習
尊敬語,自謙語,禮貌語 1 尊敬語
尊敬語是說話人對長輩,上司等所有應(yīng)尊敬的人及其所屬的事物,性質(zhì),狀態(tài)等表示敬意的表達形式。
*お母さんはいらっしゃいますか。您母親在嗎? *先生はいつお帰りになりますか。老師什么時候回去? 尊敬語的表現(xiàn)形式有四種:(1)尊敬動詞
*日本語がお上手ですね。どのくらい勉強なさいましたか。您的日語說得真好啊,您學了多長時間。*失禮ですが、お名前は何とおっしゃいますか。對不起,您叫什么名字。(2)尊敬語句型 ① お(ご)~になる
ご主人は何時ごろお出かけになりましたか。毎晩何時ごろお休みになりますか。② お(ご)~なさる
そんなにご心配なさらないでください。早くお電話なさったほうがいいと思います。③ お(ご)~です
きっとお父様もお喜びでしょう。日本語がお上手ですね。④ お(ご)~くださる
お忙しいところ、ご出席くださいまして、ありがとうございます。先生にお會いになったら、よろしくお伝えください。(3)尊敬助動詞 れる、られる どちらで日本語を習われましたか。いつお國へ帰られますか。
(4)表示尊敬的接頭詞 「お」、「ご」、「貴」 以及接尾詞「さん」、「さま」、「方」等
*お好きかと思って、ケーキを買ってきました。*ご家族はどちらに住んでいらっしゃいますか。*あの方は何を研究されていますか。*山田さんのおっしゃるように、開始時期はもっと早くしていいと思います。2 自謙語
自謙語是通過降低自己或自己一方的人,實現(xiàn)向?qū)Ψ奖硎揪匆獾囊环N表達形式。*この辭書は山田先生に貸していただきました。這本辭典是找山田老師借的。
*會議室はこちらです。私がご案內(nèi)します。會議室在這邊,我?guī)闳ァW灾t語的表現(xiàn)形式有三種:
(1)自謙動詞
*先月貸していただいた本ですが、もう少しお借りしていてかまいませんか。*後ほど、お電話するか、お手紙を差し上げます?;仡^我給你打電話或?qū)懶?。?)自謙語句型 ①お(ご)~する
お荷物をお持ちしましょう
じゃ、私の知っている店がありますが、ご案內(nèi)しましょうか。②お(ご)~いたす
先生が橫浜へおいでになったら、僕がご案內(nèi)いたします。
この席をお借りいたしまして、皆様の心溫まるおもてなしに対し、厚くお禮を申し上げます。
我借此機會,對各位的熱情招待表示衷心的感謝。③お(ご)~申す 一日も早くご健康になるよう、お祈り申します。祝愿您早日康復。
お仕事で大きな損失を受けられたそうで、心からご同情申します。聽說您的工作蒙受了很大的損失,我表示由衷的同情。④お(ご)~申し上げる
社長に代わりましてご挨拶を申し上げます。我代表經(jīng)理向大家表示問候。
皆様のご來訪を心からお待ち申し上げます。衷心期待著大家的來訪。⑤お(ご)~いただく
先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただきました。私は代表団一同に代わり、心よりお禮を申し上げます。
剛才田中先生作了熱情洋溢的歡迎講話,我代表代表團全體成員表示衷心的感謝。今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。今天您特意邀請我們,非常感謝。⑥お(ご)~ねがう
お暇があれば、ご案內(nèi)願います。如果您有時間,請帶我去。
間違いはないと思いますが、念のためお調(diào)べ願います。我想是沒有錯,但慎重起見,請您查一遍。⑦お(ご)~させていただく
今日はこの機會をお借りして、一言ご挨拶させていただきます。今天請允許我借此機會講幾句話。
この度、皆様のお世話をさせていただくことになりますので、どうぞよろしくお願いします。這次由我負責接待諸位,請多多協(xié)助。(3)表示自謙的接頭詞 「當」、「本」等 *當?shù)?該店、當校 該校 *本社 總公司 3 禮貌語
禮貌語是使語言變得文明,客氣,禮貌,文雅的表達形式。*ご家族の皆様はいかがでいらっしゃいますか。您的家人都好嗎。
*何かご用がございましたら、そのベルを押してください。您有事的話,請按那個鈴。(1)接頭詞「お」、「ご」
原則上「お」接在和語詞前,「ご」接在漢語詞前使用。如:お酒、お花、お安い、お知らせ、ご通知、ご紹介、ご案內(nèi)
但一部分常用漢語詞匯以及個別外來語前也可加「お」 如:お電話、お豆腐、お元気、お禮、おビール など *お手紙を拝見し、お困りの様子、お察しいたします。讀了您的信,得知您很為難。
*ご心配を掛けて、申し訳ありません。真對不起,讓您擔心了。(2)禮貌語動詞,助動詞
*では、遠慮なくいただきます。那么,我就不客氣地吃了。
*本日この品物をお求めの方には、景品を差し上げます。今天我們將向購買商品的顧客送上一份贈品。(3)禮貌語名詞,代名詞,副詞,句子。
*本日はたいへんお忙しい中、わざわざお出迎えいただき、誠にありがとうございます。
今天您在百忙之中特意來接我們,真得非常感謝。
*皆様のご來訪を私どもは首を長くしてお待ちいたしておりました。我們引頸翹首,等待著諸位的來訪。
*道中いかがでしたか。さぞお疲れになりましたでしょう。路上還好嗎?一定很辛苦吧。
第四篇:日語敬語知識總結(jié)
日語敬語知識總結(jié)
日語敬語分類匯總1謙讓語 謙讓語動詞
1.おる(3級)意味:=いる
①「もしもし、花子ちゃん、お母さんはいらっしゃいますか」「おりません」 ②「その時、田中さんはおられましたか。」「會社におりました?!?③明日私は一日家におりますから、遊びにいらっしゃい。
2.まいる(3級)意味:=行く、來る
①「明日誰が北京へ行きますか」「私が參りましょう」 ②「あなたあは何時に學校にきましたか」「午後2時に學校にまいりました」③「専門家の演説を聞きに參りました」
④「ああ、田中さん、電車が參りましたよ。乗りましょう」 説明:例文の④の「參る」は“丁寧語”の意味である。
3.あがる(2級)/伺う(3級)意味:=訪ねる。訪問する/行く、來る
①先生、明日お宅へ上がってもよろしいでしょうか。(=おたくうかがってもよろしいでしょうか)
②帰國前にご挨拶に上がりましたが、ご出張でお會いできませんでした。(=伺いましたが)
③「子供の勉強のことで、近日中お宅にお伺いするつもりですが?!?④留學のことについて一度そちらへご相談にあがろうとおもっているところです。
⑤「私のうちへおいでになりませんか。」「はい、喜んで伺います?!?説明:誤:昨日、私は學校の研究室に上がった/伺った(=行きました)
正:昨日、私は先生の研究室に上がった/伺った(=行きました)
4.いただく(3級)/頂戴する/頂戴います(2級)意味:=食べる。飲む
①「何も有馬寸が、どうぞ召し上がってください?!埂袱悉?、いただきます。」
②毎朝ジョギングをしているおかげで何でもおいしくいたたけます。③「もう尐し上がりませんか?!埂袱いいāⅳ猡κ证隧敶鳏筏蓼筏浚敶鳏い郡筏蓼筏?いただきました」
④「お酒はいかがでしょうか?!埂袱ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂m敶鳏筏蓼埂!?/p>
5.拝見する/拝見いたす(3級)意味:=見る
①先生のお宅の庭を拝見させていただきました。
②「これは最近書いた本なんですが、あなたに差し上げます。どうぞお読みください。」「はい、拝見させていただきます。」 ③恐れ入りますが、描かれた絵を拝見させてください。
④昨日のお手紙を拝見いたして、皆様変わりないご様子を知るにつけ、何よりと存じております。
説明:[ご/お+拝見する/いたす]という言い方がない。また、[誰誰を拝見する/いたす]という言い方もないのに注意してください。
6.ご覧に入れる(2級)/お目にかける(2級)意味:=見せる
①実物をご覧は入れましょう/お目にかけましょう。
②[先日手に入れました青磁器の壷をぜひご覧には入れたいと父が申しおります。]
説明:(1)[物を他人に見せる]といいたい時に、この二つのどちらでもつけるが、ある人を誰かに紹介するというときには「ごらんにはいれる」を使うことができない。
例文:家の娘をお目にかけましょう。(ご覧には入れましょうX)(2)[ご覧は入れる]は[お目にかける]より謙譲の程度が高い。
7.もうす(3級)/もうしあげる(3級)意味:=言う
①私は田中さんともします。
②日本の滯在中息と説いたお世話をいただきまして、心からお禮を申し上げます。
③私がそのことを社長にもうしあげましょう。
説明:[申し上げる」は「申し」よりもっと改まって丁寧な言い方である。主にてがみ演説文などに使われている。
8.存じる/存ずる/存じ上げる(2級)意味:=知る、思う
①私に援助をくださった方はどなたか存じませんが。ご親切にありがとうございます?!梗ǎ街辘蓼护螅?/p>
②「田中さんを知っていらっしゃいますか?!埂袱悉?、存じております(=知っています)。
③ご注文品は來月には完成すると存じます。(=おもいます)。④近いうちにぜひ一度伺いたく存じます。(=伺いたく思います)。⑤日頃お世話にあずかりまして、誠にありがたくぞんじております。(=おもいます)
⑥今年もいよいよ押し迫り、ご多忙のことと存じ上げます。(=思います)⑦ちょうど試験期で先生派お忙しいことと存じます.(=思います)説明:(1)相手の近況推測する時、「~事と存じます/存じ上げます」の言い方がよく使われる。慣用的な使い方として覚えればいい。上の例の⑥⑦はぞれである。
(2)謙譲語の「ぞんじます/ぞんじあげます」と尊敬語の「ご存じです」を洪混同しやすいので、特に注意してください。誤:先生、小百合さんは存じますか。正:先生、小百合さんはごぞんじですか。誤:そのことは私は全然ごぞんじではありません。正:そのことは私は全然存じません
9.いたす(3級)意味:=する
①「これから何をしますか?!埂该銖姢颏い郡筏蓼?。」 ②このことは私がいたしましょう。
④ご無沙汰いたしております。お元気でいらっしゃいますか。
10.いただく(3級)/頂戴する/頂戴いたす(2級)意味:=もらう
①「これ.故郷から持って參ったものデス。ささやかなものですが、お受けと取りください。」有難うございます。それでは、いただきます/頂戴済ます/頂戴いたいます。
②これは先生からいただいた本です。
③「これ、尐しばかりですが、持っていってください?!埂袱悉ぁⅳ匀~に甘え頂戴させて頂きます?!?/p>
⑤うちの子がいつもけっこうなものを頂戴しまして、ありがとうございます?!?/p>
11.(さし)上げる(3級)意味:=與える、やる
①好きならあなたにあげましょう?/お好きなら差し上げましょう。②花子ちゃん、お客さんにお茶を上げなさい。③今夜、どこかでお夕食を差し上げたいと思います。④ぜひ奧様にその絵を差し上げたいと思いましてね。
説明:「あげる」は「さしあげる」より謙譲の程度が低いから、目上、年配の人、あまり親しくない人に向かって言うのは適當ではない。
12.お目にかかる(2級)意味:=會う
①社長におめにかかりたいのですが、… ②お目にかかれて、誠に光栄に存じます。
13.うかがう(3級)/うけたまわる(2級)意味:=尋ねる、聞く;受ける
①ちょっとうかがいますが、abc日本語學校へはどうやって行ったらいいですか。(=尋ねますが/聞きたいですが)
②このことについてご意見をお伺いしたいと存じます。③ご病気だとうかがっておりましたが,その後いかがですか。④かねがね御盛名を承っております。(=聞きました)⑤その計畫の內(nèi)容を承りたいです。
⑥ご注文を承りました。ただ今すぐ生産ラインに入ります。
14.拝借する/拝借いたす(2級)意味:=借りる、お借りします
①ご本は明日まで拝借してもよろしいでしょうか。②ちょっと御知恵を拝借したいですが。③この辭書を拝借(することが)できませんか。謙譲語表現(xiàn)文型
15.お/ご~いただく(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+いただく
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+いただく 意味:=~ていただく
①こんなにお持て成しいただいでは、かえって恐縮いたします。
②ここにお名前とご住所を書きいただいて、あちらの窓口へお出しください。③お忙しいところ、おいでいただいて、すみません。
④先生、これは私が書いたものです。ミスがきっとあると存じますが、ご覧いただけませんか。
⑤今日、ちょっと上海をご案內(nèi)いただけません。
16.お/ご~ねがう(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+願う
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+願う
意味:=~するのをお願いします(102-15の「お/ご~いただく」と同じ意味だ。①(エンジニアの田中さんに向かって)すみません、この機械の事故の原因ヲお調(diào)べ願いしたいのですが、よろしいでしょうか。(=おしらべいただきたいのですが)
②私の転勤のことですが、ご検討願えませんか。
③今度うちのクラス會いにご出席願いたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。④明日の會議にぜひおいで願います。
⑤先生、これは私が書いたものです。みすがきっとあると存じますが、ご覧願えませんか。
⑥(車內(nèi)放送)お降りの際、足元に十分ご注意ねがいます。
17.お/ご~する/いたす(3級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+する/いたす
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+する/いたす
①社長、私がタクシーをお呼びしましょう。(=お呼び致しましょう。)②山田先生におあいして、いろいろおはないたしました。③向こうに著いたらすぐご連絡(luò)します(=ご連絡(luò)いたします)。
18.お/ご~できる(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+できる
お?ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞名詞)+できる 意味:=お/ご~することができる
①ご注文なさった花は20分ぐらいでお屆けできます
②うちの責任者はただ今居りませんので、私ではご質(zhì)問にはちょっとお答えできかねます。
③私が先生をご案內(nèi)できますよ。私に行かせていただけませんか。④あのう、家賃の事ですが、一ヶ月前にお願いできません
19.お/ご~もうしあげる(2級)
接続:お+動詞連用形(即ち:ます形)+申し上げる
お/ご+サ変動詞語幹(即ち:動詞名詞)+申し上げる 意味:=お/ご~する/いたす
①返事がだいぶ遅れまして、お詫び申し上げます。②以下の言葉の意味は私がおしらべもうしあげましょう。③向こうに著いたら、すぐご連絡(luò)もうしあげます。
20.~いたす(3級)
接続:サ変動詞語幹(即ち:動詞形名詞)+いたす 意味:=する
①「帰國してから何をなさいますか?!埂溉毡兢挝膶Wを研究いたします」 ②先週の火曜日二クラスメートを一緒に自動車工場を見學致しました。
21.~ておる(3級)接続:動詞連用形(即ち:ます形)+ておる 意味:=~ている
①「お父さんはもう帰っていますか。」「いいえ、まだ帰っておりません?!?/p>
②客:「社長はもう來ていらっしゃいますか。」社員:「まだ來ておりません?!?③「何をしていますか?!埂弗疲驻蚵劋い皮辘蓼??!?④私は彼を1時間ぐらい待っておりました。
22.~て(さし)あげる(3級)
接続:動詞連用形(即ち:動詞ます形)+て(さし)あげる
意味:=~手やる「~(さ)せてください」「~(さ)せていただく」「私が~ましょう(か)」
①昨日社長を車で家まで送ってさし上げました。
②「あなた、お客様を駅までお見送りしてさし上げたら?」「うん、そうだな?!?③田中さんをご存じないのなら、私のほうから連絡(luò)してさしあげましょうか。
23.~てまいる(2級)
接続:動詞連用形(即ち:動詞ます形)+てまいる 意味:=~てくる
①今では私も先生の日本語が次第に分かってまいりした。
②だんだん寒くなってまいりましたが。お変わりございませんか。
24.~(さ)せていただく(2級)
接続:(1)(2)私が/私でよければ~動詞ない形+(さ)せていただく 意味:=~してもらう:~せてくださる
①授業(yè)中、ちょっと気分が悪くなったので、(私が)先生に保健室へ行かせていただきました。
②昨日、(私が)友達に彼の家族のアルバムを見させていただきました。③先生のお宅へ行った時、先生の書かれた日本語の敬語の本を読ませていただきたいです。
④「この仕事誰かやってくれないかなあ。」「誰もやる人がないなら、私がやらせていただきます?!?/p>
⑤山田:「田中さんが中國語を習いたがっていましたよ。」 金君:「私でよければ,喜んでおしえさせていただきます?!?⑥課長:「ヨーロッパでの會議なんだが、君行ってくれないか?!?社員:「私でよろしければ、行かせていただきます。ところで、いつでしょうか。」 ⑦「社長、明日は社員たちが、郊外へ旅行に行きますので、私も行かせていただきたいのですが、よろしいでしょうか。」
接続:(2)(私/こちらの誰誰)に~を他動詞ない形+(さ)せていただけませんか
(私/こちらの誰誰)を~自動詞ない形+(さ)せていただけませんか 意味:=~してもらえません;~させてくだません
①すみません。(私に)しばらくここに車を止めさせていただけませんか。(=とめさせてくださいませんか)②「先生、1週間ほど、うちの子に學校を休ませていただけませんか。
③友達の結(jié)婚があるので、(私を)早退させていただないでしょうか。④「新しい時計ですね。課長わたしにちょっと嵌めさせていただけませんか?!埂袱いい琛¥嗓Δ?。」
(私が課長の新しい時計を嵌めさせていただきました。)
謙譲語接頭辭
25.愚~(1級)
常用言葉:愚見、愚考、愚息、愚息、愚兄、愚意など。以上は愚見を述べました。
26.小~(1級)
常用言葉:小社、小文、小才、小宅、小論、小生、小見など。ご意見、ご希望がありましたら、小社までご連絡(luò)ください。
27.拙~(1級)
常用言葉:拙著(拙著)、拙稿(せっこう)、拙策(せっさく)、拙宅(せったく)、拙筆(せっぴつ)、拙者(せっしゃ)、拙文(せつぶん)など どうぞお暇の折には、拙宅にお立ち寄りください。
28.拝~(1級)
常用言葉:拝受、拝聴、拝読、拝顔(はいがん)
お手紙拝受いたしました。どうも夕有難うございました。
29.弊~(1級)
常用言葉:弊社、弊校,弊紙、など。
弊店へお越しくださり、ありがとうございました。
日語敬語分類匯總3-丁寧語 1.です(4級)意味:=だ
①私は中國人です。
② ここは教室ではありません。會議室です
2.ます(4級)
意味:=動詞基本形(辭書形)
①私は毎日學校へ行きます。(=學校へ行く)②ときどき朝ご飯を食べません。(=ご飯を食べない)
3.ございます「所有、所在」(3級)意味:=ある
①私には兄弟がござおません。
② ちらに申込書がございます。自分で取ってください。③ 社長:「あ、君、おれの鞄はどこにあるの。」 社員:「社長の鞄は會議室のテーブルの上にございます
4.~でございます(3級)意味:=です、である
①こちらは123商社でございます。
② 「123は商社ですか?!埂袱いいā⒆饔盲扦搐钉い蓼护??!梗ǎ饯饯Δ扦悉ⅳ辘蓼护?。)
②私は去年まで、あの會社の社員でございました。
5.形容詞(音便形+ございます)(2級)接続:(1)段例規(guī)則
あ段早い(はやい)
=>は+ようございます「い」をカット、そして「や」を「よう」にする
い段大きい(おおき)=>おおき+ゆうございます よろしい
=>よろしい+ゆうございます「い」をカット、そして長拗音
う段暑い(あつい)
=>あつ+うございます「い」をカット、そして長音にする
お段広い(ひろい)
=>ひろ+うございます「い」をカット、そして長音にする
①先生、おはようございます。
②この服はちょっと大きゅうございます
③やり方はいつものようでよろしゅうございますか。④秋になると朝晩は(お)寒うございます ⑤この部屋はとても広うございます。⑥家から學校まで遠うございます。
接続:(2)
肯定式:「形容詞連用形(く)+は/も+ございます」 否定式:「形容詞連用形(く)+ございません」 注意:以上の場合は音便しない。
①かなり暑くはございますが、ご心配は要りません。②あの先生は厳しくも(ございます)、優(yōu)しくもございます。③この林檎はあまり甘くございません。
6.~てございます(1級)意味:=~てある
①テーブルの上に花が飾ってございます。
②「窓が開けてあるかどうか、チェックしてください?!埂袱ⅳ韦?、窓は開けてございます。」
7.~ずにございます/ないでございます(1級)意味:=ないである
①「工事はもう完成しましたが?!埂袱い蓼坤送瓿嗓护氦摔搐钉い蓼??!?② レポートは書きましたけど、出さないでございます。③手紙を書くには書いたが、いまだに出さないでございます。④先生からいただいた林檎はまだ食べないでございます。
第五篇:日語常用句
1はい、そうです。是的,是那樣
2、いいえ、そうではありません。不是的,不是那樣的。
3、確かです。確定。
4、賛成です。我贊成。5、もちろん。當然。6、いいですよ。好啊。
7、反対(はんたい)です。我反對。8、同感(どうかん)です。我有同感。9、けっこうです。好啊。
10、そのとおりですね。是那樣啊。
11、あなたの言うとおりです。你說得對。
12、そうかもしれません。也許是那樣。
13、そう思いますよ。我想是那樣的。
14、そうは思いません。我不那樣想.15、正(ただ)しいです。正確.16、間違いました。錯了.17、そんなことはありません。沒那回事.18、そうしてはいけません。不能那樣做
19、だめです。不可以.20、分かりました。明白了
21、分かりません。不明白
22、知っています。知道
23、知りません。不知道.24、承知(しょうち)しました。我知道.25、かしこまりました。我聽從您的吩咐
26、なるほど。原來如此,的確是這樣.27、もう結(jié)構(gòu)(けっこう)です。不要了,已經(jīng)夠了.28、ありがとうございます。謝謝。
29、心から感謝します。表示衷心感謝。30、それはありがたいですね。那太謝謝了。
31、お忙しいところをどうも。感謝你百忙之中.....32、わざわざどうも。感謝你特意。
33、お世話になりました。承蒙關(guān)照。
34、ご迷惑をかました。給您添麻煩了。
35、どういたしまして。不用謝。
36、とんでもありません。哪兒的話。
37、そんなに気を使わないでください。不用那么費心了。
38、たいへん助かりました。幫了我的大忙。
39、ちょっと失禮します。請讓一下/我走開一下
56、休みたいです。我想休息。46、57、やめたいです。不想干了。
58、頑張ります。我會努力的。
59、今日はそれで。今天就到這兒吧。60、行きましょう。去吧。61、行きたくないです。我不想去。62、疲れました。我累了。63、困っています。不好辦。
64、困ったことがあります。我有麻煩事。
65、財布(パスポート)を無くしました。我丟了錢包(護照)。66、お腹がすきました。我餓了。68、眠(ねむ)いです。我想睡覺。67、喉が乾きました。我口渴。
69、これで行(い)きましょう。就這樣去吧。70、引(ひ)き受(う)けました。我接受了。71、喜(よろこ)んでやります。我很高興去做。72、仕方(しかた)がないです。沒辦法 73、ちょっと考(かんが)えます。我考慮下。74、楽(たの)しみにしています。我期待著。75、忙(いそが)しいです。我很忙 76、用事(ようじ)があります。我有事。
77、私(わたし)は日本語(にほんご)が下手(へた)です。我日語不好。78、暇(ひま)です。我有空。79、いただきます。我開始吃了。
80、ごちそうさまでした。我吃飽了/承蒙款待。81、お粗末(そまつ)さまでした。粗茶淡飯,怠慢了。
82、それはいいですね。那好啊。
83、素晴らしい(すばらしい)ですね。非常好啊。84、立派(りっぱ)なもんです。很出色。85、綺麗(きれい)ですね。好漂亮(干凈)啊。86、醜い(みにくい)です。好丑啊。87、大したもんです。了不起。88、汚い(きたない)です。真臟。89、よくやりました。干得好。
90、優(yōu)しい(やさしい)ですね。你真好啊。91、うるさい。羅嗦/多嘴/討厭。92、冷たい(つめたい)ですね。你真冷淡。93、大変(たいへん)ですね。不得了了/夠嗆啊。94、親切(しんせつ)ですね。你真親切啊。95、聞こえ(きこえ)ません。聽不見 96、見え(みえ)ません??床灰?/p>
97、仰る(おっしゃる)ことが分かりません。我聽不懂您說的話。98、凄い(すごい)ですね。好厲害啊 99、酷い(ひどい)ですね。好過分啊。
100、ちょっと不味い(まずい)ですね。有點不好。101、まあまあです。馬馬虎虎。102、無理(むり)です。難以辦到。103、殘念(ざんねん)ですね。很遺憾啊。104、失敗(しっぱい)した。失敗了。105、ひどい目に會いました。倒了大霉。106、ちょっと伺い(うかがい)ますが、、、請問、、、107、何(なに)かご用(ごよう)ですか?有何貴干?
108、中國語(ちゅうごくご)の分かる(わかる)人はいますか?有懂中文的人嗎? 109、あなたは日本語(にほんご)ができますか?你會日語嗎?
110、なんと仰いましたか?您說什么? 111、どうすればいいですか?我該怎么辦? 112、日本語でどう言いますか?用日語怎么說? 113、どうしてですか?為什么? 114、これでいいですか?這樣行嗎?
115、もうお帰り(おかえり)ですか?你要回去了嗎? 116、お出かけ(でかけ)ですか?您要出去了嗎? 117、何を探して(さがして)いますか?你在找什么? 118、これは何の意味ですか?這是什么意思? 119、これは何ですか?這是什么? 120、、、、がありますか?有、、、(東西或物品)嗎? 121、、、、がいますか?有、、、(人或動物)嗎? 122、誰に聞けばいいのですか?問誰好呢? 123、寫真を撮ってもいいですか?可以拍照嗎? 124、タバコを吸ってもいいですか?可以吸煙嗎? 125、そうですか?是嗎?
126、どうしたんですか?怎么回事?
127、彼氏(彼女)がいますか?有男朋友(女朋友)嗎? 128、それは何がありますか?那里有什么?
129、ここにサインしていいですか?可以在這里簽字嗎? 130、どのようにしますか?怎樣做? 131、どうしたらいいですか?怎么做好呢? 132、どうしましょうか?怎么辦? 133、本當ですか?真的嗎? 134、分かりましたか?你懂了嗎? 135、ご存知ですか?您知道嗎? 136、誰が來ましたか?誰來了?
137、誰がそう言ったのですか?誰這么說的? 138、誰がやったのですか?說做的? 139、いつ著たのですか?什么時候到的? 140、おいくつですか?你多大了? 141、修理できますか?能修嗎? 142、いかがですか??どうですか?如何? 143、どなたですか?誰?。?144、いくらですか?多少錢?
145、どのくらいですか?多少/多遠/多久/多種? 146、何階ですか?幾樓? 147、何人ですか?多少人? 148、いつですか?何時? 149、どこですか?哪里? 150、どちらですか?哪邊?
151、何時ですか?幾點鐘?152、どうぞ。您請。
153、お先にどうぞ。你先請。
154、ゆっくり言ってください。請慢慢說。155、もう一度言ってください。請再說一遍。
156、少々お待ちください?ちょっと待ってください。請稍等。157、代わりにやってくださいませんか。你能幫我做一下嗎? 158、お金をいくらか貸してくださいませんか?能借我點錢嗎? 159、そうしてください。請那么做。160、ここに書いてください。請寫在這兒。161、見せてください。請讓我看看 162、聞かせてください。請讓我聽聽。
163、水をください。請給我水。164、お任せします。那我叫給你辦了。165、任せてください。交給我辦吧。166、お願いがあるんです。我有事相求。167、お願いします。麻煩你/拜托你。168、急いでください??禳c。169、気をつけてください。請小心。170、注意してください。請注意。171、ごゆっくりしてくださいよ。慢一點。172、助けて。救命。
173、ちょっと手を貸してください。請幫下手。174、助けてください。請幫幫我。175、ご協(xié)力ください。請合作。
176、手伝ってください。請幫忙。177、割引(わりびき)してくれませんか?能給我打折嗎? 178、持って來てください。請拿來。179、持って行ってください。請拿去。
180、少し急(いそ)がなければなりません。要抓緊一點。
181、110(ひゃくじゅう)番に電話(でんわ)をかけてください。請給110打電話。182、警官(けいかん)を呼んでください。請叫警察。183、よく連絡(luò)(れんらく)してください。請常聯(lián)系。
184、手紙(電話?メール)をください。請給我來信(電話/電子郵件)185、頑張ってください。加油干。
186、ご遠慮(えんりょ)しないでください。別客氣。187、それをご遠慮ください。請不要那么做。188、それをやめてください。請停止那樣做。
189、我慢してください。請忍耐下。190、これは友達からもらったのです。這是從朋友那兒得到的。
191、これは彼女がくれたのです。這是她給我的。192、これはわたしのです。這是我的。193、若く見えます。看上去很年輕。194、よさそうですね??瓷先ズ芎冒?。195、信じられません。難以置信。196、不思議(ふしぎ)です。不可思議。197、危ない(あぶない)。危險!198、込んでいます。很擁擠。
199、渋滯(じゅうたい)です。交通擁擠。200、難しい(むずかしい)です。難。201、簡単(かんたん)です。簡單/容易。202、不便(ふべん)です。不方便。203、便利(べんり)です。方便。204、少し(すこし)。一點點。205、たくさん。很多。206、まだです。還沒有。
207、まだ決めていません。還沒有決定。208、、、がありません。沒有(東西)。209、、、があります。有(東西)。210、、、がいます。有(人,動物)。211、、、がいません。沒有(人,動物)。
212、無事(ぶじ)です。沒事。
213、有料(ゆうりょう)です。收費的。
214、無料(むりょう/ただです。免費的。215、、、が上手です。擅長、、、216、、、が下手です。不擅長、、、217、気持ちがいいです。心情好。
218、気持ちが悪いです。心情不好。
219、気分がすっきりしました。心情舒暢了。220、羨ましい。真羨慕。
221、退屈(たいくつ)です。我(閑得)無聊。222、寂しい(さびしい)です。我寂寞。223、つまらないです。沒意思。224、面白い(おもしろい)です。有意思。225、平気(へいき)です。不在乎。226、やった。行了。227、しまった。糟了。
228、びっくりしました。我吃了一驚。229、愛しています。我愛你。
230、あなたのことが好きです。我喜歡你。231、、、、が好きです。我喜歡、、、232、、、、が嫌い(きらい ②)です。我討厭、、、233、楽しい(たのしい ③)です??鞓?。234、嬉しい(うれしい ③)です。真高興。235、悲しい(かなしい ③)なあ。好悲傷啊。236、楽(らく)です。輕松快樂。
237、苦しい(くるしい ③)です。痛苦難受。238、可愛い(かわいい ③)ですね。真可愛啊。239、可愛そうですね。真可憐啊。240、馬鹿(ばか ①)?;斓?。241、、、、がほしい。我想要、、、242、おはようございます。早上好。243、こんにちは。你好。244、こんばんは。晚上好
245、お元気ですか?你身體好嗎? 246、ごきげんいかがですか?你好嗎?
247、おかけ様で、元気です。あなたは?托你的福,我很好。你呢? 248、あまりよくありません。不太好。
249、しばらくですね。/お久しぶりですね。好久不久啊。250、またお會いできて嬉しく思います。能又見到你,我很高興。251、お話できてよかったです。能與你說話,太好了。252、ようこそいらっしゃいました。歡迎。
253、いらっしゃいませ。歡迎。
254、それでは失禮いたします。那我先告辭了。255、さようなら。/ではまた。再見。