第一篇:河北省の日本語高等教育の現(xiàn)狀と問題2大全
河北省高等院校日語專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀分析研究
太陽舜
(河北大學(xué) 外國語學(xué)院,河北 保定 071002)
摘要:河北省高等院校日語專業(yè)教育已經(jīng)進入蓬勃發(fā)展時期。目前已有十?dāng)?shù)所大專院校開設(shè)了日語專業(yè),每年招收的日語專業(yè)學(xué)生超過500人,現(xiàn)有日語教師人數(shù)已經(jīng)達到70余人。高等院校日語專業(yè)在迅速發(fā)展壯大的同時也出現(xiàn)了一些問題。解決目前日益凸顯的問題,是各院校日語教師共同的責(zé)任。關(guān)鍵詞:高等院校日語專業(yè)
1972年,中國與日本恢復(fù)了邦交正常化,日本許多大小企業(yè)看中了中國發(fā)展的巨大市場,紛紛涌入中國,這使日語人才的需求量供不應(yīng)求,在中國曾一度掀起日語學(xué)習(xí)熱潮,各大學(xué)的日語系便應(yīng)運而生。不僅僅是綜合大學(xué),一些理工科大學(xué)甚至于專科學(xué)校也紛紛成立了日語系或日語專業(yè),我國的日語教育事業(yè)得到了蓬勃發(fā)展,為社會提供了大量的人才。但是,隨著時代的發(fā)展,社會發(fā)展對人才的培養(yǎng)要求也發(fā)生了一些新的變化。以前,畢業(yè)生的去向主要是外事、外貿(mào)、文化、新聞出版、教育科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)等工作。但從近十年畢業(yè)生就職情況來看,畢業(yè)生到各種各類企業(yè)就職的比例逐漸呈現(xiàn)增勢,很多學(xué)生不僅從事導(dǎo)游、促銷、市場計劃等方面的工作,有的還作為企業(yè)的管理干部為社會做出貢獻。因此,各大學(xué)的人才培養(yǎng)方向不僅要求培養(yǎng)綜合型人才,而且還需要培養(yǎng)多方面的復(fù)合型人才。各院校在課程設(shè)置上增加了如“經(jīng)貿(mào)日語”、“科技日語”、“旅游日語”之外,還有“動漫日語”、“日劇日語”等。上世紀九十年代后,為了適應(yīng)市場需要一些院校還出現(xiàn)了日英雙語人才培養(yǎng)方向。進入二十一世紀,大專院校再次出現(xiàn)了興辦日語專業(yè)熱潮,拒不完全統(tǒng)計,目前全國四百所余院校創(chuàng)辦日語專業(yè),除北京、上海外,河北省是僅次于江蘇省開設(shè)日語專業(yè)院校第二多的省份。
二、河北省高等院校日語專業(yè)發(fā)展及現(xiàn)狀
河北省高等院校日語教育發(fā)展也在迅速壯大,十年前大專院校的日語專業(yè)只有河北大學(xué)外國語學(xué)院日語系和燕山大學(xué)外院日語系兩所大學(xué)開設(shè)日語專業(yè)課程,而目前已經(jīng)有十?dāng)?shù)所大學(xué)創(chuàng)辦了日語專業(yè),目前還有數(shù)所本科大學(xué)和一些專科學(xué)校正在申辦過程中。主要開設(shè)日語專業(yè)的院校情況如下。
主要開設(shè)日語專業(yè)院校的情況如下:
(一)河北大學(xué)
河北大學(xué)是河北省最早開設(shè)日語專業(yè)的大學(xué)。1973年河北大學(xué)外文系設(shè)立了日語專業(yè)并于第二年正式招生。1996年日語專業(yè)升格為日語系,并設(shè)置了日語語言文學(xué)和日本經(jīng)濟兩個專業(yè)方向。在近三十五年的發(fā)展進程中,日語系為河北省乃至全國各行各業(yè)輸送了大量的日語專業(yè)人才,畢業(yè)生人數(shù)已經(jīng)超過一千五百多人,他們當(dāng)中有企業(yè)的總管,有政府部門的管理干部,有雜志社的編輯,有著名的翻譯家,有教師,還有在海外為我國爭得榮譽的優(yōu)秀學(xué)子。日語系通過三十?dāng)?shù)年的努力與發(fā)展在各方面取得了卓越的成績。2003年河北大學(xué)日語系成功獲得日語語言文學(xué)專業(yè)碩士授予權(quán),2004年已經(jīng)開始招收第一批碩士生。到目前為止,已有四屆共20人獲得碩士學(xué)位,他們?nèi)慷家丫吐氂诤颖笔』蛲馐〉母咝H谓?。河北大學(xué)日語系的“基礎(chǔ)日語”課程是河北省級精品課,“高級日語”為校級精品課。日語專業(yè)目前所擁有的師資隊伍情況如下:教授2人;副教授5人;講師3人;助教四人,共有教師十四人。其中博士學(xué)位2人,碩士學(xué)位11人。所有教師教師都在日本留學(xué)或進修學(xué)習(xí)過。學(xué)生情況如下:日語系本部每年招生兩個班,每班20名。二級學(xué)院招生兩個班,每班25-30名學(xué)生。目前本學(xué)科擁有專業(yè)實驗室面積450平米,擁有萬元以上儀器設(shè)備合計30臺(件),儀器設(shè)備價值合計151萬元。本學(xué)科中外文藏書合計14.4萬冊,擁有中外文期刊175種。河北大學(xué)日語系的辦學(xué)特色是:培養(yǎng)基本功扎實、知識面寬、素質(zhì)高、能力強、高素質(zhì)的日語人才。
(二)燕山大學(xué)
燕山大學(xué)外國語學(xué)院日語系在河北省也是具有一定規(guī)模的日語專業(yè)。1996年招收第一屆學(xué)生,到目前為止已經(jīng)送走了十屆本科畢業(yè)生,為河北省及全國輸送了數(shù)百名日語人才。燕山大學(xué)的師資結(jié)構(gòu)也比
較合理,目前擁有教授1人,副教授4人,講師4人,助教數(shù)人共有十五位教師。燕山大學(xué)日語系的辦學(xué)特色是:為了適應(yīng)人才市場需求,主要側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生們的日語口語及商務(wù)能力。在設(shè)置課程中,除了主干課程日語基礎(chǔ)課程外,還開設(shè)了金融、財會、商務(wù)等相關(guān)課程。招生人數(shù)包括二級學(xué)院保持在90人(四個班)左右。目前燕山大學(xué)日語系正在積極申報日語語言文學(xué)碩士點。
(三)河北師范大學(xué)
河北師范大學(xué)日語系于2000年開始正式招收日語專業(yè)學(xué)生。河北師大的教師師資結(jié)構(gòu)基本合理,從齡年結(jié)構(gòu)看有50多歲的專家級的教師、有40多歲、30多歲年富力強的骨干教師,職稱結(jié)構(gòu)上看,有教授、副教授、講師、助教等。由于教師隊伍始終沒有得到有效地補充,日語專業(yè)沒有能夠得到更大地發(fā)展,目前仍然是隔年招生?,F(xiàn)在已經(jīng)有四界畢業(yè)生,他們已經(jīng)活躍在全國各地做出他們應(yīng)有的貢獻。
(四)河北農(nóng)業(yè)大學(xué)
河北農(nóng)業(yè)大學(xué)于2004年開始招生,已經(jīng)有近百名學(xué)生畢業(yè),他們考上研究生或就業(yè)走上工作崗位。河北農(nóng)大日語系教師師資結(jié)構(gòu)比較理想,有教授、副教授、講師、助教形成了比較完整的教師梯隊,再加上外教使得課程的設(shè)置能夠趨于合理,學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量也得到了一定的保證。
(五)河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)
河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)也是比較早地開始設(shè)置日語專業(yè)的大學(xué)之一。2003年開始招生,每班30人。教師5人,聘請了日籍教師1人。經(jīng)貿(mào)大也是由于師資的不足,采用隔年招生。
另外,如河北理工學(xué)院、唐山師范學(xué)院、唐山學(xué)院等院校也在2004年至2005年間分別設(shè)立了日語專業(yè)并開始招生。到目前為止全省開設(shè)日語專業(yè)的高等院校的日語專業(yè)教師已達70多人。在校生為1500余人。
三、各校日語專業(yè)所存在的問題
各高校紛紛興辦日語專業(yè)以及擴大招生規(guī)模,在一定程度上緩解了日語人才緊缺的現(xiàn)象,同時由于一些地區(qū)和高校在開設(shè)日語專業(yè)過程中出現(xiàn)了一窩蜂地甚至是盲目地辦專業(yè)的現(xiàn)象,導(dǎo)致數(shù)年后出現(xiàn)了一系列的問題。
(一)師資嚴重不足
目前幾乎所有大學(xué)的日語專業(yè)都存在著日語教師師資不足的問題。以河北大學(xué)為例,除去留學(xué)進修的教師以外,目前在崗工作的教師只有12人,加上4名外籍教師,共有16位教師承擔(dān)著16個班級的日語課程,應(yīng)該說教師人數(shù)不足非常嚴重。目前有近四分之一的課程是由聘請的外?;蚱渌合档娜照Z教師來承擔(dān)。這種缺少教師的情況不僅僅是河北大學(xué),其他院校也都有類似的情況。河北師范大學(xué)和河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)的日語系由于缺少教師,只能是隔年招生。有數(shù)所大學(xué)日語專業(yè)的教師大多只有5名左右。個別院校在師資人員不整的情況下匆匆開設(shè)日語專業(yè),以至于在進入高年級時,有些課程因為沒有教師而無法開課。高質(zhì)量地完成教學(xué)任務(wù)必須確保擁有一支數(shù)量適當(dāng)、結(jié)構(gòu)合理、品德高尚、業(yè)務(wù)精良的教師隊伍。就目前來看,河北省高等院校中除了幾所老牌高校外,大部分院校的日語專業(yè)實際上還不具備上述要求,一些學(xué)校教師的年齡結(jié)構(gòu)也不合理,或缺少高職稱、高學(xué)歷的骨干教師,或缺乏中青年教師。特別是高等院校開始大幅度擴大招生規(guī)模以來,河北省高等院校就始終處在日語教師嚴重不足的困境中,每位教師都身兼數(shù)門課,課時普遍超出教育部規(guī)定的基本課時數(shù),很多院校的教師人均周課時為20節(jié)以上。
(二)教學(xué)質(zhì)量下降
以筆者為例,曾在一個學(xué)期承擔(dān)過:高級日語、日本文學(xué)選讀、日語會話、論文指導(dǎo)和語言學(xué)概論等五門課。教師們疲于上課,很難有時間、精力、體力坐下來認真?zhèn)湔n,難以抽出時間和精力搞科研,進一步促進教學(xué)水平的提高。這也是導(dǎo)致教學(xué)質(zhì)量下降的一個重要原因。由于教學(xué)任務(wù)過于繁重,教師們也很難在一起研究教學(xué)或討論學(xué)術(shù)上的問題。在以前,每周教師們都要例行開會,大家在一起談?wù)勔恢軄淼慕虒W(xué)體驗和學(xué)生們的學(xué)習(xí)情況,知識上的難點也拿出來共同分析研究。如今,由于每位教師忙于自己的教學(xué),無暇顧及有研究和討論。
各大學(xué)由于成倍地擴大招生規(guī)模,不僅造成了日語師資不足,學(xué)生的質(zhì)量也有明顯下降。特別是二
級學(xué)院在招生過程中,沒有充分考慮到外語專業(yè)的特色,過分強調(diào)經(jīng)濟利益,造成了每班學(xué)生人數(shù)大多在30人以上,教師與學(xué)生不能有效地進行互動,在日語教師數(shù)量有限的情況之下,一個教師就要面對30個或更多的學(xué)生,造成學(xué)生聽說訓(xùn)練的機會減少,語言技能應(yīng)用實踐機率下降。以河北大學(xué)為例,一年一度的全球范圍的日語能力考試的成績已經(jīng)開始下降,在五年前,三年級時通過一級日語能力考試的能達到80%以上,四年級時基本可以達到100%。但目前四年級過一級考試的比例在百分之八十到九十之間或者更低。二級學(xué)院的日語專業(yè)學(xué)生過級率非常低,只有10%左右。
(三)教師科研能力不強
日語教師的科研能力普遍不強也與日語教師繁重的教學(xué)任務(wù)有一定關(guān)系。很多教師反映每天上4節(jié)或更多的課,回家之后還要準備第二天的課程,整天筋疲力盡,沒有心思搞科研。還有一些教師的科研意識不強,尤其是年輕教師,搞科研的積極性不高,缺乏科研意識和科研精神,對科研有畏懼感。
(四)就業(yè)形勢嚴峻
曾幾何時,對于日語專業(yè)的畢業(yè)生來說就業(yè)市場還是買方市場,在整體就業(yè)形勢不好的情況下唯獨日語專業(yè)學(xué)生獨善其身,就業(yè)情況非常好。畢業(yè)生可以有數(shù)個企業(yè)來選擇自己的就職單位。而現(xiàn)在,只要有地方需要就已經(jīng)覺得很難得。河北大學(xué)日語專業(yè)畢業(yè)學(xué)生的近幾年的就業(yè)情況統(tǒng)計如下:2005年就業(yè)率為100%,2006年第一次沒有達到就業(yè)率100%,為96.8%,2007年就業(yè)率為97%,2008年為90%??梢婋m然說比起其它專業(yè)要略好一些,但就業(yè)形勢在逐年在惡化已經(jīng)是事實。2005年和2006年相繼成立日語專業(yè)的院校,今后陸續(xù)會有大批的日語畢業(yè)生要面臨就職,可以說就職壓力將會越來越大。
四、對策
日語專業(yè)教師嚴重不足,學(xué)生素質(zhì)下降。日語專業(yè)學(xué)科建設(shè)和人才培養(yǎng)等領(lǐng)域面臨著新的問題和新的挑戰(zhàn),如何應(yīng)對這樣的挑戰(zhàn)和機遇,如何探索日語教育創(chuàng)新培養(yǎng)思路,已經(jīng)是擺在河北省高校日語界面前的一個重大課題。
(一)確保優(yōu)秀教師隊伍
擁有一支教師年齡結(jié)構(gòu)、職稱結(jié)構(gòu)合理,具有一定高學(xué)歷的教師隊伍是搞好教學(xué)的關(guān)鍵,合理的結(jié)構(gòu)有利于教師隊伍整體功能的發(fā)揮。要進行梯隊式的教師隊伍建設(shè),河北大學(xué)和燕山大學(xué)在這方面應(yīng)該說作出了榜樣。河北大學(xué)日語系教師的年齡結(jié)構(gòu)基本合理,目前是五十歲以上教師2人,四十歲以上教師2人,三十歲以上教師5人,二十以上教師4人。職稱結(jié)構(gòu)上,教授2人,副教授5人,講師3人,助教4人。學(xué)歷,博士2人,碩士10人,學(xué)士1人。
燕山大學(xué)日語系教師隊伍結(jié)構(gòu)情況如下:除了5位老師在外面讀研以外,有13個人在崗上課,其中教授1人,副教授4人;講師4人左右,其余為助教。年齡結(jié)構(gòu)上,50歲以上2人,40歲以上4人,30歲以上4人,其余為20歲以上年輕教師。
河北大學(xué)與燕山大學(xué)在確保擁有一支優(yōu)秀的教師隊伍方面做得也比較好。在引進優(yōu)秀的人才同時,還通過各種渠道培養(yǎng)現(xiàn)有教師,提高現(xiàn)有教師的專業(yè)素質(zhì)。河北大學(xué)和燕山大學(xué)日語系近些年來相繼引進了在日本取得博士或碩士學(xué)位的具有相當(dāng)水平的優(yōu)秀人才。河北大學(xué)僅去年和今年兩年就引進了博士學(xué)位學(xué)歷的人才1人,碩士學(xué)位學(xué)歷的人才3人。河北大學(xué)日語系還積極挖掘教師的自身潛力,激勵教師的進取精神,作為院系領(lǐng)導(dǎo)也大力鼓勵年輕教師繼續(xù)深造學(xué)習(xí),每年都要派1名到2名年輕教師去日本學(xué)習(xí),學(xué)成歸來的年輕教師都成為教師骨干成員。
(二)限定班級學(xué)生人數(shù)
每一個授課班級人數(shù)不能超過20人。外語專業(yè)有其專業(yè)特點,也就是小班教學(xué)。如果每班學(xué)生超過20人,自然會減少對學(xué)生聽說能力的訓(xùn)練。通過近幾年對本校二級學(xué)院日語專業(yè)學(xué)生們的學(xué)習(xí)情況掌握,學(xué)生普遍存在著只會看不會說,或者只會說幾句簡單的問候語句,而不能表達較復(fù)雜句子的情況。
(三)教育改革
目前日語教學(xué)模式保持著教師主講,學(xué)生課堂聽講以及課堂上師生互動的教學(xué)模式。隨著多媒體教學(xué)信息技術(shù)的發(fā)展和計算機的應(yīng)用,我們還要積極大膽地創(chuàng)新教學(xué)手段,要善于利用這些現(xiàn)代化的多媒體信息技術(shù)對傳統(tǒng)的日語教學(xué)模式進行有效地補充以應(yīng)對教學(xué)時間的減少。多媒體輔助教學(xué)是今后日語教
學(xué)發(fā)展的新趨勢,它可以用來設(shè)計全新的整體教學(xué)過程和交互性、個性化的教學(xué)方式,它把教師的教學(xué)過程和學(xué)生的學(xué)習(xí)過程緊密地連成一體,促使教師對教學(xué)構(gòu)想產(chǎn)生新的創(chuàng)意,促進教學(xué)過程發(fā)生根本的變化,形成教師、學(xué)生、教材和教學(xué)方法的新組合。因此,運用多媒體輔助教學(xué)系統(tǒng),能使師生之間、人機之間實現(xiàn)充分交流,把生動的視覺、聽覺效果形象地傳遞給學(xué)生,使抽象、深奧的信息和知識簡單化、直觀化,縮短了客觀實物和學(xué)生之間的距離,從而更好地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,集中學(xué)生的注意力,培養(yǎng)學(xué)生的探索鉆研精神,為優(yōu)化課堂教學(xué)提供嶄新的途徑。通過這些圖、文、聲、像、動畫等多種媒體,教師將需授的知識信息傳達給了學(xué)生,最大限度地開發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力,學(xué)生在主動積極的視聽活動中得到了鍛煉,課堂教學(xué)質(zhì)量和效率也得到了提高。作為教師也必須懂得使用這些現(xiàn)代化教學(xué)的手段。目前各高校的外語專業(yè)都已經(jīng)擁有比較現(xiàn)代化的多媒體語音教學(xué)設(shè)施,但是,有相當(dāng)一部分的院校應(yīng)該說并沒有充分地運用好這些設(shè)施。
(四)加強各院校日語系之間的合作
河北省各高校日語專業(yè)之間除了參加一些學(xué)術(shù)會議期間少數(shù)教師有一些接觸外,應(yīng)該說相互間的往來非常少。近兩年前,河北大學(xué)日語系學(xué)生與農(nóng)業(yè)大學(xué)日語系學(xué)生已經(jīng)舉辦過兩次日語演講比賽,這是唯一的一次校與校間的學(xué)生交流。作為河北省歷史最為悠久的河北大學(xué)日語系應(yīng)該主動與其他兄弟院校加強聯(lián)系與合作,優(yōu)勢互補。河北省高校日語專業(yè)共有教授8名,副教授也有近20名,這些專家學(xué)者們有必要聚集在一起為河北省的日語教育發(fā)展進言獻策,共謀發(fā)展。
河北省高等院校專業(yè)日語教育應(yīng)該說現(xiàn)在剛剛進入蓬勃發(fā)展時期,目前正處在最重要和復(fù)雜的階段,各種矛盾也凸顯得比較多,這主要是因為發(fā)展初期準備不夠充分造成的。很多院校是邊辦學(xué)邊完善地建設(shè)日語專業(yè)。隨著各院校日語專業(yè)加強與壯大,河北省高校日語專業(yè)一定會成為最具吸引力的專業(yè)。
參考文獻:
[1] 金玉蘭.高校日語教育現(xiàn)狀和改革淺析[J].濰坊學(xué)院報,2007.5(159)
[2] 宿久高.中國日語教育的現(xiàn)狀與未來[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2003.2(50-53)
[3] 修剛.中國高等學(xué)校日語教育的現(xiàn)狀與展望[J]日語學(xué)習(xí)與研究,2008.5(1-5)
作者簡介:太陽舜(1960-),黑龍江哈爾濱人,河北大學(xué)外國語學(xué)院日語系教授
第二篇:日本語の作文
心に影響する言葉
今、三年生にして、自分のことをよく知るかどうか分からなかった、なんとなく殘念な人生だと思う。自信に満ちた態(tài)度をして、人生の目標を向かって、一生懸命に進めることはどうだろうか。
高校時代の時、大學(xué)に入學(xué)できるために、毎日必死に勉強することになる。だが、成績が上がらず、下がっていく一方だ。なぜこんな結(jié)果になるのか、いつもとおりこんな成績を持って、自分の能力がだめだと思う。母がこのことを知って、「誰でも失敗することもある、でも、それを乗り越えてこそ、新しい自分が生まれる。何度も経験して成長した自分が得られるだから」といった。その時、私はとても驚きになった、母が私のことを怒ったどろか、勵ましんだことをくれた。私は頑張ったことを聞きくれたので、すごくうれしかった。元気になったが、自信がない。自分は本當(dāng)にこの能力を持ったか、とても心配だと思う。こんな時、母の言葉を思い出して、最後まで自信を持って、このことを頑張って、成功することになるだろう。
また、こんなこともあった、ある日、先生のところに行った、先生が「王さん、大丈夫、入學(xué)試験合格できるから、元気になって、自信を持ったからよかった」と言った。先生の話をよく考えた末に、自分の問題がやっと発見した、以前は自信を捨てて、自分の能力を埋めて、目標ははっきりしていない、したがってそのまま進歩できない。
先生と母が同じことを言うとおり、自信の問題だ。もし、自分は自分のことを信じなっかたら、誰もあなたのことを信じられないと思う。まず、自信を持って、皆頑張れば誰でもできる。失敗してもいい、失敗は自分の欠點を教えてくれる友達。勉強だって、生活だって、何度もチャレンジして頑張ればきっと成功するだろう。そしてそこには必ずすばらしい未來が待っている。今までいつも母と先生の言葉をよく考えて、大きな影響を與えることになった。
おうびてい1002
第三篇:日本語の學(xué)習(xí)方法
日本語の學(xué)習(xí)方法
今日本語を?qū)Wぶ人はだんだん多くなって、日常の仕事の必要のためで、將來の発展のためで、日本語が學(xué)びやすいと聞いているためで 原因を待ちます。多くの人は方法が正しいのため半分の労力で倍の成果をあげて、しかし大部分はやはり方法が間違いののため倍の労力をかけて半分の成果しかなくて、それによって興味は減少して、受けて放棄します。
では、日本語の學(xué)習(xí)方法は多いです。この方法は日本語の興味を減少なく なります。日本語をマスタ-しよう と思えば、読むだけでは不十分だ。さらに 日本語を聞いたり、話したり、書いたりしないたければならさい。
最近では、いろいろ面白い學(xué)習(xí)方法ようになります。漫畫は法を?qū)Wんで、映畫とテレビの學(xué)習(xí)法、カラオケは法を?qū)Wんで 効果は いいです。日本の漫畫は 日本の漫畫はので日本の使っている日本語あります。その上內(nèi)容は普通はとても面白いと思います。読み始めて學(xué)んでいない苦労、學(xué)習(xí)の効果よりましです。カラオケの法とひきかえに 漫畫の學(xué)習(xí)方法が普通です。わよい人は日本の歌曲が 大好きです。その上要求は高くなくて 學(xué)ぶは易いです。
今國內(nèi)の多くの日本の映畫とテレビの劇があって 多くの人はいずれも観覧する時自然なのは浸って入っていって、まったく學(xué)んでいない感じ、あなたに日本語の興味を?qū)Wぶように引き起こすことができて、そして達成して日本語の効果を?qū)Wびます。
実は、多い學(xué)習(xí)方法はいいです。學(xué)び日本ごだんだん難くだろう。しかし、高まて効果を獨學(xué)することができます。
第四篇:原稿日本の結(jié)婚現(xiàn)狀と私
日本の結(jié)婚現(xiàn)狀と私、ある中國人の見方
091014214
徐霞
字數(shù)2450
最近、中國では、『ジミ婚時代』は何度も放送されている。このテレビドラマが中國にそんなに人気があるの原因は、ジミ婚が中國の現(xiàn)代結(jié)婚のある特徴であると思う。それでは、日本の現(xiàn)代の結(jié)婚狀況はどう。実は、日本では婚活が話題になって、未婚や非婚の狀況は數(shù)多いである。
「婚活してる」とアラサーの男女が集まると必ずこんな會話が交わされるという?;榛瞍趣辖Y(jié)婚するための活動のことだ。盛んな婚活の背景には、一體何があるのか。なぜ婚活が話題になったのか。
先ず、この數(shù)年間日本社會の婚姻狀況を見て、そしてその原因とか、背景とか、よく究明するがあるだと思ている。1、年々上昇を続ける未婚率
現(xiàn)代の日本では少子化が問題視されていますが、それ以前の問題として晩婚化?未婚化が著しく進行している傾向になります。「周りの友人はみんな結(jié)婚している」という方には信じられないかもしれませんが、20代後半の男性は約7割、女性は約6割が結(jié)婚していないのです。
そして、男女共にどの世代の未婚率も年々上昇を続けてあり、今後もその上昇傾向は続くと予想されている。2、生涯獨身率の上昇
50歳時の未婚率は生涯未婚率と呼ばれています。ライフスタイルが変化しつつある現(xiàn)代では、晩婚化の厳重に連れて、50代での初婚も増えてきていますが、それでもやはり50歳時に未婚の方はほとんど生涯獨身でいることが多いようです。
50歳の未婚率は男性?女性とも上昇していますので、生涯獨身でいる方は決して珍しくなくなっているのです。さらに、未婚率の高い現(xiàn)在の20代?30代が50歳になる頃の生涯未婚率は、現(xiàn)在の倍以上の數(shù)字になるのではないかと予想されています。
こう見ると、初婚年齢?未婚率が上昇し、生涯獨身の方が増えているのが日本の現(xiàn)狀なのだ。もしその原因を探したいだったら、先ず「未婚」と「非婚」の區(qū)別が分からなければならない。
一般的に「未婚」が結(jié)婚する意思はあるがまだ結(jié)婚していない獨身男女を表すのに対して、「非婚」はそもそも結(jié)婚する意思がなく獨身である人を指す。
ただし、日本の國勢調(diào)査では「獨身である」という事実しかわからないため、「未婚」なのか「非婚」なのかの內(nèi)訳を判別する術(shù)はなく、20代後半で男性7割?女性6割という未婚率のデータのうち、「非婚」の人がどれだけいるかは実際にはわからない。しかし、現(xiàn)実として「結(jié)婚する事だけが幸せの道ではない」、「獨身の方が気楽だから」と生涯獨身で過ごす「非婚者」は年々増えている。
ペットを家族として暮らしたいため、結(jié)婚する意思のない獨身者同士が集まるコミュニティーの充実なども、「非婚」を選ぶ人が増えている理由の一つだろう。
これも一つの生き方だと思てるが、実は現(xiàn)在の日本を含めたくさんの國の法律では婚姻関係のない男女から生まれた子は婚外子として見なさる。3、「結(jié)婚できない」から「結(jié)婚しない」
一方、「非婚」を選んだ人の中でも、「自分はなかなか結(jié)婚できなかったから、もう結(jié)婚を諦めよう」と非婚を選ぶ人も少なくならない。例えば、異性と上手く付き合えない、もう40代、50代になってしまったから、自分の稼ぎでは結(jié)婚できないから、親の介護が相手の負擔(dān)になるからなど色々な理由が考えられるが、自ら結(jié)婚の可能性を閉ざしてしまうのは勿體ないことではないだろうか。
例え結(jié)婚しづらい狀況であったとしても、あなたを理解し、結(jié)婚して一つの道を共に歩みたいと思う方が見つかる可能性は十分ある?!附Y(jié)婚したい」という意志がゼロでないのであれば、あきらめずに婚活を始めてみてはいかがでしょうか。だからこそ、結(jié)婚するためには結(jié)婚するための努力『婚活』が必要になっているのです。
考えてみれば不思議なもので、なぜ男女ともに「結(jié)婚したいけど出來ない」と考えている人が多いにも関わらず未婚率は上昇を続けているのだろうか?!附Y(jié)婚したい」というニーズがあるのであるから、その男女同士が結(jié)婚出來れば未婚率が急激に上昇するとは考えにくいのだ。そこに、未婚率が上昇している理由と婚活で重要なポイントが隠れている。
「『婚活』時代」の共著がある中央大學(xué)文學(xué)部教授の山田昌弘氏(家族社會學(xué))が言う。「20~30年前なら、若い男性は収入が安定的に増える見込みがあり、結(jié)婚後のライフスタイルも畫一的だったので、男も女も安心して結(jié)婚することができた。適齢期になると職場結(jié)婚や見合いなどで自然と決まっていったものだ。今は戀愛や結(jié)婚の自由化で、かえって結(jié)婚しづらい狀況になっている」
結(jié)論から言ってしまえば、「結(jié)婚相手に求める基準が高くなっている」事が大きいと言われている。
1970年代?1980年代では、適齢の男女が獨身でいると親や親戚、上司の紹介でお見合いを勧められ、良縁があればそのまま結(jié)婚するケースが多く、「いざとなったらお見合結(jié)婚できるし、そういうものだ」という考えが浸透していた。しかし、社會の変化に伴って若者の考え方も変わり、「お見合い結(jié)婚ではなく、戀愛結(jié)婚でないと」という流れになっていく。そして現(xiàn)代では「この人と結(jié)婚することで自分にメリットがあるかどうか」を考える風(fēng)潮が強くなっているそうだ。
経済的に楽になる、家事が得意などの直接的なメリットはもちろん、相手が美人だから?若いから?背が高いから周りにうらやましがられる、など自分が享受できるメリットを強く求めるようになっているのだ。
それが良いか悪いかはともかくとして、逆の立場で言えば「相手が自分と結(jié)婚することにメリットを見出してもらえなかったら結(jié)婚できない時代になっている」のですから簡単に結(jié)婚できなくなっているのも頷ける。
だからこそ、自分の価値を高めて、自分が相手を認められ相手からも認められる結(jié)婚相手を探す、「婚活」が必要になっているのだと言えるでしょう?,F(xiàn)代の日本では少子化と高齢化が問題視されていて、日本社會に非常に厳重な影響をもたす。日本社會を正常に運転するの主力、つまり國の繁栄を支える青年が少なくなって、日本はある深刻な社會危機を向き合っている。
第五篇:日本語文法の講義
日本語文法の講義(部分)文?文節(jié)
文には2種類あります。述語文と、未分化文です。
述語文は、述語のある文です。人間は、表したい事柄の內(nèi)容?性質(zhì)を考えて、事柄をいくつかの種類に分け、それぞれに適當(dāng)な述語を使って表現(xiàn)します。
「事柄の種類」というのは、ものとものとの関係か、ものの性質(zhì)か、ものの動きかなどです。
それを表す述語には、名詞述語、形容詞述語、動詞述語の3種があります。
述語文は、一つの事柄を全體的に未分化なままで表すのではなく、述語と補語の組み立てによって分析的に表します。
述語文の成立條件としては、1、內(nèi)容からまとまった意味を表しているもの
2、外形上から終わりで音が必ず切れるもの
3、陳述があるもの
文末には客體的表現(xiàn)に対して主體的表現(xiàn)が必要です。それにより、文末は斷定、否定、推量、命令,意志、希望などの形になります。
水沢恵子なら、今朝出て行ったよ。(斷定)
いいえ、そんなことはありません
(否定)
北海道を脫出するには、それ以外に方法はないだろう(推量)
田中君、走れ!
(命令)
お差支えがなければお伺いしたいんですが。(希望)文節(jié)とは日本語の言語単位の一つで、文を?qū)g際の言語としてできるだけ細かく句切った最小の単位です。
木曽路は すべて 山の 中で ある(5文節(jié))
花が 美しく 咲いた
(3文節(jié))
火事!
(1文節(jié))
文節(jié)の句切り方
言葉を話すとき、文の途中に「今日はネ、ぼくはサ、學(xué)校 をネ、休んだヨ」というように「ネ、サ、ヨ」などを入れることが多い。
ぼくはネ、疲れてサ、もうネ、歩けないヨ
「歩けないヨ」は歩けネないヨ」では意味が壊れてしまいますから、文節(jié)とし て分けられません。補助動詞は1文節(jié)になれますが、助詞、助動詞はなれません。一般的に文節(jié)は文より小さく、単語より大きい言語単位です。これは膠著語とい われる日本語の特徴の一つです。
動詞文は、名詞文や形容詞文にくらべて、いろいろな補語(Nに/Nを/Nへ/Nと、など)をとりえます。それによって、現(xiàn)実の様々な事象を表わすことができます。
それは、言いかえると、動詞文は、形容詞文などのようにある人や物のことを述べるだけでなく、複數(shù)の人?物?場所などが関與する複雑な事象を述べることができるということです。それによって、表現(xiàn)される事柄の範(fàn)囲が格段に広くなるのです。そこを詳しく述べることは、文法の重要な課題 の一つです。
さらに、名詞文や形容詞文と比べると、時の表現(xiàn)が細かく使われます。その事柄が瞬間的なことか、持続していることかという違いも表せます。
動詞文の表わす意味は、個別の動作や、習(xí)慣的な動作、將來の予定された行動、話し手の意志的な行動、もの?人の存在、狀態(tài)など、さまざまです。
「動」詞というのは、本來動きを表わすものだということでしょうが、動きだけではなく、存在や狀態(tài)?関係なども表わします。次の文は「関係」の例です。
標準語と東京方言は尐し違います。
人の意志的な行動について述べる動詞文では、「命令」や「依頼」の表現(xiàn)や、「意志」を積極的に表す表現(xiàn)もあります。これらは名詞文や形容詞文にはないものです。また、「受身」や「やりもらい 」のような、動詞文だけに使われる「複合述語」も多く、日本語教育の観點から考えても、あるいは日本語の文法體系という點から考えても、動詞文は大きな広がりをもつ文型です。
修飾語など
基本述語型を拡張する方法には、二つの方向があります。
文の成分に対する修飾 :
補語に「連體」修飾語を付けていくこと
述語に「連用」修飾語を付けていくこと
文の成分自體の拡張 :
補語の名詞を「名詞句」に拡張すること
述語を「複合述語」に拡張すること
修飾:連體と連用
修飾語は、名詞を修飾する「連體修飾」と、述語を修飾する「連用修飾」の二つがあります。たとえば、その火事は、やってきた消防車によってすぐに消し止められた。
「その」は名詞「火事」を修飾する連體修飾です?!袱浃盲皮俊工狻赶儡嚒工蛐揎棨工脒B體修飾 です。(ただし、こちらは「やってきた」が「節(jié)」と見なされるので「連體節(jié)」で、この文全體は「複文」 となります。)
そして「すぐに」は述語である「消し止められた」を修飾する連用修飾です。連體修飾となるのは、名詞+「の」 私の?未來の?こっちの →「NのN」
連體詞
この?大きな?いわゆる →「修飾」
形容詞
きれいな?大きい →「形容詞文」
動詞
読んだ(本)→「連體節(jié)」
などです。
名詞文の名詞に連體修飾語がいくつも付いた例をあげます。
あそこの青い服の人は、東京の大きな日本語學(xué)校の有名な先生です。
連用修飾の代表的な形式は副詞です。副詞は下位分類がいろいろあります。
副詞
ゆっくり歩く
(様子)
とても大きい
(程度)
短く刈る
(結(jié)果)
たくさんある
(數(shù)量)
さっき來た
(時)
あいにく雤だった
(評価)
たぶん來るだろう
(陳述)形式名詞による句
(連體)健康のための體操
貓のような目
2(連用)家族のために働く
鳥のように飛ぶ
數(shù)量表現(xiàn)
(連體)
三冊の本
10キロの道
(連用)(本を)三冊買う(山道を)10キロ歩く
「擬音?擬態(tài)語」も多くが連體修飾になります。
がたがたの體
つるつるの床 指示語
(連體)この そんな ああいう
あのような
(連用)こう そんなに
あのように
疑問語
(連體)どの どんな
どういう
どのような
(連用)どう
どんなに
どのように
「-いう」「-ような/ように」の形は複合的な形式です。
三 複合述語
[テンス?アスペクト]
まず、時間に関する表現(xiàn)です。文で表される事柄の時點と、ことばを発した時點との前後関係を 表す「テンス」、その事柄の時間的性質(zhì)に関する「アスペクト」があります。
テンス(過去形/現(xiàn)在形)
した/する
しました/します
長かった/長い
きれいだった/きれいだ
夢だった/夢だ
アスペクト(継続/狀態(tài)/開始/終了、など)
する/している/してある/しはじめる /しおわる
[ボイス]
次に、文の事柄を誰の視點から表現(xiàn)するか、あるいは誰の意図によって引き起こされたと見なすか、などの表現(xiàn)のしかたによって、補語に付く「格助詞」が変えられることがあります。これを「ボイス」と言います。
受身 貓が魚を食べる/魚が貓に食べられる
使役 貓が魚を食べる/貓に魚を食べさせる
「受身」「使役」のほか、「可能」「自発」「やりもらい」などの表現(xiàn)もボイスのところで扱います。
可能
私は魚が食べられない
自発
ふるさとのことが思い出される
やりもらい 英語を教えてあげる/くれる/もらう
ボイスも動詞述語のみに見られる文型です。
[ムード]
複合述語の後半は、「ムード」を表す形式を扱います。たくさんの文型があり、話し手の表現(xiàn)意図をさまざまに表し分けます。聞き手に対する働きかけを表すものと、述べる事柄に対するものとに大きく分けられます。
聞き手に対する働きかけなど
依頼
書いてください 書かないでください
命令
書け
書きなさい
勧誘?意志 書きましょう
書こう
勧め?忠告 書いたほうがいい 書くといい
禁止?許可 書いてはいけない 書いてもいい
必要?不必要
書かなければならない
書かなくてもいい
希望
書きたい
事柄に対する表現(xiàn)態(tài)度
推量?伝聞 書くだろう 書くそうだ
斷定?確信 書くにちがいない 書くはずだ
その他
書くことだ
書くものか
書かない
[複文]
以上は「単文」の話でした。つまり、一つの文の中に述語が一つの文です。一つの文の中に述語が2つ以上ある文を「複文」と呼びます。複文の多くは単文の要素の拡張と考えられます。例えば、次のように対応します。
単文の要素
複文の中の節(jié)
名詞
名詞節(jié)
連體修飾
連體修飾節(jié)
連用修飾
連用修飾節(jié)
名詞文の2つの名詞に連體修飾の節(jié)が付いた例。
私が英語を習(xí)った先生は、いま私が勤めている大學(xué) の卒業(yè)生です。
上の文は、次の単文と基本的な部分は同じです。
あの先生は、私の大學(xué)の卒業(yè)生です。
動詞文の補語にも、連體修飾節(jié)が自由に付きます。
帰ってきた父は、テレビを見ていた私に駅前で見た事故のことを話した。
名詞文の名詞のところに「節(jié)」が入る場合。
私の仕事は日本語を教えることです。
即ち:私の仕事は日本語教育です。
人を愛する(という)ことは、人を信じることです。即ち: 愛は信頼です。
形容詞文?動詞文の補語の名詞のところに、「~の」「~こと」の形の「名詞節(jié)」が入った例。
私はスポーツを見るのが好きです。
即ち:私はスポーツが好きです。
生徒に來週の土曜は休みであることを伝えた。
その窓から、野鳥が飛んでいるのが見えた。
連用修飾の節(jié)は、種類がいろいろあります。一部の例をあげます。
時
よく考えてから、答えます。
理由
よく考えたから、わかります。
條件
よく考えれば/考えたら、わかります。
目的工學(xué)を勉強するために、日本に來ました。
様子
窓を開けて、空気を入れ替えました。
程度
かばんに入るだけ、詰め込みました。
並列
私たちが2階に住み、両親が1階に住みました。
名詞文 「AはBです」(「BはAです」も)の場合、「は」の後ろが聞きたいこと、言いたいこと 「AがBです」の場合、「が」の前が聞きたいこと、言いたいこと「AはBです」の場合、疑問語は「は」の後にくる。ハ?ガ文
このハとガが一つの文の中に出てくる文型があります。日常的によく出てくる文型で、例えば次のようなものです。
1 あの人はご主人がドイツ人です。
2 このビルは1階がレストランです。
3 カキ料理は広島が本場です。
4 私は仕事が趣味です。
このような文型を特に「ハ?ガ文」と呼びます。この「が」は、前に「NがNです」として述べたような「焦點のガ」ではありません。
この文型は、主題の「Nは」に対して、「NがNです」の部分が解説になっています。
名詞文のハ?ガ文は、それぞれの名詞の意味関係の型によって2つに分けられます。
全體を「AはBがCだ」と記號化すると、「AのB」という意味関係を含むもの(例1?2)と「AのC」のもの(例3?4)があります。
1’あの人のご主人はドイツ人です。
2’このビルの1階はレストランです。
3’カキ料理の本場は広島です。
4’私の趣味は仕事です。
名詞の修飾語
NのN
「NはNです」のそれぞれの名詞は、修飾語を付けることができます。名詞が名詞を修飾する場合、「NのN」の形になります。
その表す意味関係はさまざまです。
私の本?手(所有関係)私の姉?友達(人間関係)
機の腳?引き出し(部分)機の大きさ?重さ(物と性質(zhì))教室の機?窓(所在地)日本の自然?天気(場所)日本のテレビ?小説(生産國)
教室の中?隣(位置関係)
スポーツの前?後(時間関係)英語の新聞?辭書(使用言語)経済の本?話(內(nèi)容)木の機?紙の箱(材料)三人の學(xué)生?2本のペン(數(shù)量)醫(yī)者の山田さん(職業(yè)?立場)ひげのおじさん(特徴)[自同表現(xiàn)]
次のような表現(xiàn)を自同表現(xiàn)と呼びます。
やはり子どもは子どもですね??激à毪长趣驻い扦?。
小さくても辭書は辭書です。役に立ちます。
不満はあるかもしれませんが、決定は決定です。守ってください。
前の名詞は、その名詞が指すもの?ことがらそのもの(「外延」)を指し、後の名詞は、その名詞が持つ性質(zhì)?特徴の面を表します。
「辭書は辭書です」の場合、前の「辭書」は、「辭書というもの」手に取れるような形を持ったもの、であり、後の「辭書」は、それが持つ性質(zhì)、つまり、「言葉がたくさん並べられていて、説明があって、、、」ということを示しています。
形容詞文 ハ?ガ文
形容詞文で「Nが」は「主體」「対象」「部分?側(cè)面」を表します。「対象」「部分?側(cè)面」の場合は、「主體」の「Nは」があるので「NはNが」の形になります [主體]
形容詞文の性質(zhì)や感情の持ち主、主體は「Nが」で表されます。つまり、すべての形容詞が「Nが」をとるのですが、「ハとガ」のところで見たように、主題文になるので、ふつうは「Nは」になります。
「疑問語+ガ」や、現(xiàn)象文の場合には「が」が使われます。
どれがおいしいですか。
青い空がとてもきれいです。
複文の一部になった場合、主題文ではないので「が」が現(xiàn)れます。
この方法は正しい。
この方法が正しいことは、みんなが知っています。
[対象]
私は今時間が欲しいです。
あなたはどこが痛いですか。
この曲がとても好きです。
「対象」が「Nが」で表され、「ハ?ガ文」になります。これは感情?感覚形容詞のところでも述べましたが、そのほかに次のような能力?巧拙に関するものがあります。
彼女はテニスが上手です/下手です。
吉田さんは暗算が得意です/苦手です。
この子は動物の絵がなかなかうまいです?!袱饯螌澫螭碎vして~」という意味関係です。
[部分?側(cè)面]
もう一つ、名詞の「ハ?ガ文」に近いもので、「Nは」の部分または側(cè)面を表す「Nが」があります。多くの形容詞がこの「Nが」をとることができます。
象は鼻が長いです。
女は髪が長いです。
スピーチは終わり方が難しいです。
この辭書は紙が薄いです。
以上の例では「Nが」がないと、文が成り立たないか、意味が違ってしまいます。この「Nが」を「部分」とします。
それに対して、次の例では「Nが」がなくても同じです。
ヘビは身體が長いです。(ヘビは長いです)
彼は性格が素直です。
「丸い」とは「形が丸い」ことですし、「赤い」とは「色が赤い」ことです。このよ 6 うに形容詞が表しているものの側(cè)面を「Nが」で表すことがけっこう多くの形容詞でできます。これらの「Nが」を「側(cè)面」と呼んでおきます。
「部分」と「側(cè)面」は、述語との関係という點では「主體」と同じです。
「Nに」
「Nが」以外でいちばん多いのは「Nに」です。表す意味の面からいくつかに分けられます。
[存在の場所]
日本に火山が多い/平野が尐ない/核兵器がない
これは、動詞文の中の「存在文」に近いものです。
形容詞文は基本的には主題文ですから、上のような「は」の使われない形は、そのままでは安定しません。
?日本に火山が多いです。主體の「火山」、場所の「日本」のどちらかが主題になると安定します。
日本には火山が多いです。
火山は日本に多いです [対象](に対して)
この用法は種類が多い。
対人的な態(tài)度:
人に優(yōu)しい/親切だ/甘い/厳しい/失禮だ 物事に対する態(tài)度: 仕事に熱心だ/その意見に反対だ 能力?性質(zhì)
計算に強い/法律に詳しい/熱に弱い
「に対して?に関して」などの意味になります。
対人感情 :山田さんに申し訳ない/悪い
これは主體が話し手に限られます?!撂镏肖丹螭仙教铯丹螭松辘吩Uない。[基準]
これも、何についての基準かによっていくつかに分けられます。①比較の基準
これに 等しい/そっくりだ(これと)
「Nと」で置き換えることができますが、「Nと」とは違って比較の仕方が相互的ではありません。
息子は父親にそっくりです。
君の答えは正解に近いが、尐し違う。②主観的評価の基準(にとって)
可能性?難易:これは私には 無理だ/難しい/不可能だ/やさしい 不適合: この服は私には尐し 大きい/そでが長い/派手だ
適切さ:この仕事は君に ぴったりだ/ふさわしい/適當(dāng)だ 「君はこの仕事に」「この仕事は君に」のどちらも可能です?!福韦摔稀工趣筏胜皮獍捕à筏蓼?。
必要性:彼女はこの仕事に 必要だ/大切だ/不可欠だ ③距離?位置の基準(に対して)
駅に近い(駅から/と)
地面に垂直だ
動詞文
動詞はその名前が表すように、一般的には「動き」、すなわち人の動作や物の運動や変 7 化(これら全部を広く「動き」と考えます。「動き」に対立する概念は「狀態(tài)」です)を表します。
人の動作:歩く?食べる?作る?こわす?行く?會う、など
人の変化:生まれる?死ぬ?やせる?育つ?なる、など
物の運動:落ちる?流れる?降る?飛ぶ?光る、など
物の変化:伸びる?腐る?壊れる?変わる?増える、など
動詞の中には、「動き」を表さないもの、すなわち広い意味で「狀態(tài)」を表すものがあります。
本があります。
あの人はテニスができます。
私は英語がわかります。
これはあれと違います。
彼は私のいとこに當(dāng)たります。
存在?能力?関係など、いくつかのグループにまとめることができます。
動詞文の「は」と「が」 「が」は話を始める時に狀況や場面を設(shè)定したり、現(xiàn)在の狀況をそのまま述べたりします。そして、その「が」の文に出されたものの中で話の中心となるものをとりあげて、次の文からの主題にする時、「は」を使うのです。このような「が」は中立變述の「が」と呼ばれます。そして、その文を現(xiàn)象文と呼びます。現(xiàn)象をそのまま述べた文、ということでしょう。
初めの「が」の文に出ていない名詞に「は」が付くこともあります。
「おや、雤が降ってきた」「え?かさは持ってきてないよ」
このような場合は、「雤→かさ」の意味の連想が働いて、「かさ」にも「は」がつけられるのです。一つのものが話に出された時、それに次の文から「は」がつけられるだけでなく、それと関連のあるものも「は」をつけられる資格、言い換えれば主題になる資格ができるのです。これはごく一般的な現(xiàn)象です。
あれはうちの貓だ。名前はまだない。(貓の名前は~)
また、何か話を始める時、話し手自身と聞き手、つまり「私」と「あなた」は、初めから「は」がつけられます。その場面に「すでに出ている」扱いになるのです。それを「私が~」と言うと、「他の人でなく、私が」という「が」の持つもう一つの意味になってしまいます。
この、排他的な意味合いの「が」を「指定」の「が」と呼ぶことにします。
名詞文の「が」は、実はこの指定の「が」です。疑問文の疑問の焦點(誰が、何が)にもなります。形容詞文の場合は、指定の「が」と、現(xiàn)象文の場合の中立變述の「が」の両方があります。
動詞文の場合も、疑問の焦點となる「が」は、指定の「が」です。
「誰が來ましたか」「田中さんが來ました」
同じ「田中さんが來ました」でも、次の場合は中立變述です。
昨日、私のうちへ田中さんが來ました。田中さんは、??? 話の始め方?続け方
上でも觸れたように、「Nが」は、話を新しく始める時、話の狀況?場面を設(shè)定する時に使われます。言い換えれば、文全體がその文脈に新しく導(dǎo)入されるとき「Nが」が使われます?!福韦工窃挙蚴激?、次にその中で話の中心になるものを「主題」として 8 とりあげて話を続けます。そのとき「Nは」で受けて、それが主題であることを示します。
去年、ソウルでオリンピックが開かれた。このオリンピックはアジアで開かれた2度目の???
昔々、ある所におじいさんがいました。おじいさんは、???
「Nは」は、前とのつながりを保ち、文章をまとまりのあるものにします。
また、文脈の中で前に出ていない名詞でも、「これ?このN」のような場面指示のもの、「日本人?果物」のような総稱的なものは、談話の初めから主題にできます。
[アルとイル]
「ある」と「いる」の使い分けを考えます。その基本は、「動物」対「それ以外のもの」です。しかし、自力で動くとみなされるもの、電車やバスやエレベーターなどは「いる」を使う場合がよくあります。
(ホームを駆け上がって)ああ、よかった。まだ電車がいました。
エレベータは今どの辺にいるのかな?ああ、5階か。
逆に、集団の中の特徴ある一部分、というような意味の場合は、人についても「ある」を使うことがあります。尐し書きことば的です。
學(xué)生の中には、図書館を晝寢の場と考えるものがある。
次の「ございます」は、「います」ではなく、「あります」の尊敬語です。
まだ疑問をお持ちの方はございませんか。
この用法は、一人一人の個人が問題なのではなく、集団の中のある集団、というとらえ方をするために、「いる」を使わないですませるのだと考えられます。もちろん「いる」を使うこともできます。
もう一つ、人に「ある」も使える場合があります?!杆?所屬」を表すとされる場合です。
彼は娘が二人あります。
「娘」は「金」と同じく「ある」ものなのです。「いる」も使えますが。
NというN
この形がよく話題として取り上げられるのは、次のような場合です。
1 さっき、山田さんが來ました。
2 さっき、山田さんという人が來ました。
1のほうは、話し手は「山田さん」を知っているが、2の場合は初めて會った場合だ、という違いがある、というのです。上の例ではそうなのですが、次の例では話し手はそれをよく知っていて、反対に聞き手のほうが知らないだろう、と考えて「という」を使っています。
私の友達に山田山男さんという人がいます。結(jié)局、「という」は前の名詞を後の名詞の名稱として導(dǎo)入する働きを持っている、ということになります。わざわざ名前を「導(dǎo)入」(新しく持ち出す)ということが、文脈によって「知らない」ことを暗示します。同じ
山田さんという人を知っていますか。
でも、話し手が知らない場合は「知っていたら、どんな人か教えてください」という意味になりますし、話し手が知っている場合は「あなたも知っていると話が早いんだが、」という意味合いになることもあります。
格助詞相當(dāng)句概観
格助詞相當(dāng)句というのは、格助詞のような働きをする語句のことです。格助詞相當(dāng)句の役割は、格助詞だけでは表わせないような動詞と名詞の意味関係を示したり、多義的な格助詞の一つの意味をはっきりさせることなどです。次の例を見てください。
1 日本の経済について話す
2 その提案に対して反対する
「話す」は[人が人にことを話す]というような動詞型ですが、3×日本の経済を話す。とは言えません?!袱颉工蚴工い郡堡欷?、4 日本の経済のことを話す
とするしかありません。そのかわりに、1のように「~について」を使う言い方もよく使われます。このように、「~について」のような格助詞相當(dāng)句は、格助詞の足りない部分を補う働きがあります。これに対して、2のほうは単に「Nに」としても同じです。
2’その提案に反対する
格助詞「に」はきわめて多義で、逆に言えば、それ自體ははっきりとした意味合いを示しにくいものですから、「に対して、に関して」などを使って意味を明確にするのです。
5 その提案について、意見を言う
その提案に関して、意見を言う
その提案に対して、意見を言う
「文體の違い」によって格助詞と使い分けられるものもあります。
講堂で卒業(yè)式を行います。
講堂において卒業(yè)式を行います。
これは、特に意味的な差があるわけではなく、文體を多尐硬く、重くするためだけのものです
ハ?ガ文のまとめ 「ハ?ガ文」とは、「AはBが~」の形の文、つまり一つの述語に「Nは」と「Nが」の両方がこの順で使われている文のことです。當(dāng)然、主題文です。
「ハ?ガ」文は「Nは」と「Nが」の二つの名詞の関係の違いによって、次のA?B二つの型に分けられます。
A 1 私は彼女が好きです。
2 あなたは中國語ができますか。
B 3 あの人は奧さんが外國人です。
4 象は鼻が長いです。
5 鼻は、象が長いです。(耳は、ウサギが長いです。)[Aの型:ハ?ガ述語]
Aの型は、例1?2のように、ハ?ガの型をとるのがふつうであるような述語、つまり「Nが」を補語としてとるような述語によるものです。形容詞と動詞ですが、動詞の場合ははっきりした特徴があって、この型になるのはすべて狀態(tài)を表わす動詞です。これらの述語は「ハ?ガ述語」と呼ばれることもあります。ふつう、初級教科書に出てくるのは次のような述語です。
動詞 できる、わかる、ある(所有)、要る ナ形容詞 すきだ、きらいだ、じょうずだ、へただ、とくいだ、にがてだ、ひつようだ
イ形容詞 ほしい
感情?感覚形容詞(楽しい?まぶしい)
可能動詞(読める?食べられる)
V-たい(食べたい)
これらの述語の「Nが」は、ふつうの他動詞の「Nを」と性質(zhì) が近いものと見なして、「対象」とします。
私はこの問題がわかります。
私はこの問題を知っています。
彼は音楽が好きです。
彼は音楽を好みますか。
[Bの型:NのN]
Bの型は3と4の例のように、「Nが」の名詞が「Nは」の名詞に何か密接な関係のある名詞、例えば體の部分や持ち物、家族などである場合です。形容詞の文に非常に多く見られる型です。例5は「象の鼻」の「鼻」のほうが取り出された場合です。これも意外によくある形です。
B型の「ハ?ガ」文は、上のA型の場合のような、他動詞の「ヲ」に當(dāng)たるものではありません?!福韦希韦工伍v係は、多く「NのNは」に言いかえることができます。
あの人の奧さんは外國人です。
象の鼻は長いです。
もちろん、言い表されていることは尐し違います。例3?4と、これらの違いは何を主題としているかの違いです。例3は「あの人」について「奧さんが外國人だ」と述べていますが、こちらは「あの人の奧さん」が主題です。動詞文の例を付け加えておきます。
彼は、奧さんが入院しています。
彼の奧さんは入院しています。
「AのB」のBが取り出された例
S社の英和辭書はいいです。
S社は英和辭書がいいです。(ドイツ語の辭書はよくないです。)
英和辭書はS社がいいです。(T社はよくないです。)かっこの中は、頭の中でされる事柄の例です。
一口に「は?が文」と言っても、以上のように、A型とB型をはっきり區(qū)別することが大切です。A型は、「NのN」にはなりません。
×あなたの中國語はできますか
また、次の例は屬性形容詞で名詞同士は「彼の足」の関係ですが、「足が速い」全體で「彼」の屬性を述べている(特徴づけている)ので、「彼の足は~」とは言いにくくなります。つまり、Aの型の例外です。
彼は足が速いです。
?彼の足は速いです。
[主題になる名詞]
次に、どのような名詞が主題になりうるか考えてみましょう。
1、文脈、話の流れの中で既に出ている名詞は「は」で受けられます。
きのう火事があった。その火事は、???。2、それから、名詞文のところでも述べたように、話し手と聞き手、話の現(xiàn)場にある物、などは「Nは」の形になりやすいものです。
私は、???。これは、???。
3、また、話し手と聞き手の共通の知識となっている人、物なども主題として「は」をつけることができます。
(部屋に入ってきて)こんちにちは。田中さんは來ていますか。
4、それに、當(dāng)然知っているだろうと思われるような社會的な常識に類する事柄。
ハンガリーの首都は何と言ったっけ。
これらのことをひっくるめて言えば、すべて話し手と聞き手が、その名詞のことを共通に知っているような名詞です。そのような名詞を主題としてたてて、それについてあることを述べるのが主題文です。